Die EU-Verordnung REACH soll Mensch und Umwelt vor gefährlichen Chemikalien schützen. Aber in einigen Bereichen gibt es bereits effizientere Gesetze, mahnt die Industrie: Das "Breitband-Antibiotikum" REACH schade Europas Wirtschaft und der Glaubwürdigkeit der Juncker-Kommission, meint Experte Martin Wieske.
Reagálva az Európai Bizottság bejelentésére, hogy az Európai Unió a toloncegyezmény értelmében Szerbiába toloncolhatja azokat a harmadik országokból érkezett migránsokat, akiknek nem nyújt menedéket, Nebojša Stefanović szerb belügyminiszter közölte: nincsen valóságalapja annak, hogy a menekültek visszakerüljenek Szerbiába.
A munkálatokat három éve indította a Román Vízügyi Vállalat, az egymillió eurós beruházást a hatóság saját alapokból finanszírozza. Jövőre a jeddi úti híd utáni partszakaszon dolgoznak majd, a munkálatokhoz további 200 ezer euróra van szükség. Jelenleg az Înfrăţirii utcai híd környékén nehezen haladnak a munkálatokkal, de Cristian Bratanovici, a Maros Vízügyi Igazgatóság vezetője a Marosvásárhelyi Rádiónak azt nyilatkozta, idén megpróbálják befejezni a munkálatokat ezen a szakaszon.
Ausztriában elfogtak öt embercsempészt, akik már több alkalommal menekültek százait vitték Szerbiából Magyarországon át Németország felé – közölte a felső-ausztriai rendőrség kedden.
A 25 és 53 év közötti férfiakat Linzben és a város környékén fogták el, négyüket szeptember 18-án, az ötödiket – egy 36 éves pakisztáni férfit – három nappal később. A csempészek fejenként mintegy 1500 eurót (csaknem 465 ezer forintot) kértek a menekültektől. A házkutatás során csaknem kétezer euró készpénzt, mobiltelefonokat, SIM-kártyákat, navigációs eszközöket és több autót foglaltak le. A gyanúsítottakat a linzi büntetés-végrehajtási intézetbe szállították, akár tíz évig tartó börtönbüntetést is kaphatnak.
A bandát az osztrák, a magyar és a szerb hatóságok közösen számolták fel, a nyomozás 2015 januárjában kezdődött.
Johanna Mikl-Leitner belügyminiszter elmondta: ennek a hálózatnak a felszámolása is megmutatja, hogy az embercsempészek elleni intézkedések hatásosak, az osztrák rendőrség a magyar és a szerb hatóságokkal szorosan és professzionálisan működik együtt.
Ausztriában csak szeptember eleje óta 1500 embercsempészt fogtak el, míg az előző évben összesen 1100-at. A legtöbben Kismartonban (Eisenstadt) vannak előzetes letartóztatásban. Jelenleg az osztrák börtönökben nyolcszázan ülnek embercsempészet miatt.
Viktor Orban, Hungary's prime minister, during a visit to Brussels to discuss the crisis this month
When the European Commission this month unveiled its scheme to share out 120,000 refugees, on top of the 40,000 agreed in July, it added a new beneficiary country to the programme: Hungary. But unlike the other two targeted in the scheme as EU front-line countries, Greece and Italy, Hungary didn’t want to be included, despite being subject to a massive influx from its border with Serbia.
The dispute has become one of the primary reasons agreeing the scheme has taken so long. Originally, the plan said that 54,000 refugees would be sent from Hungary to other member states. The remaining 66,000 would come from Italy (16,000) and Greece (50,000).
Commission officials admitted Hungary’s inclusion was a bit of political jujitsu. For months, Hungary’s combative prime minister, Viktor Orban, argued his country was being overrun with people trying to enter Germany. The relocation scheme provided the opportunity for Budapest to offload 54,000, quiet Brussels’ loudest critic, and peel off Hungary from the hardening anti-relocation alliance of Visegrad countries.
The publicly-stated reason Orban doesn’t want to participate is a matter of principle: Budapest does not see itself as a front-line state. Nearly everyone arriving in Hungary has come through Greece first and Budapest argues that, if Greece was doing its job, Hungary would not be facing a problem. “The elephant in the room is Greece,” insists one top Hungarian official.
Read moreRetrouvez l’interview de Wolfgang Glomb sur sa note : Politique économique : l’enjeu franco-allemand.
Cet article Wolfgang Glomb présente sa note : Politique économique : l’enjeu franco-allemand est apparu en premier sur Fondapol.
Retrouvez l’interview de Malik Bezouh sur sa note : Crise de la conscience arabo-musulmane.
Cet article Malik Bezouh présente sa note : Crise de la conscience arabo-musulmane est apparu en premier sur Fondapol.
Az ENSZ menekültügyi hivatala (UNHCR) kedden felszólította az Európai Uniót, hogy egyezzen bele további 120 ezer, azaz összesen 240 ezer migráns befogadásába, különben hiteltelen bármilyen széttelepítési program.
Melissa Fleming, a hivatal szóvivője Genfben emlékeztetett arra, hogy csupán tengeren 480 ezer ember ékezett Európába, és naponta átlagosan 6 ezren jönnek, így a 120 ezres keretet 20 nap alatt kitöltik. Mint mondta, egy széttelepítési program önmagában nem fogja stabilizálni a helyzetet. A szóvivő szorgalmazta, hogy az EU sürgősen állítson fel befogadóhelyeket Görögországban, ahova emberek tízezrei érkeznek, főként szíriai menekültek Törökországon keresztül.
Fleming “életbevágóan fontosnak” mondta az EU-tagállamok igazságügy és belügyminisztereinek keddi tanácskozását, valamint az Európa Tanács szerdai értekezletét. Szavai szerint az EU-nak valószínűleg ez az utolsó lehetősége arra, hogy kezelni tudja a válságot.
On Sunday, Alexis Tsipras, Greek Prime Minister and leader of the left-wing SYRIZA party, managed to achieve the inconceivable: time travel! After seven months in government, capital controls, a referendum, a failed negotiation with international creditors and a new memorandum, Alexis Tsipras’ party not only managed to get elected with a significant difference over its main rival, the centre-right New Democracy party, but will maintain a coalition with the Independent Greeks (ANEL), his former conservative coalition partner, just like on 25 January 2015. The balance of power may appear to have remained the same, however, does this mean that nothing has changed for Mr. Tsipras (and for us) in seven months?
What hasn’t changed – the overall political landscape:
What has changed – peoples’ belief in politics:
What’s on for Europe?
On Sunday, Mr. Tsipras proclaimed that “SYRIZA was die hard.” Excitement aside, both Mr. Tsipras and Mr. Kammenos, ought to move on fast from triumphant “die hard” to realistic “work hard”. If they don’t deliver on the reforms Greece may find itself in a difficult situation vis-à-vis its creditors and back into political turmoil with a new round of elections in the coming six months. In the words of John McClane, “Welcome to the party, pal!”
Ilektra Tsakalidou, with help from Claire Bravard and Martin Bresson
Hét bemutatóra készül 223. évadában a Kolozsvári Állami Magyar Színház – közölte Tompa Gábor, az intézmény igazgatója a keddi évadnyitó sajtótájékoztatón.
Tompa Gábor elmondta, hogy a társulat már elkezdte William Shakespeare Julius Caesar című drámájának a próbáit Silviu Purcarete rendezésében. Hozzátette, a világhírű román rendező először állítja színre ezt a Shakespeare-művet, és a társulat formabontó előadással állhat a közönség elé az október 9-i bemutatón.
Novemberben Franz Kafka Amerika című művét mutatják be Michal Docekalnak, a Prágai Nemzeti Színház igazgatójának a rendezésében, majd egy gyermekelőadás próbái kezdődnek el. Békés Pál A kétbalkezes varázsló című művét 2016 januárjában mutatja be a színház Béres László rendezésében.
Februárra August Strindberg A pelikán című művének a bemutatóját tervezik. A darabot Felix Alexa román rendező állítja színre. Márciusban az Amerikában élő Dominique Serrand francia rendező produkciójának premierjét láthatja a közönség. Mint Tompa Gábor elmondta, a Rekviem munkacímű zenés előadás több rekviem zenei anyagából építkezik.
A színházigazgató májusra ígérte Dragomán György Kalucsni című művének a bemutatóját Szász János filmrendező színrevitelében. Szilágyi Domokos Öregek könyvének – szintén májusi – bemutatójával az ötven éve meghalt erdélyi költő előtt kívánnak tisztelegni. Az előadást Mihaela Panainte rendezi.
Tompa Gábor megjegyezte: azért terveznek kevesebb bemutatót a most kezdődő évadban, hogy lehetőséget teremtsenek az elmúlt évadokban bemutatott, de keveset játszott előadások felújítására és műsorra tűzésére. Amint a sajtó rendelkezésére bocsátott tájékoztatóból kiderül, e korábbi előadások közül 19-et tart műsoron a színház.
Az igazgató beszámolt arról is, hogy már elkezdték a felkészülést a 2016. decemberi Interferenciák nemzetközi színházi fesztivál szervezésére, melynek témája az idegen és az utazó lesz. Hozzátette, akkor választották ki a témát, amikor még nem nehezedett a mostani migrációs nyomás Európára. “Már vannak olyan előadások, amelyek a bevándorlók beilleszkedési nehézségeit dolgozzák fel. Koreában láttam egy olyan előadást, amelyik egy észak-koreai menekült alkalmazkodási képtelenségéről szól” – magyarázta Tompa Gábor.
Azt is megemlítette, hogy a kolozsvári magyar színház társulata távoli vendégjátékokra is készül. Egy előadásukat Mexikóvárosba, egy másikat pedig Tokióba hívták meg.
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) released a set of civil society recommendations aimed at promoting the greater involvement of associations in public decision making on 22 September 2015, during the OSCE Human Dimension Implementation Meeting in Warsaw.
The Recommendations on Enhancing the Participation of Associations in Public Decision-Making Processes present practical guidance on creating an environment enabling associations to participate in public decision-making processes in an effective, transparent, impartial and non-discriminatory manner.
“Creating an environment that enables associations to participate in public affairs, including policy- and law-making is mutually beneficial for both states and civil society,” said Alice Thomas, Chief of ODIHR’s Legislative Support Unit. “This, in turn, helps improve the quality of policy and legislative decisions, and ultimately ensures their proper implementation.”
Ambassador Maria Leissner, Secretary General of the Community of Democracies, said: “The voice of civil society is absolutely vital to a democracy. Every government, and parliament, needs to engage with civil society to ensure that citizens' concern are addressed and that draft legislation is scrutinized by those affected by it. The OSCE guidelines and recommendations on government dialogue with civil society are not only very useful, but also much more advanced than in any other region. However, what we need to focus on is the how. What models for civil society dialogue and influence exist today? How can we help introduce such mechanisms? And how do we take these efforts from OSCE to the global level?”
The recommendations were developed by expert participants in a Civil Society Forum organized by ODIHR on 15 and 16 April 2015 in Vienna, ahead of the OSCE Supplementary Human Dimension Meeting on Freedoms of Peaceful Assembly and Association.
Related Stories