Die USA erleben den längsten Regierungsstillstand ihrer Geschichte. Seit 36 Tagen sind Teile der Regierung lahmgelegt, was gravierende Auswirkungen auf Bevölkerung und Wirtschaft hat. Ein Machtkampf zwischen Republikanern und Demokraten blockiert eine Lösung.
Pelés Strandhaus in São Paulo war früher ein luxuriöser Rückzugsort. Nach seinem Tod steht es leer, ist verfallen und von Schulden belastet. Heute erinnert es an vergangene Zeiten.
Im Madikwe Game Reserve in Südafrika kämpfen zwei Löwen um ein Weibchen. Mehrere Touristen werden Zeugen eines brutalen Kampfs.
Opt for ambitious overhaul or suffer from higher bills, warn government advisors
Migration continues to be at the forefront of public debate
Parliament and Council near deal to expand Horizon Europe to dual-use projects
Billions of euros in EU money are being targeted at ramping up the bloc's AI capacity but it’s hard to say where this big investment will land Europe in the global AI race
Residents now fear what may happen once the police leave
Schweizer zahlen laut Avenir Suisse zu viel Steuern. Zwischen 2010 und 2023 flossen 20 Milliarden Franken zu viel in die Staatskassen. Die sogenannte warme Progression belastet besonders Geringverdiener und den Mittelstand.
The compromise agreement, which adds flexibilities sought by holdout countries, came a day before the COP30 summit in Brazil
Die Demokraten sind beim grossen Wahltag in den USA erfolgreich. Donald Trump besteht den ersten Stimmungstest seiner zweiten Präsidentschaft nicht.
Der Spanner-Skandal beim SCR Altach weitet sich aus. Laut Blick-Informationen soll der beschuldigte Schweizer Schiedsrichter die Spielerinnen auch in ihren Privatwohnungen gefilmt haben. Im Laufe dieser Woche soll es zur Vernehmung der Polizei kommen.
Air traffic was also halted as a precaution at the second-largest airport Charleroi
If Europe is to fight its corner in an increasingly predatory world of growing technical complexity, a fresh intake of competent young staff is imperative
Prosecutors say Vučić overstepped his powers after branding them a ‘corrupt gang’ on TV
Mehrere EU-Kandidaten sind bei zentralen Reformen ins Stocken geraten – vor allem Serbien und Georgien.
A typical 'chicken-and-egg problem', says German lawmaker Peter Liese
Green MP Nicolas Thierry says the plan sends a powerful message that tobacco will no longer be part of future generations’ lives
The report calls for indefinite approvals for low-risk biopesticides, though some warn this could raise safety concerns
On 4 November 2025, European Council President António Costa gave a speech at the Euronews EU Enlargement Summit. In his speech, he emphasised that in an age of geopolitical uncertainty and economic instability, an enlarged European Union means a safer, stronger and more peaceful Europe, at home and in the world.
Pages