May 25, 2015 (JUBA) - South Sudanese government on Monday said it welcomed the decision by the East African regional bloc of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), which requested the neighbouring Sudan to play a leading role in resolving the ongoing internal conflict in South Sudan.
South Sudanese foreign minister, Barnaba Marial Benjamin, said his government would welcome Khartoum's mediation's process which would address root causes of the conflict and respect for sovereignty of the new independent state.
“We welcome any initiative for peace as long as that initiative addresses the core issues and does not undermine sovereignty of the Republic of South Sudan,” he told reporters in the capital, Juba.
“The government does not have any problem with any initiative intended to bring peace and end this senseless war,” he said.
He added that Sudan is a member of the IGAD and also member of the African Union (AU) and therefore the South Sudanese leadership had no problem if president Bashir of Sudan would play a leading role in the mediation process to end the crisis in South Sudan.
“As a government we welcomed the participation of other African countries so that a solution is found to this conflict from the African context,” he added.
The top diplomat made the comment in response to the new mediation initiative which intended to make Khartoum lead the mediation process between president Salva Kiir's government and the opposition faction of the Sudan Peoples' Liberation Movement (SPLM-IO) led by former vice president, Riek Machar.
Sudanese foreign minister Ali Karti on Sunday disclosed that the Sudanese government accepted a demand by the regional body asking president Bashir to be more involved in its efforts to bring peace in South Sudan as it prepares to launch a new mediation mechanism.
Karti said Khartoum accepted the IGAD proposal and vowed to undertake efforts in this respect after the swearing-in ceremony of president Bashir scheduled for 2 June.
He also indicated that the European delegation will meet Bashir after this ceremony for a follow up on the new mediation proposal.
Juba has been accusing Khartoum of supporting the rebels of SPLM-IO which the Sudanese government denies and has also been accusing Juba of supporting Sudanese rebels such as the Justice and Equality Movement (JEM).
The two formerly one, but now two separate independent countries, also signed cooperation agreements in September 2012 on border security and demarcation and trade among others, but with difficulty in implementation.
The mediation to end the 17-month long civil war had been led by the Ethiopian prime minister, Hailemariam Desalegn, also chair of IGAD with Kenyan president, Uhuru Kenyatta as rapporteur.
Talks between the warring parties collapsed on 6 March when the two principal leaders could not agree on almost every contentious issue despite a three-day direct negotiations in the Ethiopian capital, Addis Ababa.
IGAD is yet to announce a date for resumption of the peace talks as it expands the mediation mechanism to include countries and international bodies outside the African continent.
(ST)
May 25, 2015 (JUBA) - South Sudanese army (SPLA) has announced that its forces on Monday regained control of Malakal town, capital of the oil-rich Upper Nile state, more than one week after falling under the control of armed opposition fighters led by former vice-president, Riek Machar.
SPLA spokesman Colonel Philip Aguer said the town was captured without incurring losses in the process.
“The SPLA forces today [Monday] successfully entered Malakal without losses. They are now in complete control of security situation in Malakal,” Aguer announced on Monday.
The military officer explained that the initial threat posed by the armed opposition allies to the oilfields “has been eliminated and the oil workers should now return to the area to resume production.”
He said government forces entered Malakal on Monday without a fight as rebel fighters were already allegedly neutralized on their attempt to go to Paloch.
“There was nobody to defend Malakal. The actual fighting took place on 23rd of this month when the rebels attempted to go to Paloch through Akoka but they met SPLA forces advancing towards Malakal and they were defeated,” he said.
“So they (armed opposition) became frustrated and the rest who remained behind in Malakal decided to abandon their position. And yesterday they started to leave the town because they knew our forces were coming. So today our forces entered Malakal at 8:30am,” Aguer further explained.
Several local residents and officials as well as members of internally displaced persons in Malakal town however told Sudan Tribune on Monday that they were not sure which of the forces was in control of the situation.
The SPLM-In-Opposition spokesperson was not reachable for comment.
The rebels jointly with Shilluk ethnic militia group led by Major General Johnson Olony captured Malakal on 16 May from government forces.
(ST)
May 25, 2015 (JUBA) – The United Nations mission in South Sudan (UNMISS) said it is “deeply troubled” by reports of violations of human rights during recent military clashes in Unity and Upper Nile states.
Speaking on Saturday at the end of a visit to the Unity state capital, Bentiu, the head of UNMISS, Ellen Margrethe Loj, said the peace keeping body is facing numerous challenges in protecting displaced civilians.
“We face a great challenge in ensuring the protection of the hundreds of thousands of displaced civilians throughout South Sudan,” said Loj in a statement.
She was accompanied to Bentiu by the director general of the International Organization for Migration (IOM), William Lacy Swing.
The duo inspected the protection of civilians sites (PoCs) in Bentiu.
The delegation visited the extension of the UNMISS PoC site, that includes works to improve drainage before the rainy season, and the establishment of humanitarian services and shelter. Civilians will reportedly be relocated in the expanded site in the coming weeks.
“UNMISS is deeply troubled by reports of grave violations and abuses of human rights perpetrated during the fighting”, said Loj.
“We must be able to document these crimes by being given unimpeded access to areas where violence has occurred. I want to reiterate how important it is to hold accountable all those who committed atrocities against civilians during fighting,” she added.
IOM is reportedly overseeing the renovation and expansion of the 1.5 million square meters PoC. Renovation, it said, will mitigate the deplorable flooding conditions suffered by those internally displaced during the last rainy season and enhance protection.
UNMISS is currently protecting over 60,000 civilians at its PoCs in Bentiu, and 130,000 civilians all over the POCs in the world's youngest nation.
(ST)
May 25, 2015 (KHARTOUM) - Sudan's National Intelligence and Security Services (NISS) has seized copies of 10 newspapers from the printing press on Monday without giving reasons.
The newspapers seized were Al-Tayar, Al-Rai al-Aam, Al-Intibaha, Akhir Lahza, Al-Sudani, Alwan, Al-Akhbar, Al-Youm Al-Tali, Al-Jareeda and Al-Khartoum.
Al-Intibaha, Akhir Lahza, Al-Jareeda and Al-Khartoum newspapers have been suspended indefinitely.
NISS did not give reasons for the move but several journalists suggested it was likely a reaction to news published by those newspapers on incidents of sexual harassment and child rape taking place inside school buses.
The newspapers are blamed for publishing statements of activists without referring to the competent authorities over its allegations.
On Saturday, social activist, Nasreen Ali Mustafa, revealed during a forum held by the Consumer Protection Association (CPA) cases of sexual harassment and rape taking place inside kindergarten and school buses, citing examples of charges filed by several mothers as well as cases that has been covered up.
Sudanese media watchdog Journalists' Association for Human Rights (JAHR) described the move as continuation of the systemic crackdown on freedoms of press, publications and expression.
It praised in a statement on Monday efforts of journalists who work under extremely complex conditions and seek to make editorial products that comply with the professional standards, saying that very little of those materials find its way for publication while most of it is prevented by the security and self-censorship.
The Sudanese Journalists Network (SJN), for its part, called for taking a firm stance in the face of the vicious attack against press freedom, demanding journalists to escalate the confrontation by adopting options of protests and strikes.
It said in a statement Monday that NISS's actions reflect the worsening social and political situation in the country, pointing to restrictions on publication of news particularly those pertaining to child sexual abuse and human rights violations.
NISS recently intensified its crackdown on press in the country accusing them of crossing the red lines through publishing reports which adversely impact the national security.
In a similar move last February, it seized copies of fourteen newspapers from printing press without giving reasons.
Sudan's constitution guarantees freedom of expression but laws subordinate to the constitution such as the National Security Forces Act of 2010 contains articles that can be potentially used to curtail press freedom and instigate legal proceedings against newspapers and individual journalists.
Sudanese journalists work under tight daily censorship controls exercised by the NISS.
Journalists say that NISS uses seizures of print copies of newspapers, not only to censor the media but also to weaken them economically.
UNFORTUNATE DEVELOPMENT
The pro-government Sudan Journalists Union (SJU) has condemned the move, describing it as an unfortunate development that brought back memory of seizing 14 newspapers on 16 February.
It said that its executive office would remain in continuous session, noting they will contact the presidency, ministry of information, NISS and the National Council for Press and Publication (NCPP) to discuss the motives behind the move and bring those extraordinary measures to an end.
The SJU pointed out the move violates the 2009 Press and Publishing Act as well as all laws and international norms and conventions that govern press practice.
It stressed that those extraordinary measures negatively impact on press freedoms in the country, saying it also undermine all efforts carried out by the SJU internally and abroad to improve the image of Sudan with regard to press freedoms.
The Journalist body further called on newspapers to bear their responsibility towards protecting our social security, demanding authorities to stop suspension of newspapers and resort to the law.
Meanwhile, the chief- editor of Al-Jareeda newspaper, Ashraf Abdel-Aziz, said he was summoned by the NISS's department of information on Monday, pointing that a security officer informed him they decided to suspend his newspaper indefinitely.
“According to the law, the NCPP is the concerned authority for issuing punitive measures not the NISS and those measures must be applied after all legal procedures,” he said
He said that the newspapers' publishers, journalists, employees and readers badly suffer from the suspension decision.
(ST)
Szabadka főterén tartják meg a Ballagó diákok közös tánca elnevezésű rendezvényt. Az esemény szerdán 12 órakor kezdődik, ahol a szabadkai végzős diákok szinkrontánccal lépnek fel.
Read more here: Délhírportál
Une personne poursuivie au pénal dans un autre Etat membre que le sien doit pouvoir bénéficier d’un interprète pour introduire un recours, y compris sous une forme écrite, dans la langue de cet Etat, a conclu, devant la Cour de justice de l’UE, l’avocat général Yves Bot
La directive (2010 :64 :UE relative ) à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales prévoit l’assistance d’un interprète lorsqu’une personne poursuivie est dans l’incapacité de s’exprimer dans la langue de la procédure. Ce droit s’applique-t-il seulement à l’étape orale de la procédure ? C’est cette question qu’a posée à la Cour de justice une juridiction allemande pour déterminer si un ressortissant roumain, poursuivi en Allemagne pour infractions routières, peut se voir imposer l’obligation de rédiger un recours en lange allemande.
En réponse à cette question, m’Avocat général a estimé que le droit à l’interprétation ne se manifeste pas uniquement par une assistance orale, mais peut également prendre la forme d’une traduction écrite. Ainsi cette personne doit pouvoir bénéficier de l’assistance d’un interprète pour la rédaction d’un recours.
Par ailleurs la procédure allemande prévoit que l’ordonnance imposant une amende à une personne poursuivie au pénal doit être transmise à des mandataires en Allemagne, si cette personne ne réside pas dans le pays. Un recours contre cette ordonnance, mais uniquement dans un délai de deux semaines. L’Avocat général Bot a estimé, sur la base de la directive 2012/13/UE sur le droit à l’information dans le cadre des procédures pénales, que ce mécanisme ne doit pas induire que l’intéressé dispose effectivement d’un délai plus court que celui qui est prévu, à savoir deux semaines en Allemagne, afin de respecter le droit de chacun d’être informé de l’accusation qui est portée à son encontre.
Le risque que ce délai ne soit pas respecté en Allemagne existe actuellement, puisqu’il commence à courir lorsque les mandataires reçoivent l’ordonnance alors que ces derniers doivent encore la transmettre à l’intéressé par simple courrier.
Pour en savoir plus :
-. Directive 2010/64/UE (FR) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0064&from=FR (EN) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:62014CN0218&from=FR
-. Directive 2012/13/UE (FR) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:142:0001:0010:fr:PDF (EN) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:142:0001:0010:en:PDF
-. Demande de décision préjudicielle (FR) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:62014CN0218&from=FR (EN) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0064&from=FR
Serge Brammertz hágai főügyész hétfőn kétnapos látogatásra érkezett Belgrádba. A főügyész látogatásának időpontját már két hónappal ezelőtt megbeszélték, vagyis véletlen egybeesésről és nem Vojislav Šešelj hágai vádlott, a Szerb Radikális Párt elnöke miatti nyomásgyakorlásról van szó. Brammertz látogatásának célja voltaképpen az, hogy adatokat gyűjtsön rendes féléves jelentéséhez Szerbia együttműködéséről, melyet június elején fog átadni az ENSZ Biztonsági Tanácsának. Hétfőn már találkozott Aleksandar Vučić kormányfővel, Nebojša Stefanović belügyminiszterrel, és Vladimir Vukčević háborús bűnök felderítésével megbízott ügyésszel is, a tervek szerint Nikola Selaković igazságügyi tárcavezetővel szintén tárgyal majd.
Az elmúlt napok esőzései nyomán keletkezett árhullámnak jelenleg nincs utánpótlása, a kisebb folyókon már levonult, a nagyobb folyókon fokozatosan vonul le az ár – közölte Siklós Gabriella, az Országos Vízügyi Főigazgatóság (OVF) szóvivője hétfő délelőtt az MTI-vel.
Több mint négyszázharminc halálos áldozatot szedett az utóbbi héten a rendkívüli hőség Indiában. A hőmérséklet délen helyenként megközelítette az 50 Celsius-fokot is - közölték a hatóságok hétfőn.
Napok óta kínzó hőhullám sújtja a dél-ázsiai ország kiterjedt részeit, köztük Újdelhit, ahol a hőmérő higanyszála 45 Celsius-fokig emelkedett. A hőség számos helyen áramkimaradásokat okozott. Hírügynökségi jelentések szerint a helyzet Ándhra Prades és Telangána államban a legrosszabb. Előbbiben 246-an, utóbbiban 188-an vesztették életüket.
A hatóságok szerint az áldozatok száma nagyobb lehet a jelenleg ismertnél, Telangánaból ugyanis még nem érkeztek meg mindenhonnan a hivatalos adatok, és a hőség sem csillapodott.
A hivatalos szervek arra szólították fel a lakosságot, hogy ne dolgozzanak hosszasan a napon. - Az áldozatok többsége a közvetlen napsugárzás kitett, 50 éven felüli kétkezi munkás volt - mondta Ándhra Prades állam katasztrófavédelmi szolgálatának egyik munkatársa.
Évente százak halnak meg a hőség következtében Indiában, az áldozatok túlnyomó többsége a szegények közül kerül ki. A hőség sújtotta térségben a hatóságok azt javasolják az embereknek, hogy nappal lehetőleg ne menjenek ki az utcára, hanem maradjanak otthon, ezt azonban sokan nem engedhetik meg maguknak.
Sár, leszakadt faágak és szemét borítja Galambóc utcáit, s noha a víz visszahúzódott, jelenleg is esik az eső, és ez újabb gondokat okozhat – jelenti a helyszínről a B92 tudósítója. A cikk folytatása …
Read more here: VajdaságMa – Szerbia
A DTD Krivaja mérései alapján a hét végén péntek éjszakától máig Topolyán 57,3 liter eső esett.
Májusban eddig összesen 81,5 liter csapadék hullott, ami kevesebb, mint tavaly májusban, amikor átlagosan 132 liter volt, az ötéves májusi átlag pedig 103,50 liter. A nagyobb mennyiségű csapadék következményeiről a helyi közösségbe és a Komgradba A cikk folytatása …
Read more here: Délhírportál