Az Állandó Képviselők Bizottsága (Coreper) 2017. július 19-én a Tanács nevében jóváhagyta a kvalifikációs előírásokról, a menekültek és oltalmazottak jogállásáról, valamint a nekik nyújtott védelemről szóló rendeletre vonatkozó tárgyalási megbízást. Az elnökség e megbízás alapján mihamarabb tárgyalásokat fog kezdeni az Európai Parlamenttel.
„A közös európai menekültügyi rendszer reformja az Unió átfogó migrációs politikájának egyik legfontosabb része, és mint ilyen kiemelkedő a jelentősége Európa szempontjából. Amellett, hogy a reformnak köszönhetően a menedékkérőket és a nemzetközi védelemben részesülő személyeket Európa-szerte egyenlő jogok és kötelezettségek fogják megilletni, illetve terhelni, a továbbutazások aránya is csökkenni fog és a valóban védelemre szorulók segítséget fognak kapni. A szociális juttatások tényleges összegéről azonban továbbra is az egyes tagállamok döntenek majd” – jelentette ki Andres Anvelt észt belügyminiszter azt követően, hogy a mai napon megállapodás jött létre a kvalifikációs és a védelemre vonatkozó előírásokról. „Egyúttal elismeréssel szeretnék adózni a máltai elnökségnek, amely rengeteget dolgozott a javaslaton” – tette hozzá a belügyminiszter.
Az uniós nagykövetek azzal hagyták jóvá a megbízás szövegét, hogy a közös európai menekültügyi rendszer (KEMR) reformjával kapcsolatos más javaslatokhoz kötődő részeket újra meg fogják vizsgálni, mihelyt az említett javaslatokról megállapodás született.
A rendelettervezet legfontosabb céljai a következők:
A rendelet elfogadását követően minden kérelmezőt egyenlő bánásmódban kell részesíteni az összes uniós tagállamban, aminek köszönhetően a kérelmezők várhatóan nem fognak továbbutazni.
A rendelettervezet a menekült és az oltalmazotti jogállásra vonatkozóan egyaránt meghatározza a kvalifikációs előírásokat. Meghatározza azt is, hogy a kérelmek megvizsgálásakor milyen tényezőket kell figyelembe venni.
A rendelettervezet részletesen ismerteti a jogosultaknak nyújtott védelmet, ideértve az engedélyek időtartamát, valamint a munkavállaláshoz, az oktatáshoz, a szociális biztonsághoz, az egészségügyi ellátáshoz, az elszállásoláshoz való jogaikat, továbbá az integrációs intézkedéseket. A tervezet értelmében a nemzetközi védelemben részesülő személyek csak abban a tagállamban lesznek jogosultak tartózkodni, amely a védelmet számukra megadta.
A rendelettervezet emellett külön szempontokat tartalmaz a kiskorúak helyzetének értékeléséhez, különös tekintettel a kísérő nélküli kiskorúakra.
Háttér-információkA Bizottság azt követően, hogy 2016. április 6-án közleményt adott ki a közös európai menekültügyi rendszer reformjáról, májusban és júliusban hét jogalkotási javaslatot nyújtott be, köztük a fenti javaslatot is, amellyel:
Der Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) hat am 19. Juli 2017 im Namen des Rates ein Mandat für Verhandlungen über eine Verordnung über die Anerkennungsnormen, den Status und den Schutz, der Flüchtlingen und Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz zu gewähren ist, gebilligt. Auf Grundlage dieses Mandats wird der Vorsitz so bald wie möglich Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufnehmen.
"Die Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems ist ein wesentlicher Bestandteil unserer umfassenden Migrationspolitik und daher von größter Bedeutung für Europa. Damit haben nicht nur alle Asylsuchenden und Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, in ganz Europa die gleichen Rechte und Pflichten, es wird auch die Sekundärmigration verringert und den Personen geholfen, die wirklich Schutz benötigen. Über die Höhe der tatsächlich zu zahlenden Sozialleistungen entscheidet weiterhin der jeweilige Mitgliedstaat", erklärte der estnische Innenminister, Andres Anvelt, im Anschluss an die heutige Einigung über Anerkennungs- und Schutznormen. "Ich möchte auch dem maltesischen Ratsvorsitz meine Anerkennung für seine enorme Arbeit an diesem Dossier aussprechen", fügte er hinzu.
Die EU-Botschafter haben den Wortlaut des Mandats unter der Voraussetzung gebilligt, dass die Teile, die andere Dossiers der Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) betreffen, überprüft werden, sobald eine Einigung zu diesen Vorschlägen erzielt worden ist.
Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll in erster Linie gewährleistet werden,
Sobald die Verordnung angenommen ist, sollten alle Antragsteller in allen Mitgliedstaaten der EU gleich behandelt werden, was zur Vermeidung von Sekundärmigration beitragen soll.
In dem Verordnungsentwurf werden die Normen für die Anerkennung sowohl des Flüchtlingsstatus als auch des Anrechts auf subsidiären Schutz festgelegt. Ferner wird festgelegt, welche Angaben bei der Prüfung eines Antrags zu berücksichtigen sind.
In dem Verordnungsentwurf wird ausgeführt, welcher Schutz den Anspruchsberechtigten im Einzelnen zu gewähren ist, so unter anderem die Geltungsdauer ihrer Aufenthaltstitel sowie ihre Rechte, was den Zugang zu Beschäftigung, Bildung, sozialer Sicherheit, medizinischer Versorgung, Unterbringung und Integrationsmaßnahmen betrifft. Das Aufenthaltsrecht von Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, wird auf den Mitgliedstaat beschränkt, der ihnen den Schutz gewährt hat.
Außerdem wird in dem Verordnungsentwurf konkret festgelegt, wie der Lage von Minderjährigen, insbesondere unbegleiteten Minderjährigen, Rechnung zu tragen ist.
HintergrundinformationenIm Anschluss an ihre Mitteilung vom 6. April 2016 über die Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems hat die Kommission im Mai und im Juli 2016 sieben Vorschläge für Gesetzgebungsakte – darunter den oben genannten Vorschlag – vorgelegt, die
Az elmúlt héten megyénk szinte valamennyi határ menti településén nagy érdeklődést váltott ki a külföldi állampolgárok Ukrajna területén való tartózkodására vonatkozó szabályzat betartása.
Olena Tracsukot, a Csapi Határőrosztag szóvivője nyilatkozott az ügy kapcsán.
– Nem lépett hatályba új törvény, nincs szó semmilyen újításról. Gyakorlatilag Ukrajna Miniszteri Kabinetje 2012. február 12-e óta hatályos 150. számú határozatáról van szó, amely a külföldiek Ukrajna területén történő tartózkodásának rendjét szabályozza. Az egyetlen dolog, ami megváltozott, az az, hogy kiiktatták az emberi tényezőt. A határőrök mostanáig is ellenőrizték, hogy a határt átlépő személy az előző fél év folyamán összesen hány napot töltött az országban. Nemrég gépesítették a folyamatot, és most egy számítógépes program számolja a napokat. Abban az esetben, ha az említetett időszakban a tartózkodás meghaladta a 90 napot, kiutazáskor adminisztratív eljárás keretén belül az állampolgárok adómentes minimáljövedelme (17 hrivnya) 30–50-szeresének megfelelő összegű, azaz 510-től 850 hrivnyáig terjedő pénzbírságot szabnak ki a túltartózkodás mértékétől függően. A szabály belépéskor is érvényes, aki a megengedettnél több napot tartózkodott külföldön, attól megtagadják a belépést, ám ilyenkor nem szabnak ki bírságot.
A szóvivő azt is elmondta, hogy az elmúlt egy hónapban 89 esetben indítottak adminisztratív eljárást és 53 838 hrivnya összegben szabtak ki bírságot.
A határőrosztag munkatársa azt is elmondta, van lehetőség arra, hogy amennyiben az illető személy különböző, igazolható okok miatt (betegség, betegápolás, terhesség, szülés, gépjármű meghibásodása, családegyesítés stb.) 90 napnál hosszabb ideig kénytelen külföldön tartózkodni, erre engedélyt kapjon. Az erről szóló kérvényt az Állami Migrációs Szolgálat területileg illetékes alegységének vezetőjéhez kell benyújtani a szükséges okiratok ukrán nyelvű fordításával. Ezt a határidő lejártát megelőzően nem hamarabb, mint 10 és nem később, mint 3 munkanappal tehetik meg.
Mellesleg azonos követelmények vannak érvényben a schengeni övezet országaiba utazó ukrán állampolgárokkal szemben is. Ez akkor sem változott, amikor bevezették a vízummentességet Ukrajna és az Európai Unió között.
– Az EU területére beutazni szándékozó, biometrikus útlevéllel rendelkező ukrán állampolgárok 2017. június 11-től a külső határok átlépésekor mentesülnek a vízumkötelezettség alól, de az ukrán állampolgárok esetében továbbra is fennáll a 180 nap időtartam alatt maximálisan 90 napos tartózkodási idő betartásának kötelezettsége, az esetleges túltartózkodás szabálysértésnek minősül – hívta fel a figyelmet Buhajla József, Magyarország ungvári főkonzulja a vízummentesség életbe lépése alkalmából június elején tartott sajtótájékoztatón.
Brenzovics László, a Legfelső Tanács képviselője, a KMKSZ elnöke képviselői interpellációt intézett Nazarenko V. O.-hoz, az Ukrán Állami Határőrszolgálat elnökéhez, melyben a hozzá forduló magyar állampolgárokra hivatkozva kéri, hogy a határőrszolgálat munkatársai tanúsítsanak humánus bánásmódot a határon átkelő külföldiekkel szemben, vezetőként hozzon meg minden olyan intézkedést, amely lehetővé teszi a beutazás megtagadásának elkerülését a fent említett esetekben.
Ukrajna határellenőrzésről szóló törvénye 8. cikkelye értelmében a külföldiek számára akkor engedélyezett a határátlépés, ha rendelkeznek érvényes útlevéllel, van vízumuk, amennyiben mást nem ír elő a törvény, bizonyítani tudják utazásuk célját és elegendő pénzösszeg áll rendelkezésükre. Az említett törvény más feltételt nem tartalmaz a határátlépést illetően. Így a külföldiek beutazásának megtagadása alaptalan és törvénytelen. A határőrszolgálat munkatársai alaptalanul hivatkoznak a Belügyminisztérium 2015.07.20-án kelt 884. számú rendeletére, amely ellentmond a magasabb szintű jogforrásnak, a törvénynek.
Az Ukrajna Állami Határőrszolgálatáról szóló törvény értelmében az említett intézmény tevékenysége az emberi és állampolgári jogok és szabadságjogok betartásán alapul, az illetékes szervek és azok munkatársai kötelesek tisztelni az emberi méltóságot.
Rehó Viktória
Le Ghana a annoncé, mardi 18 juillet, qu'il ne comptait pas prolonger le programme d'aide triennal du FMI au-delà d'avril 2018.
Cet article Programme du FMI : au Ghana, le président veut « passer à autre chose » est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
Le Ghana a annoncé, mardi 18 juillet, qu'il ne comptait pas prolonger le programme d'aide triennal du FMI au-delà d'avril 2018.
Cet article Programme du FMI : au Ghana, le président veut « passer à autre chose » est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
Zehn zivile Rettungsmissionen patrouillieren auf dem Mittelmeer und eilen Flüchtlingen zu Hilfe. Doch die Rettungsmissionen sehen sich der Kritik ausgesetzt, sie würden gemeinsame Sache mit den Schleusern machen. Was ist dran an dieser Behauptung?
The post Zivile Seenotretter in der Kritik: Kooperieren Schlepper und Retter? appeared first on EURACTIV.de.
L'armée malienne a déclaré jeudi avoir repoussé une attaque attribuée à des groupes terroristes, contre une base militaire située à Koro, près de la frontière avec le Burkina Faso. Selon le bilan provisoire, il n'y aurait aucune victime.
Cet article Mali : l’armée repousse une « attaque terroriste » à Koro, près de la frontière burkinabè est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
Das polnische Parlament hat ein umstrittenes Gesetz verabschiedet, mit dem der Oberste Gerichtshof des Landes unter Regierungskontrolle gestellt werden soll.
The post Polnisches Parlament verabschiedet umstrittenes Gesetz zum Obersten Gericht appeared first on EURACTIV.de.
Pas d'inflexion sur quoi que ce soit: le président de la République, "chef de l'Etat et chef des armées", ainsi qu'il l'a redit, a confirmé tout ce qu'il avait déjà annoncé en termes de réflexion, de révision et de programmation...
Sur la BA 125 d'Istres, Emmanuel Macron a ainsi confirmé une réflexion "qui sera conduite dans les prochaines semaines sous l'autorité de la ministre des Armées". Florence Parly doit lui rendre ses conclusions "à l'automne".
Il a aussi réitéré son souhait d'une révision de Sentinelle sur la base d'un rapport du chef d'état-major (CEMA).
Il a, en outre, a multiplié les hommages aux militaires, assurant qu'il voulait que les armées aient "les moyens de [leurs] missions", soulignant qu'"aucun budget autre que celui des armées ne sera augmenté" en 2018, le budget des Armées étant porté, comme précédemment annoncé, à 34,2 milliards d'euros.
Quant à la polémique sur 850 millions d'économies demandées en 2017, polémique qui a conduit à la démission du CEMA Pierre de Villiers, pas de marche arrière... Le Président a déclaré: "Nous méritons collectivement mieux qu'un tel débat", et précisé qu'il n'acceptera aucun "discours de défaite en la matière". Des discours qui "ne sont pas à la hauteur des armées et de ce que vous êtes", a ajouté le Président en s'adressant aux personnels de la base.
Un nouveau rapport confirme que les ressources naturelles africaines, souvent abondantes, ne profitent pas assez aux populations. Qui en bénéficie ? Et qui bénéficie du rapport ?
Cet article Ressources naturelles africaines : matières premières pour développement secondaire est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
(revised translation)
Yesterday I asked President Andrzej Duda for an urgent meeting to discuss the political crisis in Poland and its dangerous consequences for our country's standing on the world stage. It is our shared responsibility to prevent a black scenario that could ultimately lead to the marginalisation of Poland in Europe.
We have a difference of opinion on the proposals put forward by the ruling party. It is my belief that its most recent actions go against European values and standards and risk damaging our reputation. They transport us - in the political sense - in time and space: backwards and eastwards. The President most certainly thinks otherwise. But not even the deepest differences can absolve us from our duty to work together for the good and safety of our country.
The European Union is not just about money and procedures. It is first and foremost about values and high standards for public life. That is why such a wave of criticism towards the government is currently on the rise across Europe and the entire West. It has been a long time since Poland was in the centre of attention so much, and even longer since this attention was so negative. We can stop this dangerous tendency, but it will require dialogue, a readiness to engage in talks and swift decisions that are positive for the people of Poland.
Bringing the courts under the control of the governing party in the manner proposed by the Law and Justice Party (PiS) will ruin the already tarnished public opinion about Polish democracy. We must therefore find a solution which will be accepted by the Poles, the parliamentary majority and the opposition, the President and the European Union. I know this is hard. It will require concessions, mutual respect and a little bit of trust. Hard, yet not impossible. But there is very little time left.
The situation, also in the international dimension, is really serious. And that is why we need serious measures and serious partners. Please try your best, Mr President.
Chargées par Mohammed VI, lors du Conseil des ministres du 25 juin, d'enquêter sur les raisons du retard qu'a pris le projet " Al Hoceima, phare de la Méditerranée ", l'Inspection générale des finances et l'Inspection générale des collectivités territoriales se livrent à une véritable course contre la montre pour remettre leur rapport avant les festivités de la fête du Trône.
Cet article Maroc : SOS Al Hoceima est apparu en premier sur JeuneAfrique.com.
Július 18-án a déli órákban bejelentés érkezett a huszti tűzoltóságra, miszerint a Velététől (Велятино) nem messze lévő szeméttelepen tűz ütött ki – írja a zak-kor.net hírportál.
A helyszínre azonnal kiérkeztek a huszti és a viski tűzoltóság munkatársai, hét tűzoltó és két speciális jármű oltotta a tüzet. Körülbelül fél óra alatt sikerült megakadályozni a tűz továbbterjedését, ezt követően még másfél órát dolgoztak a tűz teljes eloltásán.
A tűz 0,5 hektár területen semmisítette meg a szemetet. Keletkezésének oka valószínűleg emberi gondatlanság lehetett, a tettes ismeretlen.