You are here

Feed aggregator

A Tanács következtetései a menekült- és migrációs válság kezelését szolgáló intézkedésekről

Európai Tanács hírei - Wed, 11/11/2015 - 11:15

A Tanács – teljes körűen együttműködve a Bizottsággal, valamint szem előtt tartva, hogy biztosítani kell a schengeni térség működését és enyhíteni kell a migrációs nyomást – a következő intézkedésekben állapodott meg azoknak az iránymutatásoknak a teljes körű végrehajtása érdekében, amelyeket az Európai Tanács és a Tanács az uniós vívmányoknak megfelelően jóváhagyott. A Tanács a következőképpen határozott:

1.             ösztönzi a tagállamokat és az érintett harmadik országokat, hogy fokozzák a fogadási kapacitásaik jelentős mértékű növelésére irányuló jelenlegi erőfeszítéseiket; e tekintetben a Tanács üdvözli az érintett országoknak és az UNHCR-nek nyújtandó további pénzügyi támogatás iránti igényeknek a Bizottság általi gyors felmérését;

2.             az EU fokozott erőfeszítéseket fog tenni Olaszországban és Görögországban az uniós tranzitzónák létrehozása érdekében, hogy azok mindegyike a korábbi terveknek megfelelően 2015. november vége előtt megkezdhesse működését, és ehhez igénybe fogja venni a tagállamok, a Bizottság, a Frontex és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) támogatását;

3.             valamennyi részt vevő tagállam fel fogja gyorsítani a migránsok EU-n belüli áthelyezésének folyamatát, mindenekelőtt azáltal, hogy lehetőség szerint 2015. november 16-ig tájékoztatást nyújtanak az első áthelyezésekre vonatkozó kapacitásaikról és adott esetben kinevezik az Olaszországba és Görögországba küldendő áthelyezési összekötő tisztviselőiket. Olaszország és Görögország ezzel párhuzamosan számottevően felgyorsítja az áthelyezések végrehajtásához szükséges előkészületeket. A Tanács és a Bizottság támogatja Olaszország és Görögország azon döntését, hogy – elsősorban a tagállamok által rendelkezésre bocsátott Eurodac-készülékek segítségével – regisztrálják a migránsokat azt megelőzően, hogy a kontinensen folytatnák ügyük kezelését. A tagállamok törekedni fognak arra, hogy 2015. november 16-ig pótolják a Frontex és az EASO hozzájárulási felhívásaival kapcsolatos elmaradásaikat, ami csökkenteni fogja a szükséges profilok számát és egyszerűsíteni fogja a kinevezési eljárásokat;

4.             a tagállamok – a Bizottság és a Frontex teljes körű támogatása mellett – jelentős mértékben növelni fogják a visszaküldések arányát. Célszerű, hogy a tagállamok emellett visszaküldési szakembereket küldjenek az Európai Visszaküldési Összekötő Tisztviselők gyorsan bevethető csoportjába;

5.             azon helyzetek kezelése érdekében, amikor a migránsok nem működnek együtt az Európai Unióba való megérkezéskor, a tagállamok – teljes körűen tiszteletben tartva az alapvető jogokat és a kiutasítás tilalmának elvét – igénybe fogják venni az uniós vívmányok nyújtotta lehetőségeket, például a következőket: 1. menekültügyi eljárások lefolytatása a határon vagy a tranzitzónákban; 2. gyorsított eljárások; 3. a menedékjog iránti kérelem ugyanazon személy általi ismételt benyújtásának tilalma; 4. kényszerítő intézkedések, többek között – végső eszközként – őrizetbe vétel, legfeljebb az érintett eljárások befejezéséhez szükséges időtartamig. Felkérjük a Bizottságot, hogy a szisztematikus ujjnyomatvételre vonatkozó jelenlegi iránymutatásokon túlmenően – az EASO-val és a Frontex-szel együttműködésben – adjon további gyakorlati iránymutatást arra vonatkozóan, hogy a dublini szabályokra, az áthelyezési döntésekre és a nemzetközi visszafogadási kötelezettségekre figyelemmel milyen következményekkel jár a regisztrációs kötelezettségek végrehajtása.

A Tanács továbbá megállapodik abban, hogy megvizsgálja azt – a Bizottság és az érintett uniós ügynökségek által támogatott – elképzelést, melynek értelmében kérelemfeldolgozási központokat állítanának fel azokban az országokban, ahol nem alkalmazták az uniós tranzitzónák létrehozására vonatkozó megközelítést; ezek a központok szervezett kereteket biztosítanának a nemzetközi védelem igénybevételéhez, illetve a visszaküldéshez;

6.             teljes mértékben támogatja a Bizottságot a nyugat-balkáni humanitárius segítségnyújtás vészhelyzeti tervének kidolgozásában, tekintettel a közelgő télre. Ebben a vonatkozásban a lehető legnagyobb mértékben igénybe kell venni az uniós polgári védelmi mechanizmust. A Tanács ösztönzi a tagállamokat, hogy nyújtsanak további segítséget e mechanizmus igénybevételével;

7.             a külső határokon át történő be-, illetve kilépéskor végzett ellenőrzések tekintetében segíti az érintett tagállamokat abban, hogy be tudják tartani a megfelelő ellenőrzés elvégzésére vonatkozó jogi kötelezettségeiket, visszaszerezzék a külső határok feletti ellenőrzést és folytassák határigazgatási tevékenységeiket, továbbá fokozzák a határigazgatással kapcsolatos tevékenységek koordinálását. A Frontex ehhez a támogató intézkedések széles, fokozatosan bővülő skáláját biztosítja, szükség esetén a gyorsreagálású határvédelmi csapatoknak (Rabit) az uniós szabályokkal összhangban történő bevetéséig;

8.             támogatja a Poszeidón közös tengeri művelet 2015. december 1-ig történő megerősítését Görögországban, a jelenlegi műveleti terv fenntartásával;

9.             a Bel- és Igazságügyi Tanács decemberi ülésén a Bizottság nyolcadik alkalommal elkészített féléves jelentése (2015. május 1. – 2015. október 31.) alapján mélyreható vitát folytat majd a schengeni térség működéséről, valamint a belső határokon végzett ellenőrzés ideiglenes visszaállításával kapcsolatban levont tanulságokról;

10.         felkéri az Europolt, hogy gyorsítsa fel a Migránscsempészet Elleni Küzdelem Európai Központjának a felállítását, ezzel megerősítve azon kapacitásait, melyekkel támogatni tudja a tagállamokat abban, hogy eredményesebben meg tudják előzni a migránscsempészetet és fokozottabban tudjanak küzdeni ellene. A Központ megbízatása magába foglalja majd a Mare közös műveleti csapatot létrehozó kezdeményezést, valamint kiterjeszti az Europol tevékenységeit, többek között a nyugat-balkáni térségre összpontosítva, szoros együttműködésben valamennyi érintett uniós ügynökséggel, különösen a Frontex-szel és az Eurojusttal. E megközelítés részét kell, hogy képezze tisztviselők mielőbbi, tényleges kiküldése a legfőbb migrációs útvonalak mentén felállított uniós tranzitzónákba;

11.         felkéri a tagállamokat, hogy 2015. december 1-ig a Bizottsággal együttműködve – a migránscsempészet elleni uniós cselekvési tervvel (2015–2020) összhangban – hozzák létre a migránscsempészettel foglalkozó operatív kapcsolattartó pontok hálózatát, valamint fokozzák azon erőfeszítéseiket, amelyek célja a migránsok helyzetét kihasználó emberkereskedőkkel és csempészekkel kapcsolatos nyomozások és büntetőeljárások intenzívebbé tétele;

12.         tovább vizsgálja a válsághelyzeti áthelyezési mechanizmusról, illetve a biztonságos származási országokról szóló, függőben lévő jogalkotási javaslatokat, valamint az olyan egyéb kiemelt intézkedéseket, mint a dublini rendszer kiigazítása és a külső határok integrált igazgatási rendszerének fokozatos kialakítása;

13.         felkéri a Bizottságot és a főképviselőt, hogy törekedjenek gyakorlati eredmények elérésére a visszaküldésről és a visszafogadásról folytatott kétoldalú párbeszédek során, nevezetesen azokon a közelgő magas szintű találkozókon, amelyekre Afganisztánnal, Marokkóval, Nigériával, Pakisztánnal, Tunéziával és Törökországgal kerül majd sor. A Tanács a december 3–4-i ülésére várja az e párbeszédek során elért eredményekről szóló első jelentést. Ennek alapján a tagállamok véleményt cserélhetnek majd arról, hogy milyen ösztönző csomagokat lehetne alkalmazni a harmadik országok vonatkozásában;

14.         kiemelt fontosságú, hogy 2016. január végéig sor kerüljön európai migrációs összekötő tisztviselők kihelyezésére, első körben Etiópiában, Nigerben, Pakisztánban és Szerbiában;

15.         hangsúlyozza, hogy a migrációs válság kezelése szempontjából nagy jelentőségük van azoknak a tagállami tevékenységeknek, amelyek a migránsoknak az EU határain kívülről történő áttelepítésére irányulnak, és nyugtázza az e téren eddig – többek között uniós szinten – elért eredményeket. A Tanács egyetért abban, hogy további erőfeszítéseket kell tenni az áttelepítési lehetőségek bővítése érdekében, és e tekintetben különös hangsúlyt kell helyezni bizonyos kiemelt harmadik országokra. Felkéri ezért a Bizottságot, hogy az áttelepítés kérdését kiemelten kezelve folytassa az azzal kapcsolatban megkezdett munkát;

16.         a cselekvési tervben előirányzott megerősített együttműködés keretében támogatja a Törökországgal való vízumliberalizációról szóló ütemterv valamennyi részt vevő tagállam vonatkozásában történő végrehajtásának felgyorsítását és a visszafogadási megállapodás teljes körű végrehajtását, annak érdekében, hogy konkrét eredmények szülessenek a határellenőrzést, az irreguláris migráció megelőzését, valamint a migránsok sérelmére elkövetett csempészet és emberkereskedelem elleni küzdelmet illetően;

17.         sürgős intézkedésként a menedékkérőkre, a migránsokra, valamint a migránsok helyzetét kihasználó emberkereskedőkre és csempészekre irányuló közös kommunikációs stratégiát fog meghatározni a migráció témájában, a következők céljával: 1. a migránsok meggyőzése arról, hogy ne vállalják a veszélyes utazást és ne vegyenek igénybe embercsempészeket, 2. annak ismertetése, hogy miként működnek a külső határok igazgatására és a nemzetközi védelemre – ezen belül különösen a migránsoknak az EU határain kívülről történő áttelepítésére, illetve tagállamok közötti áthelyezésére, valamint visszaküldésére – vonatkozó uniós szabályok, 3. ellenpropaganda terjesztése a migránsok helyzetét kihasználó emberkereskedők és csempészek által terjesztett propaganda ellen, 4. tájékoztatás az emberkereskedők és az embercsempészek elleni büntetőeljárásokról, valamint 5. tájékoztatás a visszatérési műveletekről. A migránsokat vonzó tényezők csökkentésére irányuló információs stratégia részeként világosan kommunikálni kell, hogy a migránsoknak regisztráltatniuk kell magukat abban a tagállamban, ahol először lépnek az Unió területére; hogy az uniós jog értelmében a menedékkérők nem választhatják meg a kérelmüket elbíráló tagállamot; valamint hogy az oltalomra nem szoruló személyeket rövid időn belül visszaküldik. Ezenkívül azt is világosan jelezni kell, hogy a migránsok nem tagadhatják meg az érintett tagállami hatóságokkal való együttműködést. A tagállamok ezért minden szükséges intézkedést meghoznak azért, hogy megelőzzék a migránsok útra kelését és az együttműködés megtagadását, hogy elrettentsék őket attól, valamint hogy a migránsok cselekményei és az együttműködés megtagadása ne maradjanak következmények nélkül. A Bizottság a következő napokban létre fog hozni egy külön erre a feladatra kijelölt kommunikációs csoportot, amelyben az összes releváns intézményi szereplő részt vesz majd, az információs stratégia végrehajtásáról pedig a Tanács 2015. december 3–4-i ülésén fog beszámolni; 

18.             támogatja az elnökség arra vonatkozó döntését, hogy a politikai szintű integrált válságreagálási intézkedések aktiválását az „információcsere” üzemmódról teljes üzemmódra emeli; ebbe beletartozik az integrált helyzetfelismerési és -elemzési folyamathoz (ISAA) való hozzájárulást segítő információnyújtás, az operatív hiányosságok felismerésében való közreműködés és a kommunikációs tevékenységek támogatása, és mindezek által az uniós szintű politikai koordináció és döntéshozatali folyamat javítása. Ennek keretében felkészült szakemberek részvételével rendszeres kerekasztal-megbeszélésekre fog sor kerülni, amelyeken figyelembe veszik majd az ISAA-jelentésekben meghatározott szükségleteket és hiányosságokat, illetve amelyek a migrációs válság kezelése érdekében megfelelő uniós szakpolitikai koordinációt és reagálást tesznek lehetővé, különösen a határokra, a fogadókapacitásokra, az uniós tranzitzónákra és a visszaküldésre vonatkozó, egymáshoz kapcsolódó intézkedések végrehajtását, a pénzügyi és humán erőforrásokra vonatkozó felajánlásokat, valamint az operatív és logisztikai prioritásokat illetően.

Bière : AB InBev dépose une offre formelle de 112 milliards d'euros pour SABMiller

Jeune Afrique / Economie - Wed, 11/11/2015 - 11:14

Les deux principaux géants mondiaux de la bière ont annoncé mercredi un accord formel d'achat de SABMiller par AB InBev pour l'équivalent de 112 milliards d'euros, une des plus importantes transactions de l'histoire des entreprises.

Cet article Bière : AB InBev dépose une offre formelle de 112 milliards d’euros pour SABMiller est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.

Categories: Afrique

IEA-Bericht: "Es müssen endlich realistische Szenarien her"

Euractiv.de - Wed, 11/11/2015 - 11:13

Der heute veröffentlichte "World Energy Outlook" der Internationalen Energieagentur (IEA) reiht sich ein in eine lange Tradition: Potenziale von erneuerbaren Energien werden klein geredet, konventionelle Energiequellen überschätzt, kritisiert Hans-Josef Fell, Ex-Bundestagsabgeordneter und Präside

Categories: Europäische Union

Brasseries : avec SABMiller, AB Inbev s'offre l'Afrique sur un plateau d'argent

Jeune Afrique / Economie - Wed, 11/11/2015 - 11:11

Grâce au rachat prévu de SABMiller, le numéro un mondial de la bière va devenir du même coup le leader sur un continent dont il était jusqu'alors totalement absent.

Cet article Brasseries : avec SABMiller, AB Inbev s’offre l’Afrique sur un plateau d’argent est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.

Categories: Afrique

Financement du FN : Marine Le Pen refuse (encore) de se rendre chez le juge

LeParisien / Politique - Wed, 11/11/2015 - 11:06
La présidente du Front national avait déjà refusé de se rendre à sa première convocation. Marine Le Pen a une nouvelle fois reporté, ce mardi, son rendez-vous à la convocation de la justice dans l'affaire...
Categories: France

Le 85e Après-Midi du Livre de l'association des Ecrivains combattants aura lieu le 14 novembre

Lignes de défense - Wed, 11/11/2015 - 11:05

Pour tout renseignement: Tél : 01 53 89 04 37 - Fax : 01 53 89 04 00 Courriel : aec@unc.fr 

La liste des écrivains présents:

Categories: Défense

Article - Aviation: MEPs discuss new rules to ensure safety and competitiveness

European Parliament (News) - Wed, 11/11/2015 - 11:05
Plenary sessions : Aviation is a key driver of economic growth and jobs, but in order to ensure safety and let European companies maintain their competitiveness, current EU rules need to be updated. The European Commission is working on proposals now, but MEPs have already adopted a resolution on what they would like to see in the aviation package to be announced by the end of the year. Check out our infographic about the EU's largest airports.

Source : © European Union, 2015 - EP
Categories: European Union

Article - Aviation: MEPs discuss new rules to ensure safety and competitiveness

European Parliament - Wed, 11/11/2015 - 11:05
Plenary sessions : Aviation is a key driver of economic growth and jobs, but in order to ensure safety and let European companies maintain their competitiveness, current EU rules need to be updated. The European Commission is working on proposals now, but MEPs have already adopted a resolution on what they would like to see in the aviation package to be announced by the end of the year. Check out our infographic about the EU's largest airports.

Source : © European Union, 2015 - EP
Categories: European Union

Yves Jego : "Les Républicains ne peuvent plus gagner sans le centre"

France24 / France - Wed, 11/11/2015 - 11:02
Invité de l'émission "Mardi politique", le premier vice-président de l'UDI et député-maire de Seine-et-Marne, Yves Jégo, a estimé que l'union de la droite et du centre constituait la "martingale gagnante" pour les régionales.
Categories: France

A KOMMUNIZMUS ÁLDOZATAI, REHABILITÁCIÓS ALTERNATÍVÁK KÖZÉP-KELET EURÓPÁBAN

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Wed, 11/11/2015 - 11:01

A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Történelem- és Társadalomtudományi Tanszéke, valamint a Lehoczky Tivadar Kutatóintézete kiemelt feladatának tekinti a történelmi események évfordulóinak méltatását. A 2015-ös évet a Magyar Országgyűlés az elhurcolások emlékévének nyilvánította, ehhez kapcsolódóan Tanszékünk és Kutatóintézetünk 2015. november 20–21-én nemzetközi tudományos konferenciát szervez A kommunizmus áldozatai, rehabilitációs alternatívák Közép-Kelet Európában címmel. Célunk, hogy az újonnan fellelt források és újszerű megközelítések bemutatásán túl megfogalmazni az elhurcolt kárpátaljai magyarok politikai rehabilitációjának lehetőségeit, amelyek reményeink szerint előtérbe kerülhetnek az új ukrán közigazgatási reformok fényében. Szintén bemutatásra kerül a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség által kidolgozott rehabilitációs törvényjavaslat.

A konferencia első napján előadások hangzanak el, a második nap tisztelettétel és koszorúzás a kommunizmus áldozatainak kárpátaljai emlékhelyein (Beregszász-Munkács-Szolyva útvonalon).
A rendezvényt Magyarország Igazságügyi Minisztériuma támogatja.

Helyszín: II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, Gross Arnold terem (Beregszász, Kossuth tér 6.)
Időpont: 2015. november 20-21, 10.00 óra (közép-európai i. sz.)

Szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt!

PROGRAM

9:00 – 10:00 Regisztráció

10:00 Megnyitó:
Szalipszki Endre, Magyarország Beregszászi Konzulátusának főkonzulja
Brenzovics László, Ukrajna Legfelsőbb Tanácsának képviselője, Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség elnöke
Orosz Ildikó, a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola elnöke

Levezető elnök: Csatáry György
(II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola
Lehoczky Tivadar Kutatóintézete, vezető)

10:10 – Bocskor Andrea, Brüsszel (Európai Parlament, néppárti képviselő): Rehabilitációs törvények – EU-s vonatkozások.

10:30 – Répássy Róbert, Budapest (Magyar Országgyűlés, parlamenti képviselő): A kommunizmus bűnei és áldozatai az Alaptörvény tükrében.

10:50 – Brenzovics László, Ungvár (Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa, parlamenti képviselő, Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség, elnök): Rehabilitációs törvények – ukrán szabályozás.

11.10 – Máthé Áron, Budapest (Nemzeti Emlékezet Bizottsága, elnökhelyettes): Tettesek és áldozatok, győztesek és vesztesek Közép-Európában a második világégés idején.

11:30 – Ötvös István, Budapest (Nemzeti Emlékezet Bizottság, történész): Hogyan hasznosulnak a politikai törvénytelenségek?

11:50 – Bognár Zalán (Károli Gáspár Református Egyetem Jelenkori Magyar Történeti Tanszéke, tanszékvezető): Szovjet hadműveleti kudarcok – civilek tömeges elhurcolása.

12:10 – Kérdések, hozzászólások

12:30 – Kávészünet
Levezető elnök: Darcsi Karolina
(II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola
Történelem- és Társadalomtudományi Tanszéke, tanár)

13:00 – Pallai László, Debrecen (Debreceni Egyetem Történelmi Intézete, igazgató-helyettes): Versailles-tól Potsdamig – a kollektív jogoktól a kollektív bűnösségig.

13:20 – Molnár D. Erzsébet, Beregszász (II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Lehoczky Tivadar Kutatóintézete, kutató): A kárpátaljai elhurcolások történeti háttere a szovjet rendszer kiépítésének idején.

13:40 – Mák Ferenc, Szerbia: Néphatalom és népirtás – II. razzia a Délvidéken.

14:00 – Molnár Imre, Pozsony (Pozsonyi Magyar Intézet, igazgató): Eszterházy János, a kommunizmus csehszlovákiai magyar áldozata.

14:20 – Ozsváth Kálmán, Budapest (Pázmány Péter Katolikus Egyetem Történelemtudományi Doktori Iskola, abszolvált PhD-hallgató): Sándor István újpesti vértanú szalézi szerzetes élete, halála, rehabilitációja és boldoggá avatása.

14.40 – Szamborovszkyné Nagy Ibolya, Nagybereg (II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Történelem- és Társadalomtudományi Tanszéke, tanár): „Amiről sokáig beszélni sem volt szabad.”Lapok Nagybereg meg nem írt történelméből.

15:00 – Váradi Natália, Beregszász (II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Történelem- és Társadalomtudományi Tanszéke, tanár): 1956-os forradalom kárpátaljai vonatkozásai. (történeti megközelítés)

15.20 – Fodor Gusztáv, Tiszaszentimre (Tiszaszentimrei Református Egyházközség, lelkész): A Kárpátaljai Református Egyház a sztálini egyházpolitika szorításában.

15:40 – Bendász Dániel, Nagyszőlős (Munkácsi Görögkatolikus Püspökség, ny. főesperes): A Munkácsi Görög Katolikus Püspökség és elhurcolt papjaik rehabilitációja.

16:00 – Szendrey Anita, Beregszász (Debreceni Egyetem, Történelmi és Néprajzi Doktori Iskola, abszolvált PhD-hallgató): Pásztor Ferenc püspöki helynök és paptársai, mint a kommunizmus áldozatai.

16:20 – Kérdések, hozzászólások

16.50 – Zárszó

17.00 – Állófogadás (Győr terem)

TISZTELETTÉTEL, KOSZORÚZÁS
A KOMMUNIZMUS ÁLDOZATAINAK KÁRPÁTALJAI EMLÉKHELYEIN

Időpont: 2015. november 21.(szombat)
Indulás: Reggel 8:00-kor (a református templom melletti parkolóból)
Útvonal: Beregszász – Munkács – Szolyvai emlékpark.
Koszorúzás az emlékhelyeken.

 

VIDEO. 11 novembre : Hollande a présidé les cérémonies en présence de Sarkozy

LeParisien / Politique - Wed, 11/11/2015 - 10:58
Sous l'Arc de triomphe, au son de la Marseillaise, le chef de l'Etat passe les troupes en revue. Minute de silence au pied de la tombe du Soldat inconnu, dépôt de gerbe au pied de la statue de Clémenceau,...
Categories: France

Publications - Press Statements : Statement by Elena Valenciano on the Valletta Summit - Subcommittee on Human Rights

The Valletta Summitshould not be about building higher walls and barbed wire around our borders,but about shared responsibility" says DROI Chair Elena Valenciano.

In view of tomorrow's VallettaSummit on migration between the EU and 35 African countries, the Chair of theSubcommittee on Human Rights underlines the need for a genuine partnership withAfrica, based on the shared value of respect for human rights.
Full press statement
Source : © European Union, 2015 - EP
Categories: Union européenne

Meghalt Neveda Ferenc

VajdaságMA (Szerbia/Vajdaság) - Wed, 11/11/2015 - 10:51
A nemzet és a kisebbségi autonómia ügyének ismét egy rendíthetetlen hűségű harcosa távozott el körünkből.

Pages