Anastasia Lin (Wikimedia Commons)
Recent events surrounding Chinese Canadian beauty queen and human rights activist Anastasia Lin‘s participation in this year’s Miss World pageant illustrate the negative effects of China’s growing global influence. Nominated twice to represent Canada in the pageant, Lin was banned from participating in the 2015 contest held in China; and has now been barred from speaking on human rights at this year’s contest in the United States (See Boston Globe, Epoch Times, New York Magazine, New York Times, Toronto Star, Washington Post).
A native of mainland China who immigrated to Canada as a teenager, Ms. Lin has been outspoken in her criticism of China’s atrocious human rights record. As a practitioner of the Falun Gong spiritual practice banned in China, she has dedicated herself particularly to fighting religious persecution in China. China’s efforts to silence her have included threats by Chinese authorities against her father in China. In 2015, Lin was denied entry to China to participate in the contest held in Sanya on Hainan Island.
“The Chinese government has barred me from the competition for political reasons,” said Lin when she was banned from the 2015 contest, “They are trying to punish me for my beliefs and prevent me from speaking out about human rights issues…. The slogan of the Miss World competition is ‘Beauty with a purpose.’ My purpose is to advocate for those who cannot speak for themselves—those who suffer in prisons and labour camps, or whose voices have been stifled by repression and censorship.”
This year’s contest was held in Washington D.C., where free speech is guaranteed under the U.S. Constitution. Under Chinese corporate sponsorship, however, the pageant’s U.S. organizers and the London-based Miss World Organization have now become enforcers of Chinese censorship.
Lin has been barred from speaking with the media, and even a U.S. State Department official was refused access to Lin unless “accompanied by a pageant employee, who insisted on attending the meeting.” A friend of Ms. Lin’s reported: “They have specifically told her not to talk about human rights during the pageant, even though that is her official platform…. She is very frustrated.”
Boston Globe writer Jeff Jacoby describes the scene in a Washington DC hotel lobby, as pageant officials behaved exactly like Chinese government thugs when he tried to interview Lin: “A Miss World employee saw us talking, and demanded an explanation…. The employee instantly called in reinforcements. Soon there were three officials. Two of them hustled Lin from the lobby, angrily accusing her of breaching the rules and causing trouble. The third blocked me from talking to Lin, and assured me that my interview would be scheduled the next day. It wasn’t, of course.”
The increasingly “long shadow of Chinese censorship” has been noted for several years. China’s efforts at silencing its critics around the world have included harassment of exiled Chinese dissidents, pressure on international film and literary festivals to bar works by Chinese dissidents, economic pressure on international news media to produce more “positive” China coverage, and cyber-attacks on news and human rights websites. Now even the Hollywood movie industry appears ready to submit to Chinese censorship for access to the Chinese market.
“We all live under threat from the Chinese regime,” Lin wrote in 2015, “Too easily we accept this kind of coercion as the social norm, blaming those who speak out rather than those who wield the batons…. Leaving China doesn’t make one free, not when friends and family there become hostages. Freedom comes when we stop accepting tyranny and challenge those who would preserve it.”
The post Chinese Censorship Comes to Miss World Pageant appeared first on Foreign Policy Blogs.
Az Amerikai Egyesült Államok újonnan választott elnöke, Donald Trump elítéli a törökországi orosz nagykövet, Andrej Karlov meggyilkolását.
The Council has agreed its negotiating stance on strengthened EU rules to prevent money laundering and terrorist financing.
On 20 December 2016, the Permanent Representatives Committee, on behalf of the Council, asked the incoming presidency to start talks with the European Parliament.
The draft directive pursues two main objectives:
It is aimed at closing down the financial means of criminals without creating unnecessary obstacles to the functioning of payment systems and financial markets. The text amends directive 2015/849, adopted in May 2015.
Following a spate of terrorist attacks in Europe, it seeks to balance the need for increased security with the need to protect fundamental rights and economic freedoms.
The proposal is part of a Commission action plan against terrorist financing, on which the Council adopted conclusions on 12 February 2016. It also responds to the April 2016 Panama Papers revelations.
The main changes to directive 2015/849 involve:
The directive requires a qualified majority for adoption by the Council, in agreement with the European Parliament. (Legal basis: articles 50 and 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union.)
The member states will have 12 months to transpose the directive into their national laws and regulations. They will however have longer periods (24 or 36 months) in which to implement the various provisions on the beneficial ownership registers.
On 20 December 2016, the Permanent Representatives Committee approved, on behalf of the Council, an agreement with the European Parliament on prospectuses for the issuing and offering of securities.
"This regulation will help companies gain access to European capital markets by reducing some of the administrative formalities", said Peter Kažimír, Slovak minister for finance and president of the Council. "Our aim is to reinforce the role of market-based finance, alongside bank finance, in the European economy."
The draft regulation is aimed at lowering one of the main regulatory hurdles that companies face when issuing equity and debt securities. Replacing directive 2003/71/EC, it is intended to simplify administrative obligations related to the publication of prospectuses in a manner that still ensures that investors are well informed.
The proposal is a key element of the EU's plan to develop a fully functioning capital markets union by the end of 2019. It will also help improve thebusiness environment in line with the EU's 'investment plan for Europe'.
Prospectuses present information about a company that enables investors to decide whether to purchase securities issued or offered by that company. Their publication is required by law when securities are offered to the public or admitted to trading. However SMEs can be deterred from issuing or offering securities because of the paperwork and costs involved in issuing a prospectus.
Issues resolvedUnder the agreement reached with the European Parliament:
Provisional agreement with the Parliament was reached on 7 December 2016. The Parliament is now expected to approve the regulation at first reading. The text will then be submitted to the Council for adoption.
Während der Winterferien wirft Super-Ligist Lugano Coach Renzetti raus. Als Nachfolger ist Albaniens Assi Tramezzani heiss.
Am Monatgabend knallts in Lugano! Präsident Renzetti entlässt Trainer Andrea Manzo (exklusiv im BLICK).
Nach 11 Spielen in Serie ohne Sieg zieht Angelo Renzetti die Reissleine: «Ich wollte dem Team einen neuen Impuls geben.» Den Wunsch-Nachfolger hat er schon gefunden, nur die Unterschrift fehlt noch.
Wer wird der neue Mann an der Linie? Mit aller Voraussicht kommt die Hilfe aus Albanien. Renzettis Wunschtrainer ist Paolo Tramezzani, der seit Jahren Nati-Assistent von De Biasi ist und dank den zahlreichen albanischen Super-League-Kickern den Schweizer Fussball bestens kennt.
Kann sich Tramezzani aus seinem Vertrag lösen, wird er neuer Lugano-Coach.
Un jeune lycéen de 17 ans, répondant aux initiales de A.A., a été assassiné par son propre camarade de classe, suite à un différend entre eux, le laissant gisant dans une mare de sang, aux environs de 18 heures de ce dimanche, au niveau de la nouvelle ville Adda-Benada ex-Bermadia, située à 6 kilomètres de Relizane.
L’information s’est répandue tel un couperet et s’est vite propagée dans les artères de la commune susmentionnée et ses localités avoisinantes. L’assassin de ce crime abominable s’est livré à la Sûreté de daïra de Bermadia. La dépouille mortelle du défunt a été déposée à la morgue de l’établissement public Mohamed-Boudiaf de Relizane pour une fin d’autopsie. Une enquête est ouverte pour élucider ce crime. A. Rahmane
Die Bedrohungslage in der Schweiz ändert sich nach dem mutmasslichen Attentat in Berlin nach bisherigen Erkenntnissen nicht. Derzeit könne kein Bezug der Tat oder der Täterschaft zur Schweiz festgestellt werden.
Der Nachrichtendienst des Bundes (NDB) analysiert und beurteilt die Bedrohungslage für die Schweiz laufend, teilte der NDB am Dienstagvormittag auf Anfrage der Nachrichtenagentur sda mit.
Basierend auf der Einschätzung des NDB nehmen die zuständigen Polizeikorps laufend Beurteilungen vor. Situative Massnahmen seien bereits nach früheren Ereignissen ergriffen worden. Wo nötig würden zusätzliche Massnahmen wie beispielsweise eine Erhöhung der Präsenz umgesetzt.
Wie der gemeinsamen Stellungnahme des Bundesamt für Polizei (fedpol), dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA), den Kantonspolizeien und dem NDB zu den Ereignissen in Berlin zu entnehmen ist, stehe das fedpol mit den deutschen Behörden in Kontakt.
Die Ereignisse in Berlin bestätigen gemäss der gemeinsamen Stellungnahme die Beurteilung des NDB, wonach die terroristische Bedrohung für viele europäische Länder «erhöht» oder gar «hoch» bleibt.
Am Montagabend war ein Lastwagen in einen Weihnachtsmarkt in Berlin gerast. Zwölf Menschen kamen ums Leben, ein Verdächtiger wurde festgenommen. Die Behörden vermuten einen Terroranschlag. Dem EDA liegen derzeit keine Informationen über Schweizer Opfer vor. Abklärungen dazu seien im Gang.
EXTRÊME DROITE – Ils n’ont pas attendu d’en savoir plus sur le profil du terroriste du marché de Noël à Berlin. Des quatre coins de l’Europe, les responsables de l’extrême droite ont trouvé le coupable idéal: Angela Merkel.
De l’Afd allemande au FN français en passant par le Ukip britannique, les réactions ont afflué pour dénoncer la politique migratoire de la chancelière allemande.
L’intéressé a elle-même affirmé dans sa première déclaration que « cela serait pour nous particulièrement difficile à supporter s’il se confirme que cet acte a été commis par une personne qui a demandé à l’Allemagne protection et asile ».
« Ce sont les morts de Merkel », a carrément accusé cet élu de l’Afd, le parti d’extrême-droite allemande. Objectif: mettre la pression sur la dirigeante alors que se profilent de nouvelles élections en septembre 2017 et qu’elle briguera un quatrième mandat. « Quand l’Etat de droit va-t-il revenir? Quand va-t-on en finir avec l’hypocrisie », s’est-il aussi demandé.
Wann schlägt der deutsche Rechtsstaat zurück? Wann hört diese verfluchte Heuchelei endlich auf? Es sind Merkels Tote!#Nizza#Berlin
— Marcus Pretzell (@MarcusPretzell) 19 décembre 2016
Plusieurs responsables du Front national n’ont, eux non plus, pris aucun gant pour critiquer Angela Merkel, avec l’espoir d’en tirer profit dans quelques mois dans l’Hexagone. « Elle est responsable », accuse Marion Maréchal Le Pen quand Nicolas Bay, le secrétaire général estime qu’elle a « livré des bombes à retardement à son pays ».
Dans un communiqué, Marine Le Pen n’a pas cité le nom de la dirigeante allemande mais a fait part de son « indignation face aux gouvernement qui font entrer dans nos pays dépourvus de frontières un nombre considérable de migrants ». Elle a immédiatement réclamé le rétablissement des frontières et la « l’arrêt de la répartition des migrants dans nos communes ». Une manière d’englober François Hollande dans l’histoire à quelques mois de la présidentielle.
#Berlin : le terroriste islamiste est un migrant. #Merkel responsable. En France et en Europe, stoppons ces dirigeants inconscients !
— Marion Le Pen (@Marion_M_Le_Pen) 20 décembre 2016
Merkel a pris la décision de livrer son pays à des bombes à retardement en accueillant 1,5 M de migrants. Le peuple allemand en est victime.
— Nicolas Bay (@nicolasbayfn) 20 décembre 2016
Outre-Manche aussi le choix d’Angela Merkel d’accueillir plus d’un million de migrants a été vu la cause de l’attentat de Berlin. Ancien chef de file de la droite souverainiste, Nigel Farage a ainsi estimé que ce qui s’était produit sur le marché de Noël « est une terrible nouvelle mais n’est pas une surprise ». « Des événements comme ceux-là seront l’héritage de Merkel », a-t-il accusé.
Terrible news from Berlin but no surprise. Events like these will be the Merkel legacy.
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) 20 décembre 2016
Des recherches se poursuivaient hier pour retrouver un pêcheur, porté disparu depuis samedi après que son embarcation a chaviré et coulé à trois miles du port d’Oran, a-t-on appris du chef de l’unité marine de la Protection civile du port d’Oran, le lieutenant Benatia.
Selon un pêcheur témoin de la noyade et qui avait donné l’alerte, le disparu est sorti en mer samedi dernier pour s’adonner à son loisir préféré.
Son embarcation, longue de 5 m 60, aurait chaviré et coulé à cause du mauvais temps, tirant la victime avec elle vers le fond. Depuis le signalement de cette disparition, six plongeurs de la Protection civile ratissent la zone en surface et en profondeur pour retrouver le corps du noyé, précise-t-on de même source.
Les mauvaises conditions météorologiques qui persisteront jusqu’à la fin de la journée du mercredi, rendent quasiment impossibles les plongées profondes à l’endroit où l’embarcation a coulé (entre 70 et 90 m), souligne le lieutenant Benatia, ajoutant qu’une «importante» opération mobilisant douze plongeurs est prévue pour jeudi.
«Si le corps est toujours bloqué à l’intérieur de l’embarcation, il va falloir attendre jeudi pour pouvoir le dégager, sinon le travail de recherche en surface et en petite profondeur se poursuivra», a assuré le même officier.
Des adeptes de la plongée sous-marine de la société civile devront également prendre part à l’opération de jeudi. Parmi eux, figurent les plongeurs les plus expérimentés de l’association écologique marine «Barbarous».
Le pêcheur, un septuagénaire, est un professeur à l’université d’Oran.
Son embarcation en polyester n’a pas pu résister aux vagues. Elle a chaviré à 3 miles (5 km 600) du port d’Oran, indique-t-on.
— Mennyivel lett egyszerűbb, humánusabb az elítéltek behívása?
— Korábban a „behívót” a megyei törvényszékek illetékes csoportjai küldték ki, a fogvatartottat a megyei büntetés-végrehajtási intézetbe hívták be, ahonnan a Büntetés-végrehajtás Országos Parancsnoksága (BVOP) Központi Nyilvántartási és Szállítási Főosztályának döntése alapján irányították át abba az intézetbe, ahol a büntetését le kell töltenie. Az új rendszer praktikusabb, mivel a büntetés-végrehajtási szervezet által kiküldött felhívás már eleve a végleges intézetbe irányítja a fogvatartottat. Ezzel is enyhítjük a megyei börtönök zsúfoltságát, mivel nincs szükség az elítéltek szállítására – de például a néhány hónapos fogházbüntetések esetén időzíteni is lehet az elítéltek behívását. Meggyőződésem, hogy az új törvény egyik legfőbb vívmánya, hogy az elítélt együttműködésére, változni akarására épít, és ahhoz nyújt sikeres eszközöket.
— A fogvatartottak a szabadulásuk előtt is kapnak segítséget a visszailleszkedéshez?
— Igen, a reintegrációt pártfogó felügyelők is segítik, akik 2015 januárja óta a büntetés-végrehajtás állományához tartoznak. Közreműködésükkel már a börtönökön belül megkezdődik a civil életbe való beilleszkedést szolgáló felkészítés: megismertetik az elítéltekkel, hogyan kell okmányokat intézni, hogyan kell megírni egy önéletrajzot, milyen egy állásinterjú, és a szabadulás után is segítenek a visszailleszkedésben.
— Április elsejével hatályba lépett egy új jogintézmény is, a reintegrációs őrizet. Mit jelent ez pontosan?
— Azoknál az elítélteknél alkalmazható, akik első bűntényesek, öt évnél rövidebb tartamú szabadságvesztésüket fogház vagy börtön fokozatban töltik, és a szabadulásukig legfeljebb hat hónap van hátra. A reintegrációs őrizet során az elítélt személyes szabadságát csupán korlátozzák, büntetése utolsó hónapjait nem a bv-intézetben, hanem a lakóhelyén tölti, de távfelügyeleti eszközzel, azaz „lábpereccel” ellátva. Ebben az időszakban az elítélt biztosíthatja önálló megélhetését, munkát kereshet és vállalhat, tanulmányokat folytathat, újraalakíthatja és erősítheti családi, társadalmi kapcsolatait. A bevezetés óta eltelt idő alatt több mint 200 fogvatartott részére engedélyezték a bírák, hogy büntetésük hátralévő részét reintegrációs őrizetben töltsék, egyszóval nagyon jók a tapasztalataink.
— A fogvatartottak többsége nem kaphatja meg ezt a kedvezményt. Nekik is dolgozniuk kell?
— Igen, az elítélteket törvény kötelezi a munkavégzésre. A reintegrációs stratégia egyik legfontosabb eleme éppen a munkakultúra elsajátítása, a foglalkoztatás, illetve azon szakmák oktatása, amelyekkel jó eséllyel lehet elhelyezkedni szabadulás után. Jelenleg az elítéltek több mint nyolcvan százaléka vesz részt foglalkoztatásban – dolgozik vagy tanul – a büntetés-végrehajtási intézetekben. Több mint 2500-an vesznek részt képzésekben, többek között karbantartónak, targoncavezetőnek, térburkolónak, konyhai kisegítőnek, péknek tanulnak. A büntetés-végrehajtási intézetekhez kapcsolódó gazdasági társaságoknál az elítéltek gyakorlatot is szerezhetnek az adott szakmai képzés keretein belül.
— Az Európai Unió ajánlásaihoz igazodva javítani kellett a börtönviszonyokon. Sikerült ezen a területen is előrelépni?
— A férőhely-bővítési programnak köszönhetően az elmúlt években több mint tíz százalékkal csökkent az intézetek zsúfoltsága. A Budapesti Fegyház és Börtön épületében új körletrész kialakításával, a Közép-dunántúli Országos Bv. Intézet martonvásári objektuma átalakításával, valamint a Szombathelyi Országos Bv. Intézet új épületének átalakításával 2015-ben összesen 562 férőhellyel bővült a börtönök kapacitása. További hatszáz férőhely építésének előkészítése is megtörtént az Állampusztai Országos Bv. Intézet solti objektumában és a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bv. Intézet szirmabesenyői ingatlanán. További jelentős férőhelybővítéseket készítünk elő 2016-ban, az Állampusztai Országos Bv. Intézet területén például egy ötszáz fős körlet építésére is megtesszük az előkészületeket. Az elítéltek külvilággal való kapcsolattartásának javulását jól mutatják a börtönök úgynevezett jóvátételi programjai is: a balassagyarmati intézet fogvatartottjai 2015 karácsonyán például saját keresetükből 150 ezer forint értékű játékadományt juttattak el a helyi kórház gyerekosztályán gyógyuló betegeknek.
(Cikkünk nyomtatásban 2016 februárjában jelent meg a Biztonságpiac Évkönyvben. A -szerk- megj.)
Plus d’une centaine de Patriotes se sont recueillis, hier matin, sur la tombe de Mohamed Sellami, figure emblématique de la résistance antiterroriste, à haouch “El-Grau”, à Boufarik, dans la wilaya de Blida. Ils étaient entourés de nombreux militants du Mouvement démocratique et social (MDS) et de cadres associatifs, dont le coordinateur national du MDS, Hamid Ferhi, et une militante de l’association féminine Amel, Aouicha Bekhti.
C’est vers 9h du matin que les Patriotes et d’autres citoyens se sont rassemblés à la placette de haouch El-Grau (en référence au domaine “Grau”), pour la levée des couleurs.
Triste, malade, mais digne dans sa douleur, la veuve de Mohamed Sellami, Rabea, elle-même Patriote, est restée en retrait.
Après une minute de silence en hommage à tous les Algériens assassinés par les groupes islamo-terroristes, le cortège s’est dirigé vers le cimetière situé à quelque 600 mètres de là avec, à sa tête, des jeunes portant une gerbe de fleurs dédiée au chef des Patriotes. Mohamed Sellami, syndicaliste et élu municipal, est celui-là même qui avait organisé la résistance populaire dans cette région de la Mitidja afin de faire face aux semeurs de la mort et pour que “la peur change de camp”. Sur le chemin, il a beaucoup été question, dans les discussions, des actes de bravoure et actions de Mohamed Sellami, mort le 18 décembre 1995, à l’âge de 42 ans, dans un accrochage avec des islamistes armés, mais également de Younès Sellami, égorgé par les fanatiques religieux en 1994, ainsi que des autres Patriotes qui ont quitté ce monde.
D’aucuns n’ont eu de cesse de répéter qu’“on ne doit pas oublier ceux qui sont tombés au champ d’honneur” et déploré que “personne ne veut nous écouter”, tout en estimant que “le combat citoyen” ou “la résistance populaire” est un patrimoine à préserver et à transmettre aux jeunes générations. D’autres, en revanche, n’ont pas caché leur désarroi ou leur colère devant “l’ingratitude”, mais aussi devant l’évolution inquiétante de leur région, voire du pays tout entier, pointant un doigt accusateur en direction de “l’oligarchie”, ces “gros poissons qui mangent les petits poissons sans se préoccuper ni des Algériens ni de l’avenir du pays”.
“La réconciliation nationale a été faite sur le dos des Patriotes et des victimes du terrorisme”, a soutenu M. Kayouche, représentant des Patriotes d’Alger, rappelant que c’est le FIS et l’AIS, son bras armé, “qui ont provoqué la population, tué les Algériens, en s’en prenant même aux femmes et aux enfants”. “Nous, nous n’avons fait que nous défendre, nous avons défendu la République et le drapeau algérien, nous avons défendu nos quartiers et nos villages”, a-t-il poursuivi. Notre interlocuteur, se remémorant des propos tenus par Madani Mezrag, a signalé que “dès le départ”, c’est-à-dire à la fin des années 1990, le pouvoir “s’est entendu avec les islamistes de l’AIS”, leur promettant “la réconciliation”. Quant au référendum sur la réconciliation nationale, il l’a qualifié de “farce”, en notant que “la totalité des victimes du terrorisme ne croit pas à cette farce”.
Plus loin, M. Kayouche a parlé des Patriotes ayant abandonné leur emploi pour rejoindre la résistance contre l’islamisme politique, qui se retrouvent au chômage et de ceux qui sont morts, en laissant leurs familles dans “la précarité la plus totale”. De son côté, Rabea Sellami a clairement fait savoir que “les armes devaient certes se taire, mais pas sur notre dos”, en nous expliquant que “c’est la hogra, c’est l’impunité qui fait le plus mal aux Patriotes”.
Vers 11h, le retour à la placette de haouch El-Grau s’est achevé par un regroupement de Patriotes, un autre rassemblement qui a suscité cette fois un débat autour de leur plateforme de revendications.
Comme le soulignera l’un d’eux, sur les 14 points réclamés lors de la négociation avec le gouvernement, “la moitié d’une revendication a été satisfaite”. Outre l’élaboration d’un “statut particulier” assurant la reconnaissance par l’État des sacrifices consentis, les Patriotes ont demandé le recouvrement de “leurs droits”, notamment “matériels et moraux dans un cadre réglementaire” et l’examen “au cas par cas” de la situation des éléments radiés.
Madrid – Bei schweren Unwettern rund um die Stadt Murcia im Südosten Spaniens sind mindestens zwei Menschen ums Leben gekommen. In Los Alcázares sei ein 47-Jähriger in seiner überfluteten Garage gestorben, berichtete die Zeitung «El Mundo» unter Berufung auf Einsatzkräfte.
Zuvor sei ein 40-jähriger Mann in ein Schwimmbad gestürzt und von den Wassermassen fortgespült worden. Er sei ertrunken, hiess es. Die Strassen in Los Alcázares waren am Dienstag überflutet.
Auch auf Mallorca richteten sintflutartige Regenfälle Schäden an. Teilweise habe es auf der Baleareninsel in 24 Stunden doppelt so viel geregnet wie sonst im ganzen Dezember, zitierte das «Mallorca Magazin» eine Sprecherin des Wetteramtes Aemet.
In der Hauptstadt Palma seien innerhalb von 24 Stunden 104 Liter Wasser pro Quadratmeter niedergegangen, im besonders heftig betroffenen Ort Campos im Inselinneren waren es demnach 109 Liter. Laut «Mallorca Zeitung» blieben in 15 Orten die Schulen geschlossen.
Die Kinder der Secondos und Secondas sollen sich in der Schweiz leichter einbürgern lassen können. Justizministerin Simonetta Sommaruga hat am Dienstag gemeinsam mit Kantons- und Städtevertretern die Argumente für ein Ja in der Abstimmung vom 12. Februar dargelegt.
«Die Schweiz ist ihre Heimat, nur haben sie keinen roten Pass», sagte Sommaruga. Es gehe um junge Menschen, die mit der Schweiz enger verbunden seien als mit dem Herkunftsland ihrer Grosseltern. Sie sollten in der Schweiz mitbestimmen können.
Sommaruga betonte, dass das Parlament klare Kriterien festgelegt habe. Für eine erleichterte Einbürgerung müssten alle Voraussetzungen erfüllt sein. Die jungen Ausländerinnen und Ausländer müssten zudem gut integriert sein, eine Landessprache beherrschen, ihren finanziellen Verpflichtungen nachkommen und eine Niederlassungsbewilligung besitzen.
Für die erleichterte Einbürgerung kommt nur in Frage, wer in der Schweiz geboren worden ist, während mindestens fünf Jahren die obligatorische Schule besucht hat und nicht älter als 25 Jahre alt ist. Ein Elternteil muss mindestens zehn Jahre in der Schweiz gelebt haben und fünf Jahre hier zur Schule gegangen sein.
Auch in der Elterngeneration ist eine Niederlassungsbewilligung Voraussetzung. Schliesslich muss ein Grossvater oder eine Grossmutter in der Schweiz geboren worden sein oder ein Aufenthaltsrecht besessen haben.
Diese Kriterien erfüllen gemäss einer neuen Studie im Auftrag des Bundes rund 25'000 Personen. In den nächsten zehn Jahren kämen durchschnittlich pro Jahr 2300 junge Ausländerinnen und Ausländer neu für eine erleichterte Einbürgerung in Frage. Hinzu kämen 3400 Personen, die sich in der Übergangszeit bis zum 35. Altersjahr einbürgern lassen könnten.
Der Bund war zunächst von höheren Zahlen ausgegangen. Da das Parlament die Voraussetzungen restriktiv formulierte, liegen diese nun tiefer. Wie viele tatsächlich an einer erleichterten Einbürgerung interessiert sind, ist offen. Erfahrungen zeigen gemäss dem Bund, dass nur ein kleiner Teil Interesse hat.
Bei den Personen, welche die Voraussetzungen erfüllen, handelt es sich mehrheitlich um Italienerinnen und Italiener. Ebenfalls ein hoher Anteil stammt aus der Türkei und den Staaten Südosteuropas. Für Sommaruga wäre die erleichterte Einbürgerung auch ein Zeichen der Anerkennung für die Generation der Grosseltern, die der Schweiz als Arbeitskräfte gedient haben.
Anders Stokholm, der Stadtpräsident von Frauenfeld und selber Enkel eines Einwanderers, zitierte Max Frischs Aussage «Wir riefen Arbeitskräfte, und es kamen Menschen». Den jungen Menschen sollten keine Steine in den Weg gelegt werden, sagte er. Die Schweiz sei stolz auf ihre Integrationskraft, und die erleichterte Einbürgerung sei die logische Folge.
Gleichzeitig betonte Stokholm, dass man nicht freigiebig mit dem Schweizer Pass umgehe. Eine automatische Einbürgerung sei nicht vorgesehen, das könne er aus bürgerlicher Sicht versichern. Auch bei erleichterten Einbürgerungen müsse in jedem Fall ein Gesuch gestellt werden.
Die erleichterte Einbürgerung ist bereits heute möglich, zum Beispiel für Ehepartner von Schweizer Staatsangehörigen. Die Verfahren sind kürzer als bei der ordentlichen Einbürgerung. Das bedeute weniger Aufwand für die Kantone, stellte der Zuger Sicherheitsdirektor Beat Villiger fest.
Unter anderem fällt das Vorsprechen vor einer Einbürgerungskommission weg. Der Bund vergesse die Kantone und Gemeinden aber nicht, sagte Villiger. Er konsultiere die Kantone, bevor er ein Gesuch gutheisse, und diese könnten Rücksprache mit den Gemeinden nehmen.
Abgestimmt wird über eine Verfassungsänderung. Heute regelt der Bund nur die Einbürgerung durch Abstammung, Heirat und Adoption. Die Kompetenz für andere Einbürgerungen liegt weitgehend bei den Kantonen. Die Regeln sind entsprechend unterschiedlich.
Sieben Kantone sehen heute einfachere Verfahren für Ausländer der zweiten Generation vor. Es handelt sich um die Kantone Genf, Waadt, Jura, Neuenburg, Freiburg, Bern und Zürich. Damit könnten gemäss Angaben des Bundes rund 40 Prozent jener, die sich mit dem neuen Bundesgesetz einfacher einbürgern lassen könnten, schon heute von Vereinfachungen auf kantonaler Ebene profitieren.
Das Stimmvolk äussert sich nicht zum ersten Mal zum Thema. 2004 hatte es eine Vorlage abgelehnt. Diese ging allerdings weiter als die aktuelle. Sie sah erleichterte Einbürgerungen für die zweite Generation und automatische für die dritte vor.
Après avoir lancé ses services 4G dans les trois premières wilayas, Tlemcen, Tizi Ouzou et Béchar, Ooredoo obtient l’autorisation de l’Autorité de régulation de la poste et des télécommunications (ARPT) pour le déploiement de son réseau de téléphonie mobile de 4e génération dans 28 wilayas supplémentaires durant la première année, selon la décision n°120 de l’ARPT datée du 11 décembre 2016. Après l’audit de l’ARPT des moyens et des capacités techniques d’Ooredoo, l’ARPT a confirmé que l’opérateur satisfait les obligations de couverture et de qualité de service dans les trois wilayas où il a précédemment lancé sa technologie 4G.
Ainsi, Ooredoo est autorisé à lancer ses services 4G dans les prochains mois à Alger, Oran, Constantine, Sétif, Ouargla, Djelfa, Biskra, Ghardaïa, Adrar, Boumerdès, Béjaïa, Blida, Annaba, Tipasa, Sidi Bel-Abbès, Bouira, Chlef, Batna, Bordj Bou-Arréridj, Médéa, Mascara, M’sila, Tiaret, Skikda, Aïn Defla, Mostaganem, Relizane et à Aïn Témouchent.
Prochainement, les clients Ooredoo de ces 28 wilayas pourront bénéficier du réseau performant et des services à la pointe de la technologie d’Ooredoo, innovateur technologique qui place la satisfaction de ses clients au cœur de ses préoccupations.
Ooredoo met en œuvre son savoir-faire et son expérience technologique internationale pour accompagner cette nouvelle révolution digitale et offrir la meilleure expérience de l’internet mobile très haut débit à ses clients.
Dix sur les douze membres que compte le secrétariat national qu’est l’organe exécutif de la centrale syndicale, l’UGTA, ont officiellement rallié le FLN. Conduits par le secrétaire national à l’organique, le sénateur Tayeb Hamarnia, les concernés ont été, d’ailleurs, reçus, hier, en délégation par le secrétaire général du FLN, au siège national du parti à Hydra. Ce faisant, l’ex-parti unique prend le contrôle total de l’UGTA.
Les citoyens sont nombreux à contester les factures salées de la consommation électrique. Des groupes s’organisent dans des wilayas pour des sit-in de protesta afin de manifester leur ras-le-bol. Depuis l’augmentation de la TVA propre à la consommation de l’énergie électrique, les citoyens ressentent les effets dévastateurs des factures trimestrielles. Récemment un groupe de citoyens sont descendus à la rue pour protester contre ces factures salées et » inexpliquées « .
Selon des témoins sur place, des citoyens exhibaient des factures où il est mentionné des tarifs de paiement entre 6000 et 9000 DA. Le même constat à la ville d’El Oued où des travailleurs agricoles ont brandi devant le siège de Sonelgaz des panneaux de contestation sur les abus des factures de paiement des tarifs de l’électricité où on pouvait lire » mesure injuste « .
Ce qu’il faut savoir sur les tarifs qui sont jugés exagérés par les consommateurs moyens, c’est la manière d’augmenter ces tarifs. Aussi, selon la commission de régulation de l’électricité et du gaz (CREG), il est relevé dans un communiqué que » pour les basses tensions, il n’y a pas de changement des prix concernant les tranches 1 et 2 mais pour les tranches 3 et 4 il y a des hausses respectives de 15,15% et 31,31% par rapport à la tranche 2 « .
Autrement dit, les ménages paieront plus dés qu’ils franchissent la tranche 3 sur la base des tarifs au kilowatt heure. Ce calcul retient pour les tranches 3 et 4 entre 250 et 1000 KWH où les prix seront décidément compris entre 4,8 et 5,48 DA. Avec de tels réajustements, la plupart des citoyens sont obligés de consommer à partir de la tranche 3 avec notamment la consommation sur les climatiseurs, robots de cuisine et machine à laver.
De tels équipements selon, l’agence nationale de rationalisation de l’utilisation de l’énergie rendent la consommation du simple au double. Ce sont particulièrement les couches sociales démunies qui en ressentent les effets même s’ils tentent de diminuer leur consommation. Un des responsables du groupe Sonelgaz explique dans une déclaration à la radio nationale » qu’un client qui consomme 450 KWH et qui s’acquittait d’une facture de 2700 DA va devoir payer 2900 DA pour la même consommation « .
Comment dés lors que des ménages qui consomment moins que 450 KWH se retrouvent avec des factures de paiement au-delà de 3000 DA. Sans compter que le tarif de consommation du gaz a accusé lui aussi une augmentation d’une unité, ce qui va encore accentuer les tarifs. Ce sont les populations des wilayas du Nord qui paieront plus alors que le ministère de l’énergie a procédé dernièrement à réduire la facture électrique pour les wilayas du sud à prés de 50% pour les ménages et agriculteurs utilisant la basse tension sur un cumul annuel de 12.000 KWH. Pourquoi donc des protestations dans ces régions alors que l’Etat ait déjà consenti la réduction ? Il est précisé également que les 3 wilayas des Hauts-Plateaux Djelfa, El Bayadh et Naâma sont concernés par une réduction des tarifs à l’ordre de 10% et ce conformément à l’instruction interministérielle n°2 de août 2001.
Mais on s’interroge pourquoi avoir retenu seulement 3 wilayas des steppes alors que d’autres villes comme Tiaret et Saida comptent comme des régions de Hauts-Plateaux. En tous les cas, les semaines à venir feront réagir beaucoup de citoyens sur ces récentes augmentations qui ne sont pas » minimes » selon les hauts responsables du secteur énergétique.
Farid Larbaoui