A Tanács 2016. október 10-én egyhangúlag megállapodott a kereskedelmi szempontból legfontosabb tíz balti-tengeri halállományteljes kifogható mennyiségéről (TAC) a következő évre vonatkozóan. Ez a megállapodás megnyitja az utat azok előtt a további tárgyalások előtt, amelyeket a felek az idei év későbbi szakaszában folytatnak majd a mélytengeri és az északi-tengeri halállományok teljes kifogható mennyiségeiről.
A miniszterek úgy határoztak, hogy a Bizottság javaslatának megfelelően a hering (kivéve a rigai-öbölbeli halállományt), a sima lepényhal és a lazac (kivéve a finn-öbölbeli halállományt) tekintetében növelhető a fogásmennyiség. Ami a többi halállományt illeti, a miniszterek úgy döntöttek, hogy a fő tengermedencében élő lazacállomány esetében nem, a spratt esetében pedig csak kisebb mértékben növelhető a fogásmennyiség.
Mindemellett arról is megegyeztek, hogy bizonyos halállományok esetében csökkenteni kell a halászati lehetőségeket: így például a keleti tőkehalállomány esetében 25%-kal, a nyugati tőkehalállomány esetében 56%-al, ideértve a hobbihorgászatból származó fogásokat is, a rigai-öbölben élő hering esetében 11%-al, a finn-öbölben élő lazac esetében pedig 20%-al.
„A ma született megállapodás kitűnő eredményt jelent mind a környezet, mind pedig a balti-tengeri halászok számára. Nem volt könnyű feladatunk, de sikerült elérnünk a megfelelő egyensúlyt a tengeri erőforrások fenntarthatósága és az érintett országok halászati ágazatának igényei között, mégpedig úgy, hogy mindeközben maradéktalanul eleget teszünk a balti-tengeri halászatra vonatkozó új többéves tervben foglaltaknak.”
Gabriela Matečná szlovák mezőgazdasági és vidékfejlesztési miniszter, a Tanács soros elnöke.A mai napon elfogadott mennyiségek figyelembe veszik a közös halászati politika céljainak megvalósítására vonatkozó kötelezettségeket, így többek között a legnagyobb fenntartható hozamra vonatkozó cél elérését, a balti-tengeri halászati gazdálkodásra vonatkozó többéves tervben foglalt elveket, valamint a tudományos szakvéleményeket, különös tekintettel a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) szakvéleményére.
A balti-tengeri tőkehalra vonatkozóan a miniszterek több kiegészítő támogatási intézkedésről is megállapodtak, amelyek arra hivatottak, hogy javítsák a halállomány állapotát.
Horváth Annát befolyással való üzérkedéssel gyanúsítja a korrupcióellenes ügyészség. Az ügyészek szerint az alpolgármester február és május között visszaélt befolyásával a kolozsvári önkormányzat városrendészeti osztályán, ugyanis megsürgette egy kolozsvári vállalkozó építkezési engedélyének és egyéb hivatalos dokumentumok kibocsátását. Cserébe Horváth Anna 60 darab összesen 20 ezer lej értékű fesztiválbérletet kapott, amelyeket az idei helyhatósági választások előtti kampányában tevékenykedő önkénteseknek adott. A korrupcióellenes ügyészek szerint az ügyletet támogatási szerződés révén leplezték. A 60 napos bírósági felügyelet alatt az alpolgármester nem érintkezhet azokkal a személyekkel, akik szerepelnek a hatósági felügyeletet előíró rendeletben, és nem hagyhatja el az ország területét csak ügyészi jóváhagyással.
A Duna Médiaszolgáltató Nonprofit Zrt. idén is keresi azt a dalt, amelyet egy egész ország dúdol majd együtt. A Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap nyilvánosságra hozta az idei pályázati feltételeket, amelyek alapján az előadók nevezhetik műveiket a hazai dalválasztó műsorban való megmérettetésre. A Dal 2017 részletes pályázati kiírása október 10-től a http://www.mediaklikk.hu/adal címen érhető el. Idén november 20-án éjfélig lehet beküldeni a pályázati anyagokat.
A Dal nem egy megszokott tehetségkutató műsor: a jövőre hatodik alkalommal képernyőre kerülő dalválasztó show legfontosabb célja, hogy új, igényes és minőségi magyar dalok szülessenek, amelyek közül a szakmai zsűri és a nézők közösen választják ki az egész országnak tetsző dalt. Ezért a versenyre csak olyan előadó és együttes nevezhet, akinek korábban már jelent meg zenei albuma vagy országosan játszott rádió- illetve televízió-felvétele, és rendelkezik lemezkiadóval és/vagy hivatásos zenei menedzserrel kötött szerződéssel.
A Dal nyertese képviselheti Magyarországot Kijevben a 62. Eurovíziós Dalfesztiválon 2017 májusában. A műsorban több különdíj is átadásra kerül: „A Dal 2017 Legjobb Dalszövege” és a „A Dal 2017 Felfedezettje” elismerések mellett az online Akusztik Dalverseny nyertese a Petőfi Akusztik koncertlehetőségen kívül felléphet a 2017-es VOLT Fesztivál Petőfi Zenei Díjátadó színpadán is.
MTVA
Tsai Ing-wen waves to supporters at her party’s headquarters in Taipei on Saturday after her victory in Taiwan’s presidential election.
Diplomatic ties between Taiwan and mainland China have been experiencing multiple hurdles since the new Taiwanese president Tsai Ing-wen won the election this past January, after eight years of gradual restoration of trade and cultural exchanges under Ma Ying-jeou’s presidency.
A Message Through Political and Economic “Cold Peace”This June, mainland officials unilaterally suspended all major communication mechanisms with their Taiwanese counterparts. A spokesperson for mainland’s Taiwan Affairs Office (TAO) announced it would cut off the official exchanges channel between them and mainland Affairs Council (MAC), as well as between mainland’s Association for Relations Across the Strait (ARATS) and Taiwan’s Straits Exchange Foundation (SEF). His decision leaves both sides with no outlets for direct government communication in case of a crisis.
In the meantime, Beijing is consciously reducing its cross-Strait tourist numbers and trade volumes. The numbers of tourist groups visiting Taiwan from mainland dropped by 30% since this past May, and Beijing plans to further cut down the total tourist number even further from 3.85 million in 2015 to 2 million by the end of this year.
Like-minded soft trade sanctions, such as canceling cross-Strait trade deals, also created stress on Taiwan’s economy. From January to July this year, the total cross-Strait trade volume dropped by 9.8%, with exports from mainland to Taiwan dropping by 12.7%, according to mainland’s Ministry of Commerce.
Meanwhile, Beijing sent Tsai a clear message of dissatisfaction by “further squeezing [Taiwan’s] international space”. The Gambia, an African nation formally connected with Taiwan, resumed diplomatic ties with Beijing in early March.
In addition to poaching Taiwan’s few remaining diplomatic partners, Beijing has successfully persuaded Cambodia, Malaysia, and Kenya to send Taiwanese suspects residing in those countries back to China for trial this year. Comparing this to China’s past history of non-interference in Taiwanese citizens’ legal affairs overseas under President Ma, Beijing is clearly flexing its muscles since Tsai Ing-wen’s election
A historic Ma-Xi meeting focused on the “1992 consensus”.
A Historical DocumentMost cross-Strait policy changes were made by mainland officials directed by Chinese President Xi Jinping, with the clear political objective to apply pressure on the new Taiwanese President Tsai. Why has Beijing’s policy towards Taiwan shifted so dramatically from Ma to Tsai?
The key to understanding this deterioration on cross-Strait relations goes back to the 1992 Consensus—a mutual agreement between Kuomintang (KMT) and the Chinese Communist Party (CCP) in 1992. In it, both sides agreed on the “One-China principle”, that Taiwan is a province of China, with “different interpretations” of which party is the legitimate governing body of China.
As the current leader of DPP, to endorse the 1992 consensus would be considered political suicide for Tsai Ing-wen. Consequently, she failed to endorse the 1992 Consensus after she won the Taiwanese presidential election this January. In her interview with Liberty Times (Tzu-yu Shih Pa) shortly after the election, she addressed the “discussion of the 1992 Consensus” as “a historical fact and both sides had a common acknowledgement to set aside differences and seek common ground” yet did not support the actual substance of the document.
The Challenges Ahead for TsaiUnlike Tsai, her predecessor President Ma Ying-jeou was never asked to clarify his stance of the “One-China Principle” during his presidency. Despite Tsai’s multiple attempts to extend olive branches to Beijing, Xi Jinping has never recognized her as a credible partner of Beijing. Although Tsai clearly outlined her cross-Strait policies on a “no surprises, no provocations” policy stance, she is facing much more systematic obstacles than her predecessor.
One of the challenges for President Tsai is the long history of mistrust between Beijing and DPP, the party she currently chairs. Mainland politicians are prone to associate DPP with “pro-independence”, “separation”, and other labels of the like. The infamous separatist “Two-state Theory” put forward by the former President, DPP leader, Lee Teng-hui is still fresh in the memory of mainland politicians. On the other hand, Beijing shares a mutual trust with Ma Ying Jeoy and the KMT he led, built on years of reconciliation and cooperation. Without trust, calculated ambiguity won’t lubricate the cross-Strait relations for President Tsai like it did for Ma.
Tsai has also had to face obstacles as the first female president of Taiwan. She has dealt with sexist criticism directed at her gender and marital status. Maj. Gen. Wang Wenxing, a Chinese military official at China’s Academy of Military and an acting member of ARATS, described Tsai in the International Herald Leader as “extreme” and “emotional” because “she was never married, and therefore lack of the burden of love, family, and children”. Though his article was taken down shortly after due to broad criticism from the public, the fact that it was approved by a CCP-affiliated publication exposed some mainland officials’ hostility against this “single woman politician”.
Calculated ambiguity was sufficient to maintain a healthy cross-Strait relationship during Ma’s Presidency. But if Tsai wishes to keep vital diplomatic ties from deteriorating, she needs to find more creative ways to maneuver between Taiwan’s domestic calls for independence and Beijing’s pressures to endorse the 1992 Consensus.
The post Tsai Ing-wen and the Need to Balance Cross-Strait Relations appeared first on Foreign Policy Blogs.
L’Office national des publications scolaires (ONPS) a déjà lancé les appels d’offres pour l’édition des quantités de livres scolaires (toutes années confondues du primaire, de l’enseignement moyen et du secondaire), qui couvriront les besoins de la rentrée scolaire 2017/2018. Ne peuvent toutefois postuler à ces marchés, selon une condition posée par l’ONPS, que les candidats se prévalant de la double casquette d’éditeur et d’imprimeur. Il est évident que l’Office est largement en avance sur la procédure, enclenchée habituellement à l’entame du troisième trimestre de l’année scolaire courante.
Vraisemblablement, il souhaite éviter, à tout prix, la réédition de l’expérience de cette rentrée scolaire, marquée par un manque flagrant d’ouvrages scolaires dans les écoles (quotas distribués aux élèves) et dans les librairies agréées, au nombre de 200. Jusqu’à présent, de nombreux parents peinent à trouver tel ou tel livre qui manque à leurs enfants. Ils recourent alors aux solutions alternatives pour ne pas entraver la scolarité des élèves. Il reste à savoir si la conception du deuxième lot des livres scolaires de deuxième génération, qui seront utilisés à partir de la prochaine rentrée (3e et 4e années primaires et 2e année collège) est déjà finalisée.