+/- 08.55 Presidency doorstep by Minister Dana Reizniece-Ozola
+/- 09.30 Beginning of Competitiveness Council meeting
Adoption of the agenda
+/- 09.40 Adoption of legislative A items (in public session)
+/- 09.50 Package travel (in public session)
+/- 10.30 Product safety package (in public session)
+/- 12.15 Single-member private limited companies (in public session)
+/- 13.15 Trade mark package (in public session)
+/- 13.30 Lunch
+/- 15.00 Adoption of non-legislative A items
+/- 15.05 Digital single market policy
+/- 17.05 Any Other Business:
- Implementation of the unitary patent
- Update on the implementation of the communication on defence
- Small Business Act
- Monitoring of Competitiveness Council conclusions
- Work programme of the incoming Presidency
+/- 18.30 Press conference
+/- 09.20 Presidency doorstep by Minister Mārīte Seile
+/- 10.00 European Research Area (ERA) roadmap 2015-2020
+/- 10.15 Review of the ERA advisory structure
+/- 10.45 Open and excellent European Science: follow up to Science 2.0 public consultation
+/- 12.45 Open, data-intensive and networked research: faster and wider innovation
+/- 13.00 Any Other Business: Work programme of the incoming Presidency
+/- 13.10 Press conference
The European Union and Switzerland on 27 May 2015 signed an agreement on the automatic exchange of financial account information, aimed at improving international tax compliance.
The agreement represents an important step in ongoing efforts to clamp down on tax fraud and tax evasion. It upgrades a 2004 agreement that ensured that Switzerland applied measures equivalent to those in an EU directive on the taxation of savings income.
Under the agreement, the EU and Switzerland will automatically exchange information on the financial accounts of each other's residents, starting in 2018. The aim is to address situations where a taxpayer seeks to hide capital representing income or assets for which tax has not been paid.
The text was signed in Brussels:
The signature took place in the presence of Pierre Moscovici, commissioner for economic and financial affairs, taxation and customs, who also signed the document.
"Today's agreement shows that the EU's member states and Switzerland are not only politically committed to promoting fair competition in taxation together. We also share the aim of improving international tax compliance on the basis of a reciprocal automatic exchange of information on accounts held by financial institutions", said Mr Reirs.
The agreement ensures that Switzerland applies strengthened measures that are equivalent to the EU directive, as upgraded in March 2014. It also complies with the automatic exchange of financial account information promoted by a 2014 OECD global standard.
There are provisions intended to limit the opportunities for taxpayers to avoid being reported to the tax authorities by shifting assets or investing in products that are outside the scope of the agreement. Information to be exchanged concerns not only income such as interest and dividends, but also account balances and proceeds from the sale of financial assets.
Tax administrations in the member states and in Switzerland will be able to:
The EU and Switzerland must now conclude the agreement in time to enable entry into force on 1 January 2017.
1. The Post-2015 Agenda presents a great opportunity to address the interlinked challenges of poverty eradication and sustainable development. Making the most of this is a key priority for the EU and its Member States. In its conclusions of 16 December 2014, the Council set out the EU's position on how to do so in a universal and transformative manner. These conclusions complement the December 2014 conclusions and further develop aspects of the new global partnership needed to achieve the sustainable development goals (SDGs).
2. To implement such a far-reaching agenda, a new global partnership for poverty eradication and sustainable development is required. It should transform and strengthen the way in which the international community works together.
3. Significant progress has already been achieved. The proposal from the Open Working Group on Sustainable Development Goals (SDGs), the report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing and the UN Secretary-General's synthesis report show that an agreement on an ambitious Post-2015 Agenda for people and the planet leaving no-one behind is within reach.
The Council on 26 May 2015 participated in a meeting with the European Parliament and the Commission to discuss the issue of the outstanding bills in the EU budget. The Council and the European Parliament took note of the Commission's outlook according to which the backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion programmes could decrease to around €2.0 billion by the end of 2016. At the end of 2014 the backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion policy programmes reached a peak of €24.7 billion.
Reasons that contributed to phasing outThe difficult decisions taken by the two arms of the EU budgetary authority have contributed to stabilize and reduce the backlog. Thus, in 2013 the Council and the Parliament approved an increase in payments of around €11.8 billion. At the end of last year the two arms of the EU budgetary authority agreed to increase payments in the 2014 EU budget and to mobilise the contingency margin to tackle the unprecedented level of unpaid bills. The expected reduction in the backlog is also due to a significant decrease in payment claims for cohesion programmes for 2007-2013 which is likely over the next months as these programmes come to a close.
Early warning systemThe inter-institutional meeting took note of a draft joint statement on a payment plan for 2015-2016 agreed between the Latvian presidency and representatives of the Parliament and the Commission on 19 May 2015. The draft joint statement includes a commitment by the two arms of the EU budgetary authority to phase out the unsustainable backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion programmes, and moreover to avoid a similar build-up of backlog in the future. The Commission is called upon to scrutinize closely the implementation of the 2014-2020 programmes and to set-up an early warning system.
BackgroundThe draft joint statement on a payment plan is a result of the package deal reached in December 2014 on a number of draft amending budgets for 2014 and the 2015 EU budget. As part of this package the Council, the Parliament and the Commission undertook to agree on a payment plan to reduce the level of unpaid bills before the Commission presents its draft budget for 2016.
Next stepsThe draft joint statement will be submitted to the Council's Permanent Representatives Committee on 27 May, with the approval by the EU finance ministers scheduled for 19 June. The Commission will present its draft budget for 2016 on 27 May.
On 26 May the EU and Timor-Leste signed a short-stay visa waiver agreement at a ceremony that took place in Brussels. On behalf of the EU, the agreement was signed by H. E. Ilze Juhansone, Ambassador, Permanent Representative of the Republic of Latvia, Chairman of the Permanent Representatives Committee, and by Yolanda Gallego-Casilda Grau, Head of Unit "Visa Policy", European Commission. For Timor Leste, Roberto Sarmento de Oliveira Soares, Vice Minister for Foreign Affairs and Cooperation, signed the agreement.
The new visa regime provides for visa-free travel for EU citizens when travelling to the territory of Timor-Leste and for citizens of this country when travelling to the EU, for a period of stay of 90 days in any 180-day period.
In order to benefit from visa-free travel, citizens from the EU and Timor-Leste must be in possession of a valid ordinary, diplomatic, service/official or special passport. Visa-free travel applies to all categories of persons and for any kind of purposes of travel (for instance tourism, cultural visits, scientific activities, family visits, business etc.), except to persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.
The decision on the conclusion of the agreement will now be sent to the European Parliament with a view to obtaining its consent before it can be concluded. However, it will apply on a provisional basis as from 26 May 2015.
Ireland and the United Kingdom will not be subject to the application of the agreement, in accordance with the protocols annexed to the EU treaties. The visa regime to these member states remains subject to their national legislation.
Guten Tag. Zunächst einmal möchte ich unserer Gastgeberin, Premierministerin Laimdota Straujuma, und dem lettischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit im Vorfeld des Gipfels ganz herzlich danken. Ich freue mich über die allseits rege Beteiligung. Sie ist ein deutliches Zeichen für unser Bekenntnis zur Östlichen Partnerschaft.
Dieses Zeichen unseres fortwährenden, konsequenten und unverbrüchlichen Eintretens für die Östliche Partnerschaft und für jedes einzelne unserer Partnerländer ist die wichtigste Botschaft dieses Gipfels. Eine Botschaft, die not tut vor dem Hintergrund der letzten Jahre, in denen wir Aufruhr, Aggression, Einschüchterung und sogar Krieg in diesem Teil Europas erlebt haben. Die Östliche Partnerschaft ist unser Rahmenkonzept für eine engere politische Assoziierung und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Europäischen Union. Es beruht auf beiderseitigen Interessen und Zusagen ebenso wie auf dem freiem Willen, der Souveränität und der Unabhängigkeit aller Beteiligten.
So haben wir heute einhellig bestätigt, dass es in unserem gemeinsamen Interesse liegt, weiterhin intensivere, engere, differenzierte Beziehungen zu unseren einzelnen Partnern zu entwickeln, um sie dabei zu unterstützen, widerstandsfähiger gegenüber den wachsenden Herausforderungen in Bezug auf die Stabilität und Sicherheit in der Region zu werden und souveräne Entscheidungen zu treffen. Gefestigtere und transparentere Institutionen, die frei von Korruption sind, werden unsere Partner stärker machen und uns dabei helfen, die Bedeutung der Östlichen Partnerschaft für alle Beteiligten aufrechtzuerhalten. Dies ist die zweite wichtige Botschaft des Gipfels.
Bei unserem Treffen haben wir eine Bilanz der seit Vilnius erzielten Erfolge gezogen und eine positive Agenda für die Zukunft aufgestellt.
Seit dem Gipfel in Vilnius haben wir Assoziierungsabkommen mit vertieften und umfassenden Freihandelszonen mit Georgien, Moldau und der Ukraine unterzeichnet. Damit hat unsere Zusammenarbeit eine neue Stufe erreicht. Die Abkommen finden bereits vorläufige Anwendung; eine Ausnahme bildet nur der Teil, der die Freihandelszone mit der Ukraine betrifft und am 1. Januar 2016 in Kraft tritt.
Wir haben die ersten Phasen der Umsetzung dieser Abkommen überprüft und gezeigt, dass wir fest entschlossen sind, unsere Zusammenarbeit zu vertiefen.
Wir haben bekräftigt, dass wir bereit sind, andere zu unterstützen, die stärker auf sie zugeschnittene Beziehungen wünschen. Wir haben uns mit Armenien über die Tragweite unserer künftigen Beziehung verständigt. Wir sollten ferner in der Lage sein, weitere Schritte in Richtung einer Vertiefung unseres kritischen Engagements gegenüber Belarus zu unternehmen. Und wir haben die Vorschläge Aserbaidschans zur Erneuerung der vertraglichen Grundlage seiner Beziehungen zur EU entgegengenommen.
Ich möchte betonen, dass die Östliche Partnerschaft mehr ist als nur die Summe unserer bilateralen Beziehungen. Der multilaterale Rahmen, den wir uns gesetzt haben, wird auch weiterhin von entscheidender Bedeutung für den Zusammenhalt unserer Partnerschaft sein.
Im Laufe der letzten sechs Jahre ist aus der multilateralen Dimension der Östlichen Partnerschaft ein dichtes Netz von Kontakten erwachsen, z.B. durch informelle Partnerschafts-Dialoge. Wir haben die Östliche Partnerschaft über die Regierungsebene hinaus auf Parlamente, lokale Behörden, die Zivilgesellschaft und Unternehmen ausgeweitet. Und heute haben wir unsere Absicht bestätigt, der Zusammenarbeit in den Bereichen Energie und Verkehr in den nächsten Jahren deutliche Priorität einzuräumen.
Allgemein haben wir vereinbart, unsere Zusammenarbeit in den Bereichen voranzubringen, in denen unsere Partner greifbare Vorteile für ihre Gesellschaft und Volkswirtschaft erwarten können; dies gilt insbesondere für den Staatsaufbau, die Mobilität, direkte Kontakte zwischen den Menschen, Marktchancen und Verbundnetze.
Was Fragen der Mobilität betrifft, so begrüßen wir die positiven Auswirkungen der Regelung für visumfreies Reisen mit Moldau; von den Reise- und Kontaktmöglichkeiten, die sie eröffnet, haben im ersten Jahr rund 500 000 Personen profitiert. Fortschritte zeichnen sich auch mit Armenien und Belarus ab. Mit Blick auf Georgien und die Ukraine, die ganz vorne stehen, wenn es darum geht, das Ziel des visumfreien Reisens zu erreichen, sind Präsident Juncker und ich entschlossen, größtmöglichen Ehrgeiz an den Tag zu legen, wenn es darum geht, den Prozess erfolgreich zum Abschluss zu bringen. Aber natürlich liegt es auch an Georgien und der Ukraine, das Tempo vorzugeben, indem sie die erforderlichen Voraussetzungen schaffen.
Wir sind ferner übereingekommen, uns verstärkt um eine Verbesserung der Kommunikation zu bemühen, um der Öffentlichkeit die Vorteile der Partnerschaft deutlicher vor Augen zu führen.
Darüber hinaus begrüße ich die erfolgreichen Sitzungen der Begleitveranstaltungen am Rande des Gipfeltreffens von Riga: Das Wirtschaftsforum, die Konferenz der Zivilgesellschaft und die Medienkonferenz.
Abschließend möchte ich noch einmal wiederholen: Die Europäische Union ist ein verlässlicher Partner auf lange Sicht. Bei unserer Partnerschaft – wie beim Gipfel von Riga selbst – geht es nicht darum, weichenstellende Entscheidungen zu treffen oder Riesenschritte nach vorn zu machen. Vielmehr beruht unsere Partnerschaft auf freiem Willen, Respekt und Gleichberechtigung. Und genau so, wie die Europäische Union entstanden ist, Schritt für Schritt, wird sich auch unsere Partnerschaft entwickeln. Durch konkrete Fortschritte in Bereichen wie Handel, Energie, Verkehr, Mobilität und Reformen wird unsere Partnerschaft sich zu einer immer engeren Beziehung entwickeln und die mit Abstand besten Aussichten für ganz Europa bieten.
Ich danke Ihnen.
Die EU und Timor-Leste haben am 26. Mai im Rahmen einer Feier in Brüssel ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte unterzeichnet. Die Unterzeichnung des Abkommens erfolgte für die EU durch I.E. Ilze Juhansone, die Ständige Vertreterin der Republik Lettland und Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter, und durch Yolanda Gallego-Casilda Grau, Leiterin des Referats "Visumpolitik" bei der Europäischen Kommission. Für Timor-Leste wurde das Abkommen durch den stellvertretenden Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit, Roberto Sarmento de Oliveira Soares, unterzeichnet.
Nach der neuen Regelung können EU-Bürger visumfrei in das Hoheitsgebiet von Timor-Leste und Bürger von Timor-Leste visumfrei in die EU reisen, wenn der Aufenthalt höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen beträgt.
Für die Inanspruchnahme dieser Regelung müssen die Bürger der EU und von Timor-Leste einen gültigen normalen Pass oder Diplomaten-, Dienst- oder Sonderpass besitzen. Die Befreiung von der Visumpflicht gilt für alle Personenkategorien für sämtliche Reisezwecke (beispielsweise für Ferienaufenthalte, kulturelle Besuche, wissenschaftliche Tätigkeiten, Familienbesuche, Geschäftsreisen usw.), aber nicht für Personen, die zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit einreisen.
Der Beschluss über den Abschluss des Abkommens wird nunmehr dem Europäischen Parlament zugeleitet, das seine Zustimmung erteilen muss, bevor das Abkommen endgültig geschlossen werden kann. Es wird jedoch ab dem 26. Mai 2015 vorläufig gelten.
Gemäß den den EU-Verträgen beigefügten Protokollen werden Irland und das Vereinigte Königreich nicht zur Anwendung dieses Abkommens verpflichtet sein. Die Visaregelung für Reisen in diese beiden Mitgliedstaaten unterliegt weiterhin ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
Der Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) des Rates hat am 22. Mai 2015 die Vereinbarung zwischen dem lettischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments zur Überarbeitung der Pauschalreiserichtlinie gebilligt. Der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" wird ersucht, die politische Einigung auf seiner Tagung am 28. Mai zu bestätigen.
Mit der neuen Richtlinie werden die derzeitigen Regeln der EU für Pauschalreisen mit dem Ziel aktualisiert, sie an die Entwicklungen des Reisemarkts anzupassen, damit sie den Bedürfnissen der Verbraucher und Unternehmen im digitalen Zeitalter gerecht werden.
Die Anwendung der derzeitigen Regeln für Pauschalreisen erweist sich als schwierig im digitalen Zeitalter, in dem Verbraucher immer häufiger nach ihren Wünschen zusammengestellte Pauschalreisen bei einem oder mehreren geschäftlich miteinander verbundenen Anbietern online buchen. Dadurch sind Käufer oft unsicher, inwieweit sie geschützt sind, und Anbieter wissen häufig nicht, welche Pflichten sie haben.
Aus diesem Grund wird mit der neuen Richtlinie der Schutz bei herkömmlichen Pauschalreisen auf Kombinationen einzelner Reiseleistungen, insbesondere wenn diese online verkauft werden, ausgeweitet.
Außerdem wird mit den neuen Regeln für folgende Angebote die Transparenz erhöht und der Verbraucherschutz verstärkt:
Die künftige Richtlinie enthält auch andere wichtige Elemente, wie
verbesserte vorvertragliche Informationspflichten: Vor Abschluss des Pauschalreisevertrags hat der Reisende Anspruch auf klare und deutliche Informationen über die wichtigsten Rechte und Pflichten, einschließlich spezifischer Standardinformationen über die geplante Pauschalreise oder das entsprechende Angebot;
gerechtere und besser vorhersehbare Preise für Pauschalreisen mit strengeren Kontrollen für Preisänderungen (Rücktrittsrechte im Fall von Preiserhöhungen von über 8 % und Anforderung, Preissenkungen unter den gleichen Umständen weiterzugeben);
verbesserte Rücktrittsrechte: Reisende haben mehr Flexibilität, wenn es darum geht, vor Beginn der Reise vom Vertrag zurückzutreten. In diesem Fall kann der Reiseveranstalter die Zahlung einer angemessenen und gerechtfertigten Rücktrittsgebühr verlangen. Reisende können im Fall von Naturkatastrophen, Unruhen oder ähnlichen schwerwiegenden Situationen am Bestimmungsort, die die Reise erheblich beeinträchtigen würden, vor der Abreise kostenlos vom Vertrag zurücktreten;
ein höheres Schutzniveau, wenn die Rückbeförderung des Reisenden aufgrund unvermeidbarer und außergewöhnlicher Umstände unmöglich ist. Reisende haben Anspruch auf eine Entschädigung für eine Unterbringung für höchstens drei Nächte, wenn sie nicht nach Hause zurückkehren können;
wirksamere Insolvenzschutzregelungen für Reisende im Falle einer Insolvenz des Anbieters. Zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit wird in den Mitgliedstaaten ein Netz zentraler Kontaktstellen eingerichtet;
eine strengere Haftung der Anbieter, wenn die vertraglichen Pauschalreiseleistungen unzureichend erfüllt werden. Darüber hinaus enthält die Richtlinie Regelungen für eine nicht vertragsgemäße Erfüllung der Pauschalreise, alternative Arrangements, einen Vertragsrücktritt, eine Rückbeförderung oder Schadensersatz.
Die neuen Bedingungen werden durch eine Harmonisierung der Regeln und eine Beseitigung der Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel außerdem gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen begünstigen. Dies eröffnet mehr Möglichkeiten für Unternehmen, insbesondere KMU, ihre Tätigkeiten grenzüberschreitend auszuweiten.
Dadurch wird es eine breitere Auswahl bei der Buchung von Urlaubsprodukten geben, was niedrigere Preise für die Verbraucher zur Folge haben könnte.
16.45 Uhr Treffen mit dem Präsidenten des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz, Peter Maurer
Mittwoch, 27. Mai 201516.30 Uhr Treffen mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-Moon (Fototermin)
Tokio
18.00 Uhr Eröffnung der EU-Filmtage 2015 in Japan
Tokio
14.00 Uhr Audienz mit Kaiser Akihito von Japan
Gipfeltreffen EU-Japan
18.00 Uhr Plenartagung
19.00 Uhr Pressekonferenz
19.15 Uhr Arbeitsessen
L'IDA, fonds du groupe Banque mondiale pour les pays les plus pauvres, a débloqué une enveloppe de 248 millions de dollars pour favoriser le développement du Sahel et renforcer les échanges et la productivité de 2 millions de pasteurs de la région.
Az újvidéki Átképző Oktatási Központ hároméves működése kapcsán Miroslav Vasin tartományi gazdasági, foglalkoztatási és a nemek egyenjogúságával foglalkozó titkár tegnap sajtótájékoztatót tartott. A tartományi titkár mellett Budislav Medurić, a központ igazgatója, valamint Dijana Benka Rosić, a vajdasági gazdaságfejlesztési program szakszolgálatának igazgatója is felszólalt.
Au début de cette année, et devant la radicalisation d’un nombre toujours plus importants de jeunes gens, le gouvernement a lancé le site Internet « stop jihadisme » avec l’objectif de contrer le discours de la mouvance jihadiste. Dans le même temps, des mesures ont été prises pour empêcher l’accès aux forums en ligne de cette dernière. […]
Cet article Le gouvernement va mettre en place deux cellules pour contrer le discours jihadiste sur Internet est apparu en premier sur Zone Militaire.
La Commission a présenté ses premières propositions concrètes sur l'immigration, qui incluent la relocalisation de 40 000 demandeurs d'asile actuellement en Italie ou en Grèce vers d'autres États membres, ainsi que celle de 20 000 migrants hors-UE.
Latvian Presidency and the European Parliament on 28 May 2015 after lengthy discussions over 12,5 hours, turning to be the longest trialogue in the ECOFIN history, reached a provisional agreement on a regulation on a European fund for strategic investments (EFSI) aimed at stimulating the economy.