Montag, 15. Juni 2015
15:00 Treffen mit dem apostolischen Nuntius bei der EU Alain Paul Lebeaupin
17:00 Treffen mit dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank Mario Draghi
Dienstag, 16. Juni 2015
13:00 Sitzung zum WWU-Bericht (Berlaymont)
Mittwoch, 17. Juni 2015
14:00 Empfang zur Verabschiedung des Generalsekretärs des Rates Uwe Corsepius
15:30 Treffen mit dem Premierminister von Papua-Neuguinea Peter O'Neill (Fototermin)
18:00 Treffen mit dem Generalsekretär von Amnesty International Salil Shetty
Pendant une semaine, l’actualité mondiale n’a tourné qu’autour du « Fifagate ». Le reste est passé au second plan, ce qui en dit long sur l’importance que le football occupe désormais sur la scène mondiale. Un scandale comparable, concernant une autre fédération sportive ou lié au football il y a vingt ou trente ans, n’aurait jamais occupé un tel espace médiatique. L’enquête n’en est qu’à son début et de futures révélations sont à venir. Si Sepp Blatter a décidé de démissionner de lui-même, après avoir été réélu confortablement, c’est bel et bien qu’il avait compris que sa position ne serait pas tenable pour les quatre ans qui viennent.
D’ores et déjà, on parle de la remise en cause de l’attribution des Coupes du monde 2018 et 2022 à la Russie et au Qatar. Pour le moment, il n’y a pas de preuves que ces décisions soient liées à la corruption massive. Il faut donc attendre que les rumeurs se transforment en preuves. On a appris que l’attribution des Coupes du monde 2006 et 2010 avait été entachée de fraude en faveur de l’Allemagne et de l’Afrique du Sud. En fait, cette décision d’attribuer la Coupe du monde à la Russie et au Qatar a été critiquée dès le départ dans certains cercles. Par les perdants de la compétition (l’Angleterre contre la Russie et les États-Unis contre le Qatar), mais aussi par une partie des responsables occidentaux, qui estimaient que ce choix n’était pas valide pour des raisons politiques. Ces adversaires mettaient en avant la nature des régimes politiques russe et qatari pour s’opposer à ce qu’ils organisent la Coupe du monde. Problème : ces événements ne peuvent-ils avoir lieu que dans des démocraties occidentales ? Le but de la Fifa est d’étendre le football au niveau mondial. Il y a chez certains la nostalgie d’une période où l’Occident dominait la planète comme le monde du sport. Mais, aujourd’hui, les jeux Olympiques peuvent ne pas être organisés uniquement en Europe et aux États-Unis, et la Coupe du monde en Europe et en Amérique du Sud. Il est donc logique que, dans un monde où les pays émergents se font de plus en plus entendre, l’organisation de compétitions sportives se mondialise également. Dès le départ, Poutine a critiqué une justice américaine qui a pour habitude de chercher à étendre sa juridiction au-delà de ses frontières. Après les jeux Olympiques d’hiver de Sotchi, la Coupe du monde de 2018 est un objectif stratégique important pour Poutine en termes d’image.
Le retrait de cette compétition, suite à une enquête déclenchée aux États-Unis, constituerait un nouvel épisode dans la crispation des relations entre Washington et Moscou, sur fond de différends ukrainien et syrien. Par ailleurs, il faudra probablement attendre l’élection du prochain président de la Fifa pour rouvrir le dossier. Le temps paraît court vis-à-vis de l’objectif 2018, tant le calendrier que l’importance de la Russie sur la scène mondiale semblent protéger le maintien de la compétition dans ce pays. Le Qatar s’est également placé sur un plan géopolitique. Il met en avant que certains n’avaient pas digéré le fait qu’un pays arabe puisse organiser un événement sportif mondialisé, tout en niant toute mauvaise conduite. La position du Qatar est plus fragile parce que l’objectif est plus lointain dans le temps et que le Qatar n’a pas le poids stratégique de la Russie. Le retrait de la compétition de ce pays nourrirait très certainement le sentiment d’un complot américain et/ou occidental pour humilier les nations arabes. On peut toujours contester l’attribution de la compétition à tel ou tel pays. La lui retirer après la lui avoir attribuée aurait un impact tout à fait différent et, au-delà de l’aspect sportif, un impact stratégique réel.
Ce livre est le résultat d’une rencontre peu ordinaire entre une ancienne élève de l’Ensemble scolaire Charles de Foucauld devenue Enseigne de Vaisseau au sein de la Marine nationale et de trois classes de Cours moyen première année qui ont relevé, avec les enseignantes, ce défi, toutes voiles dehors.
Découvre avec Tom les secrets de la mer!
Tu vas tout apprendre de l’histoire de la Marine en plongeant au cœur des océans. Tu vas parcourir le monde en croisant des pirates, des bateaux de guerre et même des animaux sous-marins !
Après avoir lu ce livre, tu seras un vrai moussaillon.
Wir, die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union (EU) und der Gemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen Staaten (CELAC), sowie die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission sind am 10. und 11. Juni 2015 zum zweiten EU-CELAC-Gipfel – unserem achten bi-regionalen Treffen – zusammengekommen; Thema des Gipfels war die "Gestaltung unserer gemeinsamen Zukunft: Für eine prosperierende, durch Zusammenhalt geprägte und nachhaltige Gesellschaft für unsere Bürger".
Als Ausdruck unserer gemeinsamen Entschlossenheit, unsere Beziehungen weiter auszubauen und unseren Dialog zu vertiefen sowie angesichts der Bedeutung, die wir der bi-regionalen strategischen Assoziation beimessen, haben wir eine Erklärung zu einer "Partnerschaft für die nächste Generation" angenommen.
Justice ministers seek to reach a general approach on the general data protection regulation and the free movement of citizens and businesses. The Council also holds a policy debate on a regulation establishing the European public prosecutor's office. Home affairs ministers discuss the follow up to the European Council statement on migration from 23 April. The agenda also includes the implementation of measures for the fight against terrorism.
Place: European Convention Centre (KIRCHBERG building), Luxembourg
All times are approximate and subject to change
Monday, 15 June (10.00) - JUSTICE+/- 07.50 Doorstep by Dzintars RASNAČS, Latvian Minister for Justice
+/- 10.00 Beginning of Justice Council meeting (in public session)
Adoption of the agenda
Adoption of legislative A Items
Protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of
such data (General data protection regulation)
Promoting the free movement of citizens and businesses by simplifying the acceptance of certain public
documents in the European Union
+/- 13.30 Lunch discussion: "Judicial dimension of the new Digital Single Market Strategy"
+/- 15.10 Establishment of the European Public Prosecutor's Office
Any other business
+/- 17.10 Adoption of non-legislative A Items
+/- 18.00 Press conference (Justice)
+/- 09.40 Doorstep by Rihards KOZLOVSKIS, Latvian Minister for the Interior
+/- 10.00 Meeting of the MIXED COMMITTEE
Migratory issues
Any other business
+/- 13.40 Lunch discussion: "A European Agenda on Migration"
+/- 15.15 Beginning of Home Affairs Council meeting
Fight against terrorism
+/- 17.00 Mixed Committee related issues:
Any other business
+/- 18.00 Press conference (Home Affairs)
Italian Blade 2015, the 8th training event organised under the framework of the European Defence Agency’s Helicopter Exercise Programme (HEP), will start on 22 June in Viterbo, Italy. Gathering about 40 helicopters from seven different countries, it will be one of the largest exercises organised since the establishment of the HEP.
Aircraft from Austria, Belgium, Czech Republic, Germany, Hungary, Italy and Slovenia will attend this year’s exercise. The event will be hosted by the Italian Army Aviation (Aviazione dell'Esercito) in Viterbo airbase, about 80 km north of Rome. In total, more than 1000 military personnel are expected to take part in the event which will run from 22 June to 3 July.
As with previous HEP live-flying exercises, Italian Blade’s main objectives will be to train European helicopter crews in conditions likely to be faced in possible future operations, while promoting cooperation in helicopters training and developing joint interoperability between multinational elements, both in the air and on the ground. A particular focus will be given to the integration of ground forces into the exercise’s scenarios so as to develop common procedures and build trust between flying crews and ground personnel from different nations.
The HEP exercises are only one of multiple projects undertaken by the European Defence Agency to increase the overall availability of European military helicopters, with other initiatives such as the Helicopter Tactics Course (HTC) or the Helicopter Tactics Instructor Course (HTIC) now ongoing. These efforts demonstrate that at very low-cost, quick operational benefits can be yielded to ensure success on tomorrow’s battlefields.
(Kinshasa) – Congolese authorities should immediately and unconditionally release two activists who were arrested three months ago, on March 15, 2015, during a pro-democracy youth workshop in the Democratic Republic of Congo, a coalition of 14 international and 220 Congolese rights organizations said today.
(Nairobi) – The heinous attacks on civilians in Lamu and Tana River area of Kenya’s coast in mid-2014 were followed by abusive security force operations, Human Rights Watch and the Kenya Human Rights Commission said today. One year later, no one has been held responsible for the attacks.