Vous êtes ici

Agrégateur de flux

Újáépítették a bükkhavasi menedékhelyet

Székelyhon.ro (Románia/Erdély) - mar, 22/09/2015 - 15:46

A Bükkhavasban, a leégett menedékháztól nem messze épült fel az a hegyi menedék, melynek „testvérei” vannak a Fehérmezőben, Kissomlyó mezején – hogy csak a legsűrűbben felkeresetteket említsük Gyergyó környékéről.
Kategória: Aktuális/Gyergyószék

"Wir brauchen Alternativen zum Breitband-Antibiotikum REACH"

Euractiv.de - mar, 22/09/2015 - 15:42

Die EU-Verordnung REACH soll Mensch und Umwelt vor gefährlichen Chemikalien schützen. Aber in einigen Bereichen gibt es bereits effizientere Gesetze, mahnt die Industrie: Das "Breitband-Antibiotikum" REACH schade Europas Wirtschaft und der Glaubwürdigkeit der Juncker-Kommission, meint Experte Martin Wieske.

Catégories: Europäische Union

Sommet de la Cédéao à Abuja: le Burkina, seul point à l'ordre du jour

RFI /Afrique - mar, 22/09/2015 - 15:33
Le chef des putschistes au Burkina Faso, le général Gilbert Diendéré, a déclaré mardi qu'il s'en remettrait aux conclusions de la médiation régionale qui doit se réunir à Abuja, au Nigeria, ce mardi. C'est là que se tient le sommet de la Cédéao, la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest, qui discute du projet de sortie de crise trouvé ce weekend.
Catégories: Afrique

Szerbiába toloncolhatják a migránsokat

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - mar, 22/09/2015 - 15:29

Reagálva az Európai Bizottság bejelentésére, hogy az Európai Unió a toloncegyezmény értelmében Szerbiába toloncolhatja azokat a harmadik országokból érkezett migránsokat, akiknek nem nyújt menedéket, Nebojša Stefanović szerb belügyminiszter közölte: nincsen valóságalapja annak, hogy a menekültek visszakerüljenek Szerbiába.

Burkina : l’atmosphère à Ouagadougou n’est pas à la veillée d’armes

LeMonde / Afrique - mar, 22/09/2015 - 15:28
« Nous nous défendrons, éventuellement, mais nous n’avons pas envie de verser du sang », a assuré le chef des putschistes lors d’une conférence de presse.
Catégories: Afrique

Cekuta: Azerbaijan is fairly called a tolerant country

News.Az - mar, 22/09/2015 - 15:27
"We must address all manifestations of intolerance."
Catégories: Russia & CIS

Burundi : Interpol se défend de réprimer les opposants

RFI /Afrique - mar, 22/09/2015 - 15:25
L'organisation Interpol a-t-elle été instrumentalisée par le gouvernement burundais pour réprimer les opposants au troisième mandat ? C'est en tout ce qu'affirment des opposants, des figures de la société civile et des frondeurs du parti au pouvoir. Sept d'entre eux ont été bloqués ces dernières semaines dans des aéroports à l'étranger, principalement celui de Bruxelles. Les passeports avaient été signalés à Interpol par les autorités burundaises. Interpol se défend de toute ingérence politique.
Catégories: Afrique

Jövőre is folytatódik a Poklos-patak medrének felújítása Marosvásárhelyen

Erdély FM (Románia/Erdély) - mar, 22/09/2015 - 15:25

A munkálatokat három éve indította a Román Vízügyi Vállalat, az egymillió eurós beruházást a hatóság saját alapokból finanszírozza. Jövőre a jeddi úti híd utáni partszakaszon dolgoznak majd, a munkálatokhoz további 200 ezer euróra van szükség. Jelenleg az Înfrăţirii utcai híd környékén nehezen haladnak a munkálatokkal, de Cristian Bratanovici, a Maros Vízügyi Igazgatóság vezetője a Marosvásárhelyi Rádiónak azt nyilatkozta, idén megpróbálják befejezni a munkálatokat ezen a szakaszon.

Embercsempész-hálózatot számoltak fel Ausztriában

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - mar, 22/09/2015 - 15:25

Ausztriában elfogtak öt embercsempészt, akik már több alkalommal menekültek százait vitték Szerbiából Magyarországon át Németország felé – közölte a felső-ausztriai rendőrség kedden.

A 25 és 53 év közötti férfiakat Linzben és a város környékén fogták el, négyüket szeptember 18-án, az ötödiket – egy 36 éves pakisztáni férfit – három nappal később. A csempészek fejenként mintegy 1500 eurót (csaknem 465 ezer forintot) kértek a menekültektől. A házkutatás során csaknem kétezer euró készpénzt, mobiltelefonokat, SIM-kártyákat, navigációs eszközöket és több autót foglaltak le. A gyanúsítottakat a linzi büntetés-végrehajtási intézetbe szállították, akár tíz évig tartó börtönbüntetést is kaphatnak.
A bandát az osztrák, a magyar és a szerb hatóságok közösen számolták fel, a nyomozás 2015 januárjában kezdődött.
Johanna Mikl-Leitner belügyminiszter elmondta: ennek a hálózatnak a felszámolása is megmutatja, hogy az embercsempészek elleni intézkedések hatásosak, az osztrák rendőrség a magyar és a szerb hatóságokkal szorosan és professzionálisan működik együtt.
Ausztriában csak szeptember eleje óta 1500 embercsempészt fogtak el, míg az előző évben összesen 1100-at. A legtöbben Kismartonban (Eisenstadt) vannak előzetes letartóztatásban. Jelenleg az osztrák börtönökben nyolcszázan ülnek embercsempészet miatt.

EU-Innenminister streiten über Verteilung von Flüchtlingen

EuroNews (DE) - mar, 22/09/2015 - 15:24
Über die geplante Umverteilung von 120.000 Flüchtlingen innerhalb Europas gibt es weiterhin große Unstimmigkeiten. Die Innenminister der EU kamen…
Catégories: Europäische Union

Why Hungary wanted out of EU’s refugee scheme

FT / Brussels Blog - mar, 22/09/2015 - 15:24

Viktor Orban, Hungary's prime minister, during a visit to Brussels to discuss the crisis this month

When the European Commission this month unveiled its scheme to share out 120,000 refugees, on top of the 40,000 agreed in July, it added a new beneficiary country to the programme: Hungary. But unlike the other two targeted in the scheme as EU front-line countries, Greece and Italy, Hungary didn’t want to be included, despite being subject to a massive influx from its border with Serbia.

The dispute has become one of the primary reasons agreeing the scheme has taken so long. Originally, the plan said that 54,000 refugees would be sent from Hungary to other member states. The remaining 66,000 would come from Italy (16,000) and Greece (50,000).

Commission officials admitted Hungary’s inclusion was a bit of political jujitsu. For months, Hungary’s combative prime minister, Viktor Orban, argued his country was being overrun with people trying to enter Germany. The relocation scheme provided the opportunity for Budapest to offload 54,000, quiet Brussels’ loudest critic, and peel off Hungary from the hardening anti-relocation alliance of Visegrad countries.

The publicly-stated reason Orban doesn’t want to participate is a matter of principle: Budapest does not see itself as a front-line state. Nearly everyone arriving in Hungary has come through Greece first and Budapest argues that, if Greece was doing its job, Hungary would not be facing a problem. “The elephant in the room is Greece,” insists one top Hungarian official.

Read more
Catégories: European Union

Wolfgang Glomb présente sa note : Politique économique : l’enjeu franco-allemand

Fondapol / Général - mar, 22/09/2015 - 15:21

Retrouvez l’interview de Wolfgang Glomb sur sa note : Politique économique : l’enjeu franco-allemand.

Cet article Wolfgang Glomb présente sa note : Politique économique : l’enjeu franco-allemand est apparu en premier sur Fondapol.

Malik Bezouh présente sa note : Crise de la conscience arabo-musulmane

Fondapol / Général - mar, 22/09/2015 - 15:20

Retrouvez l’interview de Malik Bezouh sur sa note : Crise de la conscience arabo-musulmane.

Cet article Malik Bezouh présente sa note : Crise de la conscience arabo-musulmane est apparu en premier sur Fondapol.

Communiqué de presse - Torture: interdictions du marketing des biens et du transit dans l'UE - Commission du commerce international

Parlement européen (Nouvelles) - mar, 22/09/2015 - 15:20
Il ne faut pas promouvoir l'exportation des biens ou substances pouvant être utilisés à des fins de torture ou d'exécution, afin d'éviter leur diffusion, a affirmé la commission du commerce international lors d'un vote mardi. Le but est de renforcer les dispositions "anti-torture" de l'UE. Les députés veulent élargir l'interdiction actuelle pour inclure des services comme le marketing dans des expositions ou des catalogues en ligne mais aussi le financement, le transport et les assurances.
Commission du commerce international

Source : © Union européenne, 2015 - PE
Catégories: Union européenne

Az ENSZ további 120 ezer migráns letelepítésére szólította fel az EU-t

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - mar, 22/09/2015 - 15:19

Az ENSZ menekültügyi hivatala (UNHCR) kedden felszólította az Európai Uniót, hogy egyezzen bele további 120 ezer, azaz összesen 240 ezer migráns befogadásába, különben hiteltelen bármilyen széttelepítési program.

Melissa Fleming, a hivatal szóvivője Genfben emlékeztetett arra, hogy csupán tengeren 480 ezer ember ékezett Európába, és naponta átlagosan 6 ezren jönnek, így a 120 ezres keretet 20 nap alatt kitöltik. Mint mondta, egy széttelepítési program önmagában nem fogja stabilizálni a helyzetet. A szóvivő szorgalmazta, hogy az EU sürgősen állítson fel befogadóhelyeket Görögországban, ahova emberek tízezrei érkeznek, főként szíriai menekültek Törökországon keresztül.
Fleming “életbevágóan fontosnak” mondta az EU-tagállamok igazságügy és belügyminisztereinek keddi tanácskozását, valamint az Európa Tanács szerdai értekezletét. Szavai szerint az EU-nak valószínűleg ez az utolsó lehetősége arra, hogy kezelni tudja a válságot.

Alexis Tsipras and the curious case of time travel

Public Affairs Blog - mar, 22/09/2015 - 15:17

On Sunday, Alexis Tsipras, Greek Prime Minister and leader of the left-wing SYRIZA party, managed to achieve the inconceivable: time travel! After seven months in government, capital controls, a referendum, a failed negotiation with international creditors and a new memorandum, Alexis Tsipras’ party not only managed to get elected with a significant difference over its main rival, the centre-right New Democracy party, but will maintain a coalition with the Independent Greeks (ANEL), his former conservative coalition partner, just like on 25 January 2015. The balance of power may appear to have remained the same, however, does this mean that nothing has changed for Mr. Tsipras (and for us) in seven months?

What hasn’t changed – the overall political landscape:

  1. Yesterday’s win can only be credited to Mr. Tsipras. The lack of concrete proposals on a series of critical reforms, did not put SYRIZA in pole position, however it was Tsipras’ charisma that managed to unite voters and convince them to give him, and not necessarily his party, a second chance. This new type of “cult of personality” is something to look out for in other European elections, such as Poland and Spain. Voters may turn to leaders such as Pablo Inglesias from Podemos to incarnate “a new vision” even if their parties do not put forward extremely innovative ideas.
  2. Greeks don’t see their future outside the Eurozone, though hard times lie ahead. This is the reason why Popular Unity, a SYRIZA offshoot, which suggested an alternative to the euro, did not manage to score above the 3 per cent benchmark in order to enter the Parliament. The demise of anti-euro parties will put pressure on Mr. Tsipras to manage to maintain SYRIZA’s anti-systemic and anti-austerity rhetoric while conforming to his creditors’ requests. In the coming months, he will have to manage citizens’ disenchantment with the harsh measures prescribed in the new memorandum while going ahead and implementing measures he has actively disagreed with. The end of October will be particularly critical, as the first reform appraisal will take place. Greece is already behind on deadlines for passing reforms and some of the most contentious dossiers, such as the increase in VAT in islands, social security reform and the recapitalization of banks, have not taken place. Indeed, this will be the government’s big stress test both internally, with citizens and its coalition partners, and with its creditors.

What has changed – peoples’ belief in politics:

  1. Greeks have become increasingly disenchanted over the very short electoral cycles Tsipras’ party may have won 35.5 per cent of votes, however, that result must be put into perspective. Only 43 per cent of Greeks went to vote in yesterday’s elections; that is a notable decrease from 64 per cent participation in the January 2015 elections. Through abstention, Greeks not only demonstrated their disagreement over the government’s decision to call for a general election for the second time in seven months but also their disbelief that elections would change Greece’s current situation. Going forward, low turnout may put pressure on Mr. Tsipras to work very hard to maintain stability in his Coalition, as Greeks indicated they are not in for another election in six months. However, similarly to Andreas Papandreou’s rise in the 1980s, Mr. Tsipras is also likely to ride the “charisma versus apathy” wave, making him a potential “long-term leader” in Greek politics for the next years.
  2. SYRIZA’s “mainstreaming” opens a debate on the future of social-democratic parties in Europe. SYRIZA’s divide from Populist Unity managed to mainstream the party, yet maintaining an anti-systemic rhetoric; that enabled SYRIZA to gain more influence in the space traditionally covered by parties that identified themselves as social-democratic. However, even if he manages to unite the left, in a similar fashion to Jeremy Corbyn’s leadership of the Labour party in the UK, a significant number of moderate social-democrats remain unrepresented. Will they shift their support to centre-right parties, themselves often indulging into populism to gain votes from its conservative factions, or will new powers emerge? This remains to be seen.

What’s on for Europe?

  1. Tsipras’ win may also impact the debate on the reform of the Eurozone. Over the past months, there have been increased discussions on the strengthening and development of mechanisms that would enable the Eurozone to get back on track for economic recovery and to prevent another crisis in the future. However, wouldn’t that reform be automatically put on the backburner, if more parties with anti-austerity rhetoric get elected in Europe? With one Member State being led by a party lacking credibility by its peers to deliver the necessary reforms in his country, the needed reforms on an Economic and Monetary Union scale seem to be wishful thinking at this point.

On Sunday, Mr. Tsipras proclaimed that “SYRIZA was die hard.” Excitement aside, both Mr. Tsipras and Mr. Kammenos, ought to move on fast from triumphant “die hard” to realistic “work hard”. If they don’t deliver on the reforms Greece may find itself in a difficult situation vis-à-vis its creditors and back into political turmoil with a new round of elections in the coming six months. In the words of John McClane, “Welcome to the party, pal!”

Ilektra Tsakalidou, with help from Claire Bravard and Martin Bresson

Catégories: European Union

Hét bemutatóra készül a kolozsvári magyar színház 223. évadában

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - mar, 22/09/2015 - 15:10

Hét bemutatóra készül 223. évadában a Kolozsvári Állami Magyar Színház – közölte Tompa Gábor, az intézmény igazgatója a keddi évadnyitó sajtótájékoztatón.

Tompa Gábor elmondta, hogy a társulat már elkezdte William Shakespeare Julius Caesar című drámájának a próbáit Silviu Purcarete rendezésében. Hozzátette, a világhírű román rendező először állítja színre ezt a Shakespeare-művet, és a társulat formabontó előadással állhat a közönség elé az október 9-i bemutatón.
Novemberben Franz Kafka Amerika című művét mutatják be Michal Docekalnak, a Prágai Nemzeti Színház igazgatójának a rendezésében, majd egy gyermekelőadás próbái kezdődnek el. Békés Pál A kétbalkezes varázsló című művét 2016 januárjában mutatja be a színház Béres László rendezésében.
Februárra August Strindberg A pelikán című művének a bemutatóját tervezik. A darabot Felix Alexa román rendező állítja színre. Márciusban az Amerikában élő Dominique Serrand francia rendező produkciójának premierjét láthatja a közönség. Mint Tompa Gábor elmondta, a Rekviem munkacímű zenés előadás több rekviem zenei anyagából építkezik.
A színházigazgató májusra ígérte Dragomán György Kalucsni című művének a bemutatóját Szász János filmrendező színrevitelében. Szilágyi Domokos Öregek könyvének – szintén májusi – bemutatójával az ötven éve meghalt erdélyi költő előtt kívánnak tisztelegni. Az előadást Mihaela Panainte rendezi.
Tompa Gábor megjegyezte: azért terveznek kevesebb bemutatót a most kezdődő évadban, hogy lehetőséget teremtsenek az elmúlt évadokban bemutatott, de keveset játszott előadások felújítására és műsorra tűzésére. Amint a sajtó rendelkezésére bocsátott tájékoztatóból kiderül, e korábbi előadások közül 19-et tart műsoron a színház.
Az igazgató beszámolt arról is, hogy már elkezdték a felkészülést a 2016. decemberi Interferenciák nemzetközi színházi fesztivál szervezésére, melynek témája az idegen és az utazó lesz. Hozzátette, akkor választották ki a témát, amikor még nem nehezedett a mostani migrációs nyomás Európára. “Már vannak olyan előadások, amelyek a bevándorlók beilleszkedési nehézségeit dolgozzák fel. Koreában láttam egy olyan előadást, amelyik egy észak-koreai menekült alkalmazkodási képtelenségéről szól” – magyarázta Tompa Gábor.
Azt is megemlítette, hogy a kolozsvári magyar színház társulata távoli vendégjátékokra is készül. Egy előadásukat Mexikóvárosba, egy másikat pedig Tokióba hívták meg.

Les aviateurs de la BA 705 en nombre aux épreuves sportives de Tours

Dimanche 20 septembre, la base aérienne (BA) 705 de Tours a pris part, au sol comme dans les airs, aux courses à pied organisées dans les rues tourangelles : les 10 kilomètres et 20 kilomètres de Tours ainsi que le Marathon Loire Valley.
Catégories: Défense

Fête nationale au Mali: IBK célèbre ses deux ans au pouvoir

RFI /Afrique - mar, 22/09/2015 - 15:03
Ce mardi, le Mali célèbre le 55e anniversaire de son indépendance. Pour le président malien Ibrahim Boubacar Keïta, qui s'adressait lundi soir à la nation, c'est l'occasion de dresser le bilan de ses deux ans au pouvoir et de revenir notamment sur la situation dans le nord du pays.
Catégories: Afrique

Recommendations for enhanced participation of associations in public decision-making processes launched at OSCE/ODIHR event

OSCE - mar, 22/09/2015 - 15:02
183936 Recommendations on Enhancing the Participation of Associations in Public Decision-Making Processes

The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) released a set of civil society recommendations aimed at promoting the greater involvement of associations in public decision making on 22 September 2015, during the OSCE Human Dimension Implementation Meeting in Warsaw.

The Recommendations on Enhancing the Participation of Associations in Public Decision-Making Processes present practical guidance on creating an environment enabling associations to participate in public decision-making processes in an effective, transparent, impartial and non-discriminatory manner.

“Creating an environment that enables associations to participate in public affairs, including policy- and law-making is mutually beneficial for both states and civil society,” said Alice Thomas, Chief of ODIHR’s Legislative Support Unit. “This, in turn, helps improve the quality of policy and legislative decisions, and ultimately ensures their proper implementation.”

Ambassador Maria Leissner, Secretary General of the Community of Democracies, said: “The voice of civil society is absolutely vital to a democracy. Every government, and parliament, needs to engage with civil society to ensure that citizens' concern are addressed and that draft legislation is scrutinized by those affected by it. The OSCE guidelines and recommendations on government dialogue with civil society are not only very useful, but also much more advanced than in any other region. However, what we need to focus on is the how. What models for civil society dialogue and influence exist today? How can we help introduce such mechanisms? And how do we take these efforts from OSCE to the global level?”

The recommendations were developed by expert participants in a Civil Society Forum organized by ODIHR on 15 and 16 April 2015 in Vienna, ahead of the OSCE Supplementary Human Dimension Meeting on Freedoms of Peaceful Assembly and Association.

Related Stories
Catégories: Central Europe

Pages