Vous êtes ici

Agrégateur de flux

Construction des Meraviglia Plus à Saint-Nazaire : c’est parti !

MeretMarine.com - mer, 21/12/2016 - 16:34

Alors que les chantiers de Saint-Nazaire sont dans l’attente de la décision du tribunal sud-coréen quant aux repreneurs de STX, l’armateur MSC annonce le début de la construction de ses deux Meraviglia Plus. Les contrats avaient été confirmés en février dernier par Pierfrancesco Vago, le PDG de MSC Cruises. Ils ont été mis en vigueur hier.

Catégories: Défense

Press release - ACP-EU: a strong parliamentary dimension for a renewed partnership

Europäisches Parlament (Nachrichten) - mer, 21/12/2016 - 16:32
General : Fighting illicit financial flows, investing in family and small-scale agriculture and coordinating aid for Haiti after Hurricane Matthew were among the issues on which Members of the European Parliament and their counterparts from African, Caribbean and Pacific countries agreed at the 32nd session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly (JPA) in Nairobi, which closed on Wednesday.

Source : © European Union, 2016 - EP
Catégories: Europäische Union

Press release - ACP-EU: a strong parliamentary dimension for a renewed partnership

Európa Parlament hírei - mer, 21/12/2016 - 16:32
General : Fighting illicit financial flows, investing in family and small-scale agriculture and coordinating aid for Haiti after Hurricane Matthew were among the issues on which Members of the European Parliament and their counterparts from African, Caribbean and Pacific countries agreed at the 32nd session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly (JPA) in Nairobi, which closed on Wednesday.

Source : © European Union, 2016 - EP

Press release - ACP-EU: a strong parliamentary dimension for a renewed partnership

European Parliament (News) - mer, 21/12/2016 - 16:32
General : Fighting illicit financial flows, investing in family and small-scale agriculture and coordinating aid for Haiti after Hurricane Matthew were among the issues on which Members of the European Parliament and their counterparts from African, Caribbean and Pacific countries agreed at the 32nd session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly (JPA) in Nairobi, which closed on Wednesday.

Source : © European Union, 2016 - EP
Catégories: European Union

Press release - ACP-EU: a strong parliamentary dimension for a renewed partnership

European Parliament - mer, 21/12/2016 - 16:32
General : Fighting illicit financial flows, investing in family and small-scale agriculture and coordinating aid for Haiti after Hurricane Matthew were among the issues on which Members of the European Parliament and their counterparts from African, Caribbean and Pacific countries agreed at the 32nd session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly (JPA) in Nairobi, which closed on Wednesday.

Source : © European Union, 2016 - EP
Catégories: European Union

Brittany Ferries : un nouveau ferry au GNL construit chez FSG

MeretMarine.com - mer, 21/12/2016 - 16:31

Brittany Ferries vient d'annoncer la signature d'une lettre d'intention avec le chantier allemand Flensburger Schiffbau Gesellschaft pour la construction de son futur ferry propulsé au GNL. La commande devrait être affermie au printemps 2017 pour un positionnement en 2019 sur la ligne Caen Ouistreham-Portsmouth aux côtés du Mont St Michel.

Catégories: Défense

Vincent Feltesse, conseiller de Hollande, recasé à la Cour des comptes

L`Express / Politique - mer, 21/12/2016 - 16:22
L'ancien député de Gironde a été nommé ce mercredi "conseiller maître" au sein de la juridiction administrative. Une porte de sortie pour le conseiller, après le renoncement de François Hollande à se présenter en 2017.
Catégories: France

Tűzfegyverek ellenőrzése: a Tanács megerősítette az Európai Parlamenttel létrejött megállapodást

Európai Tanács hírei - mer, 21/12/2016 - 16:01

Az Állandó Képviselők Bizottsága 2016. december 20-án a Tanács nevében megerősítette a fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló irányelvjavaslatról az Európai Parlamenttel létrejött megállapodást. Az irányelvjavaslat módosítja és kiegészíti a jelenleg hatályos 91/477/EGK irányelvet.

„A tűzfegyverekre vonatkozó hatályos európai jogszabályok 1991 óta vannak érvényben, és az Európában elkövetett terrortámadások nyomán minden eddiginél sürgősebbé vált, hogy orvosoljuk a hatályos jogszabályok hiányosságait.” – mondta Robert Kaliňák, Szlovákia belügyminisztere és a Tanács elnöke. „A megállapodás értelmében szigorodnak majd az ellenőrzések, ami segít megakadályozni, hogy a terroristák és bűnszervezetek tűzfegyvereket szerezzenek.”

Robert Kaliňák, Szlovákia belügyminisztere, a Tanács elnöke

A módosítások a közrendet és a közbiztonságot veszélyeztető kockázatok kezelését célozzák, középpontjukban pedig a következők állnak:

A tűzfegyverek jobb nyomonkövethetősége

A módosítás megerősíti a tűzfegyverek előállítására vonatkozó szabályokat azzal, hogy rendelkezik – többek között – arról, hogy ezentúl a tűzfegyverek minden fődarabját is kötelezően jelöléssel kell ellátni. A tűzfegyverek jelölésére vonatkozó szabályok ezen harmonizálása és a jelölések tagállamok közötti kölcsönös elismerésének bevezetése javítani fogja a bűncselekményekhez használt tűzfegyverek nyomonkövethetőségét, azon tűzfegyvereket is beleértve, amelyeket külön-külön beszerzett fődarabokból állítottak össze.

Ezeket az információkat a nemzeti nyilvántartási rendszerekben is rögzíteni kell. Ennek megvalósulása érdekében a tagállamoknak mostantól biztosítaniuk kell, hogy a kereskedők és közvetítők a tűzfegyverekkel kapcsolatos minden ügyletet elektronikus eszközökkel, indokolatlan késedelem nélkül regisztráljanak.

A tűzfegyverek hatástalanítására, reaktiválására, illetve átalakítására vonatkozó intézkedések

A tűzfegyverek hatástalanítására vonatkozó szabályok szigorodtak, különösen azáltal, hogy a módosítás értelmében a hatástalanított tűzfegyvereket az úgynevezett C. kategóriába kell sorolni, vagyis a bejelentendő tűzfegyverek közé. Eddig a hatástalanított tűzfegyverekre nem vonatkoztak az irányelvben meghatározott követelmények.

Ezenkívül a módosítás bevezeti a tisztelgésre használt és az akusztikus fegyverek új kategóriáját. Ezek olyan éles tűzfegyverek, amelyeket vaktöltényes fegyverekké alakítottak át, például színházi vagy televíziós célú felhasználásra. Ezek a fegyverek eddig nem tartoztak az irányelv hatálya alá, minélfogva súlyos biztonsági kockázatot jelentettek: szigorúbb nemzeti rendelkezések hiányában ezeket a fegyvereket szabadon lehetett megvásárolni. Kockázatuk abban rejlik, hogy gyakran csekély erőfeszítéssel át lehet őket alakítani éles tűzfegyverré. Ilyen tűzfegyvereket használtak például a párizsi merényletek során. Az irányelv új megfogalmazása biztosítja, hogy ezek a tűzfegyverek továbbra is nyilvántartásban maradjanak ugyanabban a kategóriában, amelybe az átalakításukat megelőzően tartoztak.

A legveszélyesebb félautomata tűzfegyverek polgári használatának betiltása

A megszerzésükre vonatkozó szabályok szigorítása mellett néhány veszélyes félautomata tűzfegyver az A. kategóriába került, aminek révén tiltottá vált polgári használatuk. Ide tartoznak a húsznál több töltény befogadására alkalmas töltőszerkezettel rendelkező, rövid félautomata tűzfegyverek, valamint a tíznél több töltény befogadására alkalmas töltőszerkezettel rendelkező, hosszú félautomata tűzfegyverek. Hasonlóképpen tilalom hatálya alá tartoznak ezentúl azok a hosszú tűzfegyverek is, amelyeket könnyen el lehet fedni, például összecsukható vagy teleszkópos válltámasz alkalmazásával.

Szigorúbb szabályok a legveszélyesebb tűzfegyverek megszerzésére és tartására vonatkozóan

Az A. kategóriába tartozó, legveszélyesebb tűzfegyvereket kizárólag a megfelelő tagállam által adott mentesség alapján lehet megszerezni és tartani. Az ilyen mentességek nyújtására vonatkozó szabályok most jelentős mértékben szigorodtak. A lehetséges indokokat – mint például a nemzeti védelemmel kapcsolatos indokok vagy a kritikus infrastruktúra védelme – most egy szűk lista tartalmazza, és a mentességet kizárólag abban az esetben lehet biztosítani, ha az nem ellentétes a közbiztonsággal és a közrenddel.

Amennyiben egy A. kategóriába sorolt tűzfegyver lövészeti szakág gyakorlásához szükséges, azt csak szigorú szabályok mellett lehet megszerezni, amelyek többek között egy hivatalos sportlövő szövetség által elismert, bizonyított gyakorlathoz kapcsolódnak.

Ezzel egyidejűleg a 7. cikk (4a) bekezdésében foglalt rendelkezés lehetővé teszi az ezen irányelv hatálybalépése előtt jogszerűen megszerzett és nyilvántartásba vett félautomata tűzfegyverekre (az A. kategória új 6., 7. és 8. Pontja) vonatkozó engedélyek megerősítését.

A releváns információk tagállamok közötti cseréjének javítása

A szöveg egy új rendelkezéssel egészült ki, amelynek értelmében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el a tagállamok közötti szisztematikus elektronikus információcsere közös rendszerének létrehozása céljából, a nemzeti szinten létrehozott információs rendszerek interoperabilitásának megvizsgálásával, amelynek révén erősödik az adatgyűjtés rendszere. A kicserélt információk a tűzfegyverek más tagállamokba történő átadása céljából adott engedélyekre, valamint a tűzfegyverek megszerzése és tartása iránti, elutasított engedélykérelmekre vonatkoznak majd.

Az irányelv minimumszabályokat határoz meg, és nem gátolja a tagállamokat abban, hogy szigorúbb szabályokat fogadjanak el és alkalmazzanak.

Következő lépések

Miután az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács nevében már jóváhagyta a megállapodást, az irányelvet benyújtják először az Európai Parlamentnek, amely első olvasatban szavaz róla, majd pedig elfogadásra a Tanácsnak. A Tanács a szokásos levél útján hivatalosan tájékoztatni fogja a Parlamentet, hogy első olvasatban megállapodás jöhessen létre.


Háttér

A fegyverek megszerzésének és tartásának ellenőrzéséről szóló 91/477/EGK tanácsi irányelvet eredetileg olyan intézkedésnek szánták, amely a „polgári” tűzfegyvereket illetően egyensúlyt teremt a belső piac céljai és a legfontosabb biztonsági szempontok között.

Az Európai Bizottság 2015. november 18-án nyújtotta be a módosítási javaslatot az Európában történt merényletsorozatot követően, amely rávilágított az irányelv végrehajtásában tapasztalható hiányosságokra. A jelenlegi a 2008. évi felülvizsgálat folytatása, amelynek egyben az is célja, hogy összehangolja az uniós jogszabályokat a lőfegyverek tiltott előállítása és kereskedelme elleni ENSZ-jegyzőkönyv rendelkezéseivel.

Rétro Armée de l'Air 2016 – Janvier

Cette rétrospective retrace pour vous l’année 2016 au travers du calendrier de nos aviateurs : exercices interarmées et interalliés, engagements au Levant, dans la bande sahélo-saharienne et en Lituanie, soutien aérien partout sur le territoire national et commémorations. Cette année aura encore été dense pour l’Armée de l’Air.Retour sur les événements marquants du mois de janvier :
Catégories: Défense

Kellemes Ünnepeket kíván a JETfly!

JetFly - mer, 21/12/2016 - 15:53
Ezúton kívánunk Minden Olvasónknak Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Repülésben Gazdag, Boldog Új Évet!
Catégories: Biztonságpolitika

EU–Ukrajna Társulási Tanács – Közös sajtóközlemény

Európai Tanács hírei - mer, 21/12/2016 - 15:40
Az EU–Ukrajna Társulási Tanács harmadik ülése után kiadott közös sajtóközlemény

Az Európai Unió és Ukrajna egy hónappal a sikeres, 18. EU–Ukrajna csúcstalálkozót követően 2016. december 19-én Brüsszelben tartotta a Társulási Tanács harmadik ülését. A Társulási Tanács megerősítette mind az EU és Ukrajna közötti szoros és átfogó partnerséget, amely olyan közös értékeken alapul, mint a demokrácia, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartása, mind pedig azt, hogy a felek továbbra is elkötelezettek az EU és Ukrajna közötti politikai társulás és gazdasági integráció iránt. A Társulási Tanács hangsúlyozta, hogy e tekintetben fontos szerepet játszik az EU–Ukrajna társulási megállapodás, és azon belül is a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség. A Társulási Tanács nyugtázta az EU állam- és kormányfőinek az EU–Ukrajna társulási megállapodásról hozott határozatát, amely megnyitja az utat a megállapodás teljes körű hatálybalépése előtt.

A Társulási Tanács üdvözölte, hogy a legutóbbi ülés óta Ukrajna jelentős előrelépést ért el a reformfolyamatban, többek között az uniós normákhoz és előírásokhoz való közelítés terén. Az EU üdvözölte, hogy az ukrán kormány az első kilenc hónapban elkötelezett, céltudatos munkát végzett a politikai és gazdasági reformok végrehajtását illetően, és ismételten rámutatott arra, hogy határozottan támogatja ezeket az erőfeszítéseket, egyúttal ösztönözte a kormányt, hogy a jövőben is fenntartható módon, kellő ütemben vigye tovább ezeket a reformokat. A Társulási Tanács köszönetet mondott az Európai Bizottság Ukrajnát támogató csoportjának, amiért koordinálta ezt a támogatást. Áttekintette továbbá az eddig elért eredményeket, és megvitatta, hogy miként lehetne továbbvinni a társulási menetrendben az EU és Ukrajna által közösen vállalt reformfolyamatot, mindenekelőtt az emberi jogok, az alkotmányos és választási reform, a jogállamiság és az igazságszolgáltatás, a decentralizáció és a helyi önkormányzatiság, a közigazgatás, a közbeszerzés, az energiaágazat, a dereguláció, a kereskedelemhez kapcsolódó reformok és az egészségügyi ágazat reformja terén. Ebben az összefüggésben lényeges sikert jelent, hogy a közelmúltban elindult a vagyonnyilatkozatok elektronikus úton való benyújtását leehtővé tévő rendszer, működésbe lépett a ProZorro közbeszerzési rendszer, és létrejöttek új, a korrupció elleni küzdelemért felelős szervek. A Társulási Tanács hangsúlyozta, hogy az elért eredményeket meg kell szilárdítani és tovább is kell vinni, főként a korrupció elleni küzdelem terén, mégpedig az e területen tevékeny intézmények kapacitásainak és függetlenségének megerősítése révén.

Az EU megerősítette, hogy támogatja Ukrajna függetlenségét, szuverenitását és területi integritását, valamint az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy a kelet–ukrajnai helyzet fenntartható és békés módon rendeződjön. Az EU és Ukrajna egyetértett abban, hogy rendkívül fontos az, hogy minden fél maradéktalanul végrehajtsa a minszki megállapodásokat, és hangsúlyozták Oroszország e tekintetben fennálló felelősségét. Az EU felvázolta, hogy miként kívánja támogatni az erre irányulóan a normandiai négyek és az EBESZ keretében folytatott erőfeszítéseket, ideértve az EBESZ különleges megfigyelő misszióját is. Az EU jelezte: készen áll mind arra, hogy fokozza a minszki megállapodások végrehajtása érdekében kifejtett tevékenységét, ideértve egy esetleges EBESZ választási biztonsági missziót is – ennek delegálásáról az EBESZ keretén belül kell dönteni –, mind pedig arra, hogy fontos szerepet játsszon a korai helyreállítási és újjáépítési erőfeszítésekben. Az EU emlékeztetett arra, hogy az Orosz Föderációval szemben bevezetett gazdasági szankciók mindaddig érvényben maradnak, amíg az orosz fél maradéktalanul végre nem hajtja a minszki megállapodásokat. Az EU emellett emlékeztetett arra is, hogy nem ismeri el a Krím-félszigetnek és Szevasztopolnak az Orosz Föderáció általi jogellenes annektálását, és egyúttal elítélte a félsziget militarizálódását, valamint azt, hogy a Krím-félszigeten súlyosan romlott az emberi jogi helyzet. Ami a kelet-ukrajnai humanitárius helyzetet illeti, az EU ismételten szolidaritásának adott hangot és felszólította az összes felet, hogy könnyítsék meg a polgárok szabad mozgását, és nyújtsanak megfelelő szociális ellátást minden ukrajnai polgárnak.

A Társulási Tanács elismerte és üdvözölte a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségről szóló megállapodás 2016. január óta való ideiglenes alkalmazásából eredő gazdasági előnyöket: a térség működése a 2015 októbere és 2016 szeptembere közötti időszakban az előző évhez képest 7,5%-al növelte az EU és Ukrajna közötti kereskedelmi forgalmat. A Társulási Tanács megállapította, hogy a külföldi befektetők bizalmának helyreállítása érdekében Ukrajnában javítani kell az üzleti és befektetési környezetet. Az EU megállapította, hogy az Európai Bizottság autonóm kereskedelmi kedvezményekre vonatkozó jogalkotási javaslata összefüggésében további kereskedelmi lehetőségek nyílhatnak meg az Unióba irányuló ukrán export előtt (a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségben foglalt kereskedelmi engedményeken túlmenően). A Társulási Tanács üdvözölte az EU és Ukrajna közötti magas szintű iparpolitikai párbeszéd első ülésének előkészületeit; az ülésre várhatóan 2017 első negyedévében kerül majd sor Brüsszelben.

A Társulási Tanács üdvözölte a digitális gazdaság és társadalom területére vonatkozó ambiciózus ukrán menetrendet és az ennek kapcsán eddig elért eredményeket. Mindkét fél megállapította, hogy e területen mind kétoldalú szinten, mind pedig a digitális közösség keretében komoly lehetőségek állnak rendelkezésre az együttműködésre, ami kedvező kilátásokat jelent Ukrajnának az Unió digitális egységes piacába való integrációja szempontjából.

Az EU elismerését fejezte ki a vagyonnyilatkozok elektronikus rendszerének sikeres elindításával kapcsolatban. A Társulási Tanács hangsúlyozta, hogy a továbbított adatokat objektív és átlátható módon kell kezelni és ellenőrizni. A Társulási Tanács elismerte és üdvözölte a vízumliberalizáció terén elért eredményeket, figyelemmel a Bizottság által a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek benyújtott jogalkotási javaslatra és a felfüggesztési mechanizmus jóváhagyására vonatkozó folyamatra. Emlékeztetett arra, hogy ahogyan a keleti partnerségről szóló 2016. novemberi tanácsi következtetésekben az Unió hangsúlyozta, időben le kell zárni a vízumliberalizációhoz szükséges folyamatokat.

Az EU vázolta, hogy melyek a következő lépések a makroszintű pénzügyi támogatási program végrehajtását illetően, és sürgette Ukrajnát, hogy teljesítse azokat a feltételeket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az EU folyósíthassa a 600 millió euró összegű második részletet.

A Társulási Tanács üdvözölte az energetika területén folytatott jelenlegi és jövőbeli, a szolidaritás és a bizalom elvére épülő együttműködést. Az EU megerősítette, hogy Ukrajna tranzitországként stratégiai szempontból fontos szerepet tölt be a gázszállítás szempontjából. Mindkét fél üdvözölte az EU és Ukrajna közötti energiaügyi stratégiai partnerségről szóló egyetértési megállapodás közelmúltbeli aláírását. A Társulási Tanács kiemelte: fontos, hogy a tél folyamán az Európába irányuló gázszállítás folyamatos legyen; emellett áttekintette a gázról folytatott háromoldalú megbeszéléseket.

Az ukrán fél aggodalmát fejezte ki az Európai Bizottságnak az Opal vezetékre vonatkozó felülvizsgált mentességi határozata miatt. Mindkét fél egyetértett abban, hogy erről a kérdésről további megbeszéléseket kell folytatni. A Társulási Tanács megerősítette, hogy mindkét fél kész a jövőben is együttműködni az ukrán gázszállítási rendszer korszerűsítésének és működtetésének, valamint a földgáz tárolásának és az Ukrajna és az EU közötti gázellátás biztosításának kérdésében.

A Társulási Tanács ismételten hangsúlyozta, hogy szorosabb kétoldalú és többoldalú együttműködést kell folytatni a bel- és igazságügyi kérdéseket illetően, és ezzel összefüggésben üdvözölte az Ukrajna és az Europol közötti stratégiai és operatív megállapodás közelmúltbeli aláírását.

A Társulási Tanács emlékeztetett arra, hogy a közlekedés terén folytatott együttműködés alapvető szerepet játszik az emberek biztonságos utazása, az üzleti kapcsolatok kialakítása és fejlesztése, az idegenforgalom, valamint az Ukrajna és az EU közötti megbízható, a társulási megállapodásban foglalt szükségleteket kielégítő és követelményeknek megfelelő árufuvarozás szempontjából. Ezzel összefüggésben a felek megvitatták, hol tart a munka a közös légtér létrehozásáról szóló, az EU és Ukrajna közötti megállapodást illetően, és hangsúlyozták, hogy a megállapodást a lehető leghamarabb alá kell írni.

A Társulási Tanács rámutatott: folyamatos párbeszédet kell folytatni az ukrajnai belvízi utaknak a transzeurópai közlekedési hálózatba (TEN-T) való integrációjáról; a párbeszéd alapjául azoknak az eredményeknek kell szolgálniuk, amelyeket Ukrajnának a nemzetközi környezetvédelmi egyezményeknek való megfelelés terén sikerül elérnie.

Ezen túlmenően megerősítette: mindkét fél készen áll arra, hogy a jövőben is együttműködjön a környezet minőségének megóvása, védelme és javítása érdekében csakúgy, mint a természeti erőforrásokkal való fenntartható gazdálkodás érdekében, és különösen a keleti partnerség keretében támogassa azokat a nemzetközi szintű intézkedéseket, amelyek regionális és globális környezeti kérdések kezelését célozzák. A felek egyetértettek abban, hogy Ukrajnának mielőbb el kell fogadnia a környezetvédelem terén való felelős kormányzással kapcsolatos jogszabályokat.

Az EU emlékeztetett arra, hogy számára a szomszédos országok stratégiai prioritást jelentenek, a velük való kapcsolat alapvető érdek, amit a közelmúltban elfogadott globális uniós stratégia is megerősít. A Társulási Tanács több regionális és külpolitikai kérdést is megvitatott, áttekintette az európai szomszédságpolitika és a keleti partnerség területén végbement fejleményeket, így többek között a következő, 2017. évi keleti partnerségi csúcstalálkozó előkészületeit is. Mindkét fél hangsúlyozta, hogy az EU–Ukrajna kapcsolatok és a keleti partnerségben való részvétel keretében hatékony és stratégiai kommunikációt kell folytatni a polgárokkal, és megállapodtak abban, hogy e tekintetben is folytatják az együttműködést.

Az EU újólag megerősítette, hogy továbbra is szilárd elkötelezettséggel támogatja az ukrajnai polgári biztonsági ágazat átfogó és fenntartható, a jó kormányzáson és az emberi jogok tiszteletben tartásán alapuló reformját, különösen az Európai Unió ukrajnai polgári biztonsági ágazati reformra vonatkozó tanácsadó missziója (EUAM Ukrajna) szélesebb körű megbízatásának végrehajtása révén, ideértve a gyakorlati támogatást is. Az EU üdvözölte, hogy Ukrajna a jövőben is szerepet kíván vállalni a közös biztonság- és védelempolitika terén kifejtett különböző uniós tevékenységekben, ideértve az EU által vezetett missziókban és műveletekben való részvételt is.

A Társulási Tanács üdvözölte:

  • a közigazgatás reformjára irányuló programra vonatkozó pénzügyi megállapodás aláírását; ez 104 millió euró összegű, a szakpolitika és a közszolgálat fejlesztését, valamint az emberierőforrás-menedzsmentet célzó hozzájárulást jelent;
  • az 52,5 millió euró összegű PRAVO program bejelentését – a program célja a jogállamiság, és ezen belül is az igazságszolgáltatás és a bűnüldözés előmozdítása Ukrajnában;
  • azoknak a pénzügyi megállapodásoknak az aláírását, amelyek négy olyan, határokon átnyúló együttműködési programra (CBC-program) vonatkoznak, amelyekben Ukrajna is részt vesz;
  • az Ukrajna és az Európai Beruházási Bank között létrejött öt megállapodás aláírását, egyúttal hangsúlyozta, hogy az ukrán kormány és az Európai Beruházási Bank közötti egyetértési megállapodással összhangban a jövőben is sikeres együttműködést kell folytatni.

A Tanács elnöki tisztét Federica Mogherini, az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője látta el. Az ukrán delegációt Stepan Kubiv első miniszterelnök-helyettes vezette az ukrán kormány más tagjainak kíséretében.

La défense dans l'équipe Peillon

Le mamouth (Blog) - mer, 21/12/2016 - 15:27
L'équipe de Vincent Peillon, un des candidats à la primaire du parti socialiste concentre plusieurs
Plus d'infos »
Catégories: Défense

Primaire à gauche : les principales propositions des 7 candidats

LeParisien / Politique - mer, 21/12/2016 - 15:01
Tous n'ont pas encore publié leur projet et on en saura sûrement plus à l'occasion des quatre débats de janvier. Mais voici quelques-unes des principales propositions des candidats à la primaire de la...
Catégories: France

Draft report - Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part - PE 595.740v01-00 - Committee on Foreign Affairs

DRAFT RECOMMENDATION on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part
Committee on Foreign Affairs
Charles Tannock

Source : © European Union, 2016 - EP
Catégories: Europäische Union

Draft report - Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part - PE 595.740v01-00 - Committee on Foreign Affairs

DRAFT RECOMMENDATION on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Canada, of the other part
Committee on Foreign Affairs
Charles Tannock

Source : © European Union, 2016 - EP
Catégories: European Union

Levegőben a T-X kiképzőgép

JetFly - mer, 21/12/2016 - 14:50
A Boeing és fejlesztő partnere, a Saab sikeres próbarepülést végzett új T-X repülőgépével, amelyet kifejezetten az Amerikai Légierő igényei szerint terveztek.
Catégories: Biztonságpolitika

A „mérsékelt terroristák” vállalták a felelősséget az orosz nagykövet meggyilkolásáért

Hídfő.ru / Biztonságpolitika - mer, 21/12/2016 - 14:45

Az an-Nuszra Front vállalta a felelősséget Oroszország törökországi nagykövetének meggyilkolásáért.

Tovább olvasom

Catégories: Biztonságpolitika

Assoziationsrat EU-Ukraine - Gemeinsame Pressemitteilung

Europäischer Rat (Nachrichten) - mer, 21/12/2016 - 14:40
Gemeinsame Pressemitteilung im Anschluss an die dritte Tagung des Assoziationsrates EU-Ukraine

Die dritte Tagung des Assoziationsrates EU-Ukraine fand am 19. Dezember 2016 in Brüssel einen Monat nach dem erfolgreichen 18. Gipfeltreffen EU-Ukraine statt. Der Assoziationsrat bekräftigte die enge und umfassende Partnerschaft zwischen der EU und der Ukraine, die auf den gemeinsamen Werten der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte beruht. Er bekräftigte das fortdauernde Engagement für die politische Assoziierung und die wirtschaftliche Integration zwischen der EU und der Ukraine. In diesem Zusammenhang wurde die Bedeutung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine, einschließlich der damit verbundenen vertieften und umfassenden Freihandelszone, hervorgehoben. Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Entscheidung der Staats- und Regierungschefs der EU betreffend das Assoziierungsabkommen EU-Ukraine, die den Weg für dessen vollständiges Inkrafttreten ebnet.

Der Assoziationsrat begrüßte die erheblichen Fortschritte, die die Ukraine seit seiner letzten Tagung im Reformprozess erzielt hat, einschließlich der Angleichung an die Normen und Standards der EU in allen Bereichen. Die EU begrüßte das Engagement und die entschlossene Arbeit der ukrainischen Regierung zur Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen in den ersten neun Monaten ihrer Amtszeit, bekräftigte ihre entschiedene Unterstützung für diese Bemühungen und ermutigte die Regierung, die Reformen zügig und nachhaltig weiterzuführen. Der Assoziationsrat begrüßte die Arbeit der Unterstützungsgruppe für die Ukraine der Europäischen Kommission bei der Koordinierung dieser Unterstützung. Der Assoziationsrat zog eine Bilanz der Fortschritte und beriet über das weitere Vorgehen im Reformprozess entsprechend der gemeinsamen Zusage der EU und der Ukraine in der Assoziierungsagenda, wobei er folgenden Bereichen besondere Beachtung schenkte: Menschenrechte, Verfassungs- und Wahlreform, Rechtsstaatlichkeit und Justizwesen, Dezentralisierung und lokale Selbstverwaltung, öffentliche Verwaltung, öffentliches Auftragswesen, Energie, Deregulierung, handelsbezogene Reformen und Reform des Gesundheitswesens. Der vor Kurzem erfolgte Start der elektronischen Vermögenserklärungen und des öffentlichen Beschaffungswesens ProZorro sowie die Schaffung neuer Korruptionsbekämpfungsstellen stellen diesbezüglich bemerkenswerte Erfolge dar. Der Assoziationsrat betonte, dass die Fortschritte vor allem im Bereich der Korruptionsbekämpfung durch die Stärkung der Kapazitäten und der Unabhängigkeit der Einrichtungen zur Korruptionsbekämpfung fortgesetzt und konsolidiert werden sollten.

Die EU bekräftigte ihre Unterstützung für die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität der Ukraine sowie die Bemühungen, die auf eine nachhaltige und friedliche Beilegung des Konflikts in der Ostukraine abzielen. Die EU und die Ukraine waren sich darin einig, dass die vollständige Umsetzung der Minsker Vereinbarungen durch alle Seiten von entscheidender Bedeutung ist, und wiesen auf die diesbezügliche Verantwortung Russlands hin. Die EU betonte ihre Unterstützung für weitere Bemühungen im Rahmen des Normandie-Formats und der OSZE sowie die Sonderbeobachtermission der OSZE. Die EU bekundete ihre Bereitschaft, ihre Unterstützung für die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen auch durch eine etwaige Mission der OSZE zur Sicherung der Wahlen, die das Ergebnis vorheriger Erörterungen im Rahmen der OSZE wäre, zu intensivieren und eine wichtige Rolle bei den Bemühungen um eine rasche Verbesserung der Lage und den künftigen Wiederaufbau zu übernehmen. Die EU wies darauf hin, dass die Dauer der wirtschaftlichen Sanktionen gegen die Russische Föderation an die vollständige Umsetzung der Minsker Vereinbarungen geknüpft ist. Die EU verwies auf ihre Politik der Nichtanerkennung der rechtswidrigen vorübergehenden Besetzung der Krim und der Stadt Sewastopol durch die Russische Föderation und verurteilte die erhebliche Verschlechterung der Menschenrechtslage auf der Halbinsel und deren Militarisierung durch Russland. Die EU bekräftigte ihre Solidarität in Bezug auf die humanitäre Lage in der Ostukraine und forderte alle Seiten auf, die Bewegungsfreiheit der Zivilbevölkerung zu erleichtern und dafür zu sorgen, dass alle ukrainischen Bürgerinnen und Bürger tatsächlich in den Genuss von Sozialleistungen gelangen.

Der Assoziationsrat anerkannte und begrüßte die wirtschaftlichen Vorteile, die sich im Zuge der vorläufigen Einrichtung der vertieften und umfassenden Freihandelszone seit Januar 2016 ergeben haben; so ist das Handelsvolumen zwischen der EU und der Ukraine im Zeitraum von Oktober 2015 bis September 2016 gegenüber dem Vorjahr um 7,5 % gestiegen. Der Assoziationsrat räumte ein, dass das Geschäfts- und Investitionsklima in der Ukraine im Hinblick auf die Wiederherstellung des Vertrauens ausländischer Investoren verbessert werden muss. Die EU nahm ferner zur Kenntnis, dass sich im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungsvorschlag der Europäischen Kommission zur Gewährung zusätzlicher autonomer Handelsmaßnahmen gegebenenfalls zusätzliche Handelsmöglichkeiten für ukrainische Ausfuhren in die EU (über die Handelszugeständnisse im Rahmen des tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommens hinaus) eröffnen könnten. Der Rat begrüßte zudem die Vorbereitungen für die erste Tagung des industriepolitischen Dialogs auf hoher Ebene zwischen der EU und der Ukraine im ersten Quartal 2017 in Brüssel.

Der Assoziationsrat begrüßte die ehrgeizige Agenda und die bisherigen Fortschritte der Ukraine im Bereich der digitalen Wirtschaft und Gesellschaft. Beide Seiten nahmen Kenntnis von dem erheblichen Potenzial für die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine in diesem Bereich sowohl auf bilateraler Ebene als auch im Rahmen der digitalen Gemeinschaft, die gute Aussichten für die Integration der Ukraine in den digitalen Binnenmarkt der EU eröffnet.

Die EU würdigt die erfolgreiche Inbetriebnahme des Systems der elektronischen Vermögenserklärungen durch die Ukraine. Der Assoziationsrat betonte, wie wichtig es ist, dass die übermittelten Daten objektiv und transparent verarbeitet und überprüft werden. Er anerkannte und begrüßte ferner die Fortschritte bei der Visaliberalisierung auf der Grundlage des Gesetzgebungsvorschlags der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament, wobei dem laufenden Prozess der Billigung des Aussetzungsmechanismus Rechnung zu tragen ist. Der Assoziationsrat erinnerte an die Bedeutung eines rechtzeitigen Abschlusses der notwendigen Verfahren für die Visaliberalisierung, worauf die EU in den Schlussfolgerungen des Rates zur Östlichen Partnerschaft im November 2016 hingewiesen hat.

Die EU erläuterte die Vorgehensweise für die Durchführung ihres Makrofinanzhilfeprogramms und hielt die Ukraine dringend dazu an, die restlichen Bedingungen zu erfüllen, wodurch die EU in die Lage versetzt würde, die zweite Tranche in Höhe von 600 Mio. EUR auszuzahlen.

Der Assoziationsrat begrüßte die laufende und die künftige Zusammenarbeit im Energiebereich auf der Grundlage der Prinzipien von Solidarität und Vertrauen. Die EU bekräftigte die Rolle der Ukraine als strategisches Transitland für Gas. Beide Seiten begrüßten die kürzlich erfolgte Unterzeichnung einer Vereinbarung über eine strategische Energiepartnerschaft zwischen der EU und der Ukraine. Der Assoziationsrat hob hervor, wie wichtig es ist, dass Gas in diesem Winter ohne Unterbrechungen nach Europa geliefert wird, und zog ferner eine Bilanz der trilateralen Gespräche über Gas.

Die ukrainische Seite äußerte ihre Besorgnis über die überarbeitete Entscheidung der Europäischen Kommission hinsichtlich einer Ausnahme von den Bestimmungen für die OPAL-Pipeline. Beide Seiten waren sich darin einig, dass weitere Erörterungen über dieses Thema vonnöten sind. Der Assoziationsrat bestätigte die Bereitschaft beider Seiten, bei der gemeinsamen Modernisierung und dem gemeinsamen Betrieb des ukrainischen Gastransport- und -speicherungssystems sowie bei den Gaslieferungen aus Europa in die Ukraine weiterhin zusammenzuarbeiten.

Er bekräftigte die Bedeutung einer engeren bilateralen und multilateralen Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres und begrüßte in diesem Zusammenhang die vor kurzem erfolgte Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Ukraine und Europol über strategische und operative Zusammenarbeit.

Der Assoziationsrat wies darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Verkehrsbereich eine wichtige Rolle für den ungehinderten und sicheren Personenverkehr, die Entwicklung geschäftlicher Kontakte, die Tourismusbranche und die verlässliche Beförderung von Waren zwischen der Ukraine und der EU spielt und somit den Bedürfnissen und Anforderungen des Assoziierungsabkommens Rechnung trägt. In diesem Zusammenhang erörterten beide Seiten den Stand der Dinge betreffend das Abkommen über den gemeinsamen Luftverkehrsraum zwischen der Ukraine und der EU und betonten, dass dieses Abkommen möglichst bald unterzeichnet werden sollte.

Der Assoziationsrat wies auf die Bedeutung eines kontinuierlichen Dialogs über die Integration der Binnenwasserstraßen der Ukraine in das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) hin; im Hinblick darauf muss die Ukraine allerdings weitere Fortschritte bei der Einhaltung internationaler Umweltübereinkommen erzielen.

Der Rat bekräftigte die Bereitschaft beider Seiten, ihre Zusammenarbeit im Hinblick auf die Erhaltung, den Schutz und die Verbesserung der Umweltqualität, die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen und die Förderung von Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Lösung regionaler und globaler Umweltprobleme insbesondere im Rahmen der Östlichen Partnerschaft fortzusetzen. Beide Seiten waren sich darin einig, dass die noch ausstehenden Rechtsvorschriften in der Ukraine über eine verantwortungsbewusste Umweltpolitik rasch angenommen werden müssen.

Die EU erinnerte daran, dass ihre Nachbarländer eine strategische Priorität darstellen und von grundlegendem Interesse für die EU sind, wie dies in der jüngst verabschiedeten globalen Strategie der EU zum Ausdruck kommt. Der Assoziationsrat erörterte verschiedene regionale und außenpolitische Fragen und nahm eine Bestandsaufnahme der Entwicklungen in der Europäischen Nachbarschaftspolitik und der Östlichen Partnerschaft vor, wozu auch die Vorbereitungen für das nächste Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft im Jahr 2017 gehörten. Beide Seiten betonten, wie wichtig eine effiziente und strategische Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine und eine Beteiligung an der Östlichen Partnerschaft ist, und verständigten sich auf die Fortführung der Zusammenarbeit in diesem Bereich.

Die EU bekräftigte ihre Entschlossenheit, eine umfassende und nachhaltige Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine insbesondere durch die weitere Umsetzung des verstärkten Mandats für die Beratende Mission der Europäischen Union für eine Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine), einschließlich praktischer Hilfe, auf der Grundlage einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Achtung der Menschenrechte zu unterstützen. Die EU begrüßte es, dass die Ukraine ein Interesse daran hat, ihre Zusammenarbeit mit der EU bei verschiedenen Maßnahmen im Bereich der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, einschließlich der Teilnahme an EU-geführten Missionen und Operationen, fortzusetzen.

Der Assoziationsrat begrüßte

  • die Unterzeichnung des Abkommens zur Finanzierung eines Programms zur Reform der öffentlichen Verwaltung mit einem Beitrag in Höhe von 104 Mio. EUR zur Unterstützung der Politikentwicklung, des öffentlichen Dienstes und der Verwaltung der Humanressourcen;
  • die Ankündigung der Auflegung des Programms PRAVO mit einer Mittelausstattung von 52,5 Mio. EUR zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit - Justiz und Strafverfolgung - in der Ukraine;
  • die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen für vier Programme über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, an denen die Ukraine teilnimmt;
  • die Unterzeichnung von fünf Abkommen zwischen der Ukraine und der Europäischen Investitionsbank, die deutlich machen, wie wichtig eine weitere erfolgreiche Zusammenarbeit im Einklang mit der Vereinbarung zwischen der Regierung der Ukraine und der Europäischen Investitionsbank ist.

Den Vorsitz bei der Tagung des Assoziationsrates führte die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Federica Mogherini. Der erste stellvertretende Ministerpräsident der Ukraine Stepan Kubiv leitete die ukrainische Delegation; er wurde von anderen Mitgliedern der Regierung der Ukraine begleitet.

Catégories: Europäische Union

Pages