Vous êtes ici

Agrégateur de flux

Exercise Green Blade is under way

EDA News - jeu, 20/09/2012 - 10:36

Around 550 personnel and 15 helicopters arrived at Kleine-Brogel Air Base on Monday 17 September to participate in the joint and combined helicopter training and Special Forces exercise Green Blade/Pegasus. Green Blade is the fifth helicopter training exercise in a row organised since 2009 by the Helicopter Exercise Programme (HEP) of the European Defence Agency (EDA), while Pegasus is a biennial Belgian exercise for Special Forces. Combining both exercises into one not only offers excellent added training opportunities for both helicopter crews and Special Forces, but also has a cost-reducing effect.

By training together and exchanging ideas, the different Belgian, German and Italian helicopter crews and their support personnel develop common best practices and mutually improve their interoperability. The same goes for the participating Special Forces from Belgium, Italy and Spain. Additionally, the joint training of aircrews and Special Forces means that both groups of specialists are better prepared to work together in future operations.

On arrivals day, all personnel received a place to work and a bed to sleep, and went through a series of mandatory safety and security briefings. Safety in general and flight safety in particular are among the major concerns of the exercise direction as well as of the host nation, as was stressed once more by their representatives in their welcoming speech on the first evening.

The first week of the exercise is fully dedicated to what is called Combat Enhancement Training/Force Integration Training (CET/FIT) in military terminology. In short, it is a phase preceding the actual exercise during which the participants familiarise themselves with the exercise area and the equipment and procedures of their colleagues.

Tuesday 18 September was mainly spent on familiarisation briefings and flights. Members of the participating Special Forces became acquainted with the general characteristics and performances of the different types of helicopters present as well as with the procedures for safe boarding and disembarking. Belgian helicopter crews showed their German and Italian colleagues around in the area of operations for Exercise Green Blade/Pegasus during a pinpoint navigation over the provinces of Antwerp, Liège, Limburg and Namur. During these flights, Belgian pilots made their guests familiar not only with the local landscape and its landmarks, but also with particularities of the Belgian airspace, local flight rules and exercise specific operating procedures.

The images and the video below show the arrival of the helicopters, and the initial familiarization flights. More updates from the exercise will be posted throughout the next fortnight.

To learn more about Exercise Green Blade, see the press release here.

 

Catégories: Defence`s Feeds

Gumibottal erőszakolták meg a rabokat

Posztinfo.hu / Kaukázus - mer, 19/09/2012 - 15:02

Lemondott a grúz büntetés-végrehajtási miniszter szerdán, miután előző este két helyi televízió rabok megkínzásáról készült videofelvételeket mutatott be. A felvételeken az látszik, hogy kínozzák, és gumibotokkal erőszakolják meg a rabokat. Ezután több grúziai városban spontán tüntetések törtek ki. A belügyminisztérium a közelgő választásokra időzített politikai provokációról beszélt, a grúz államfő azt mondta, hogy megbüntetik azokat is, akik lefilmezték a jeleneteket.

Kedd éjszaka több ezren vonultak Tbiliszi és más grúz városok utcáira kormányellenes jelszavakkal, miután két televízió rabok megkínzásáról készült videofelvételeket mutatott be. A tüntetők a felelősök megbüntetését követelték.

Hatuna Kalmahelidze büntetés-végrehajtási miniszter a politikai felelősségét vállalva benyújtotta lemondását Miheil Szaakasvili köztársasági elnöknek, aki sietett kijelenteni, hogy “fel van háborodva, és megrendítették” a képsorok. Az államfő a televízióban ünnepélyesen megígérte, hogy a tetteseket felelősségre vonják, de azokat is – mondta -, akik pénzért megrendezték és lefilmezték ezeket a jeleneteket.

A hatóságok letartóztatták a tbiliszi börtönök igazgatóját, két helyettesét és több börtönőrt, akik közül hármat azzal vádoltak meg, hogy egy ellenzéki kapcsolatokkal rendelkező rab lefizette őket, készítsék el a felvételeket az október 1-jére kiírt, szorosnak ígérkező parlamenti választások előtt. A felbujtóként emlegetett Bidzina Ivanisvili ellenzéki vezető tagadta, hogy köze lenne az ügyhöz.

A felvételeken a rabok kínzása és gumibottal való megerőszakolása látható. Állítólag egy Vladimir Bedukidze nevű börtönőr készítette őket két éven keresztül, mielőtt Belgiumba menekült volna.

Forrás: MTI
Catégories: Oroszország és FÁK

Feljelentik Orbánt az örmények

Posztinfo.hu / Kaukázus - mar, 18/09/2012 - 14:18

Büntetőfeljelentést tesz az Országos Örmény Önkormányzat az ügyészségen az azeri baltás gyilkos ügyében ? írja a Blikk. “Megszületetett a döntés a feljelentésről; adatokat gyűjtünk, és hamarosan megtesszük a megfelelő lépéseket” ? közölte Serkisian Szeván, az Országos Örmény Önkormányzat elnöke.

A Blikk információi szerint vesztegetés és hivatali visszaélés szerepelhet majd a feljelentésben, amelyet ismeretlen tettes ellen tesznek meg. A kiadatásról azonban a kormány döntött, és azon belül személyesen is Orbán Viktor.

Az örmény katonatársa 2004-es lefejezéséért életfogytiglani börtönre ítélt Ramil Safarovot augusztus 31-én adta át Magyarország Azerbajdzsánnak, egy erről szóló kormánydöntés nyomán. Safarov Bakuban a Magyarországnak adott azeri kormánygarancia ? miszerint nem indul új büntetőeljárás és nem változtatják meg az ítéletet ? ellenére azonnal kegyelmet kapott Aliyev államfőtől, és azóta hősként ünneplik. Az eset miatt kiéleződött a feszültség Örményország és Azerbajdzsán között.

Catégories: Oroszország és FÁK

Szélesedő erőszak

EuVI - Média Blog - lun, 17/09/2012 - 16:16

Az MTV Ma reggel vendége volt Varga Gergely (SVKI, EuVI)
2012. szeptember 14.

European Defence Agency calls for concerted action for future air systems

EDA News - lun, 17/09/2012 - 12:44

Claude-France Arnould, Chief Executive of the European Defence Agency (EDA), today highlighted the need for urgent action on European cooperation in the area of future air systems (FAS) during a conference at ILA Berlin.

The Agency is already supporting a wide range of projects in the air domain fostering cooperation among Member States. However, new results from a recent EDA study suggest that while the air defense industry is still healthy, important industrial capabilities are eroding. Without additional concerted action, the situation will soon become critical, for example for the development of future combat aircraft (manned and unmanned) and attack helicopters.

Military aviation is paramount in enabling EU Member States to meet their national security and defence requirements. Additionally, the industry has long been a driver for innovation, producing cutting edge technology that contributes to wider economic growth in Europe. Around 200,000 people in high-tech jobs are currently directly employed in the sector. It comprises important system integrators and a dynamic and innovative supply chain rich in SMEs. The industry generates an annual turnover of approximately 45 billion euro[1]. This technically advanced sector is a key supporting component of strong European military capabilities. Recent EDA-sponsored work has shown that Europe risks losing significant industrial know-how between now and 2020. This includes the ability to produce advanced combat aircraft. Moreover, Europe risks falling significantly behind the global competition in UAS capabilities.

“Europe has successfully managed to join forces in two fields closely related to military aviation: space and civil aviation. If we want a similarly strong and independent aeronautics defence sector, we have to set the course now”, said Claude-France Arnould during the EDA Future Air Systems Conference at ILA Berlin.

EDA: Fostering aerial cooperation

With budgets under pressure and joint operations more and more common, the EDA is playing a key role in pooling and sharing vital defence capabilities in Europe. Notably in the area of air operations, a number of successful projects are being conducted:

  • EDA’s air-to-air refuelling initiative is supporting Member States in developing interoperable European solutions to overcome current shortfalls, and propose options for future requirements in this respect.
  • Bringing together air crews from across Europe to train and qualify together in airlift disciplines is the aim of the European air transport training. The first training event was held successfully in Zaragoza, Spain in June this year. More exercises will follow in 2013.
  • To date, military airworthiness activities have been conducted and regulated on a national basis. This generates many problems in multinational programmes and is a primary cause for delay and additional cost. The EDA is a key actor in working towards an EU-wide harmonisation and unification strategy on military airworthiness which will make the process more efficient and will help to reduce costs.
  • The EDA’s Helicopter Training Programme provides a framework to Member States to allow them to develop, consolidate and share best practices to meet the challenges of flying helicopters in the modern operational environment. EDA has to date delivered four exercises: one in Gap, France, one in Logrono, Spain, one in Viterbo, Italy and one near Porto, Portugal. A fifth one, Green Blade 2012, will be held in Belgium at the end of September. These exercises have met an urgent training requirement for the participating Member States, greatly enhancing the helicopter capacity available. They are complemented by the EDA’s three-week Helicopter Tactics Course, ten being held in 2012.
  • The Agency has worked on Unmanned Aerial System (UAS) issues since its inception, and in 2007 it received an explicit directive from European defence ministers to examine the challenges to UAS air traffic insertion. Apart from facilitating concrete projects (e.g. Midair Collision Avoidance project (MIDCAS)) and funding studies (e.g. Study on military spectrum requirements for the insertion of UAS into general air traffic (SIGAT)), the EDA cooperates with European and international organisations to move forward technical, regulatory and standardisation issues.

“FAS4Europe” study: how to safeguard the future of the military aviation industry

Almost 30 industrial entities, representing a significant proportion of Europe’s military aviation industry, were involved in the twelve month FAS4Europe study under the leadership of Saab AB. Its aim was to analyse the current state of the European air defence industry, to identify the sector’s strengths and weaknesses and to provide a roadmap and implementation plan.

The main result of the study is that the European military aeronautical industry is now losing capabilities. The situation for future air systems is severe, with some important industrial capabilities and technologies already at risk. The study highlights that an opportunity exists to break the current trend of erosion. However, it requires the launch of actions based on a common and coordinated plan.

The EDA study thus sets out a roadmap of projects and demonstrator programmes. This roadmap includes proposals to work on:

  • Technologies for advanced intelligence, surveillance, and reconnaissance UAS;
  • Increasing air system survivability against future threats (rotary and fixed wing); and,

  • Improving the lifecycle affordability of military aircraft (rotary and fixed wing).

Additionally, the study highlights the potential to link civil-military research and development to exploit synergies within the civil aerospace market. Finally, it strongly suggests co-operative European aerospace development programmes to avoid further fragmentation.

Agency position

The EDA will address the issue of a common European approach with stakeholders and will raise it at Board level. “What is in question today is Europe’s future ability to design and develop advanced new military aircraft. The Agency aims to make a strong case for strategic European cooperation for future air systems”, concluded Claude-France Arnould in Berlin.




Image credits: EADS/Cassidian

[1] ASD, Facts and Figures, 2010

Catégories: Defence`s Feeds

Össztűz alatt az amerikai nagykövetségek

EuVI - Média Blog - dim, 16/09/2012 - 16:05

Az MTV Közbeszéd vendége volt Varga Gergely biztonságpolitikai szakértő (SVKI, EuVI) - 02:04-től
2012. szeptember 13.

Elmarasztalta Azerbajdzsánt az Európai Parlament

Posztinfo.hu / Kaukázus - ven, 14/09/2012 - 09:56

Azerbajdzsánt elmarasztaló állásfoglalást fogadott el csütörtökön Strasbourgban az Európai Parlament (EP), miután a képviselők plenáris vitát folytattak a Magyarország által Azerbajdzsánnak átadott Ramil Safarov Azerbajdzsánban történt szabadon engedéséről.

Az EP az állásfoglalásban elítélte Ilham Alijev azeri elnök döntését, amellyel kegyelemben részesítette a Magyarországon – örmény katonatársa meggyilkolásáért – életfogytiglani börtönbüntetésre ítélt férfit. Hangsúlyozta, hogy a Safarovnak adott kegyelem ellenkezik az átadás jogalapjául szolgáló nemzetközi szerződés szellemével, egyben megsértette a magyar hatóságok számára adott diplomáciai biztosítékokat.

Az EP elítél minden olyan lépést, amely a hegyi karabahi konfliktus további kiszélesedéséhez vezet, egyben támogatásáról biztosít minden olyan erőfeszítést, amelynek célja a térségbeli feszültségek enyhítése, az örmény-azeri konfliktus békés rendezése.

A néppárti kezdeményezésre napirendre tűzött kérdésben az Európai Parlament által elfogadott végleges szövegben szerepel az, hogy Azerbajdzsán hivatalos levélben írásos garanciát adott arra, hogy az átadott elítélt büntetését nem változtatja meg, és Safarov legkorábban 25 év elteltével szabadulhat, valamint azt is, hogy Azerbajdzsán hivatalosan később tagadta, hogy erre vonatkozóan diplomáciai garanciát adott volna Magyarországnak. Ennek kapcsán az EP leszögezi, hogy véleménye szerint Azerbajdzsán megsértette a magyar hatóságoknak adott diplomáciai biztosítékokat.

Az EP az állásfoglalásban tudomásul veszi Orbán Viktor miniszterelnök nyilatkozatát, miszerint Magyarország a nemzetközi kötelezettségeivel összhangban járt el.

A Fidesz EP-delegációja szerint kiegyensúlyozott határozat született. A képviselők kiemelték, hogy a parlamentben a vita során az Európai Bizottság is kijelentette: Magyarország a megfelelő azerbajdzsáni garanciák birtokában járt el.

“Az Azerbajdzsánról szóló vita sajnos egy álvita, a baloldal motivációi és módszerei ugyanis egyértelműek: Magyarország elítélése a valódi cél” – vélekedett ugyanakkor Schöpflin György fideszes EP-képviselő. A Fidesz EP-küldöttségének közleménye szerint a magyar szocialisták ismételten mindent megtettek azért, hogy a dokumentum Azerbajdzsán mellett a nemzetközi joggal összhangban eljáró magyar kormányt is elítélje, ez a kísérletük megbukott.

A Magyar Néppárti Képviselőcsoport állásfoglalása szerint a baloldali módosító indítványok leszavazásával kiegyensúlyozott határozat született, és az Európai Bizottság a vita során kijelentette, hogy Magyarország a megfelelő azerbajdzsáni garanciák birtokában járt el.

Az Európai Parlament honlapján található dokumentáció tanúsága szerint Herczog Edit magyar és Véronique de Keyser belga szocialista EP-képviselő módosító indítványt nyújtott be annak érdekében, hogy az Azerbajdzsánt elmarasztaló állásfoglalásba az is belekerüljön, hogy az Európai Parlament “véleménye szerint a korábbi magyar kormányokkal ellentétben, amelyek kellő elővigyázatossággal figyelembe vették egy ilyen átszállítás lehetséges nemzetközi és regionális következményeit, és ennek fényében úgy döntöttek, hogy nem adják ki Ramil Safarovot, az aktuális magyar kormány nem járt el a szükséges elővigyázatossággal, és nem vette figyelembe egy ilyen döntés esetlegesen súlyos következményeit”.

Herczog Edit a határozati javaslat parlamenti vitájában ki is fejtette, hogy szerinte a dokumentumnak arra is ki kellett volna térnie, hogy a magyar kormány kellő körültekintéssel járt-e el egy ilyen kényes diplomáciai kérdésben.

Ulrike Lunacek, a Zöldek osztrák képviselője azt szerette volna rögzíteni az állásfoglalás szövegében, hogy az Európai Parlament “felvilágosítást kér a magyar kormánytól a Ramil Safarov Azerbajdzsánba történő átszállítása lehetséges következményeinek előzetes értékeléséről, különös hangsúlyt fektetve arra, hogy a magyar miniszterelnök miért ítélte elfogadhatónak annak igen magas kockázatát, hogy Ramil Safarovot azonnal kegyelemben részesítik, ahelyett, hogy további garanciákat kért volna az azeri kormánytól arra vonatkozóan, hogy ez nem fog megtörténni”.

Az Európai Parlament többsége végül sem a szocialista, sem a zöld módosító indítványt nem támogatta, így egyik sem került bele az állásfoglalás végleges, elfogadott szövegébe.

 

 

Catégories: Oroszország és FÁK

Tüntettek a moszkvai magyar követség előtt

Posztinfo.hu / Kaukázus - sam, 08/09/2012 - 15:49

Mintegy hatvanan tiltakoztak Ramil Safarov azeri katonatiszt kiadatása ellen a moszkvai magyar külképviseletnél az orosz fővárosban. A tüntetők Safarov Magyarországra való visszaszállítását követelték.

Az Oroszországi Örmények Szövetsége szervezte a csendes tüntetést a magyar diplomáciai képviselet Moszfilmovszkaja utcai épülete elé. Az orosz és örmény zászlókkal felvonult tiltakozók a rendőrség által kijelölt útszakaszon, a kerítéssel szemben tiltakozhattak.

Többen papírpénzeket és egyebek között “A megvásárolható bürokraták szégyent hoznak a magyar népre” feliratot tartották a kezükben. Mások azt írták transzparensükre, hogy “A humánus eljárás alkalmazása a bűnözővel szemben, aki nem bánta meg tettét, az áldozat emlékének megsértése”.

Az oroszországi örmények szerint Magyarország és Azerbajdzsán “baltás diplomáciát” folytatott, valamint “a nacionalizmus – Azerbajdzsán politikája”.

A magyar nagykövetség előtti tiltakozó akció egyik résztvevője szerint a történtek után – mint a feliraton szerepelt – “A megfelelő magyar válasz Hegyi Karabah Köztársaság elismerése lenne”.

A körülbelül másfél óráig tartó, békés akció végére a tiltakozók egy reklámszatyornyi papír játékdollárost gyűjtöttek össze, a földre pedig aprópénzt dobáltak, de a magyar nagykövetség biztonságára ügyelő rendőrök nem hagyták, hogy bedobják a misszió területére, vagy otthagyják előtte.

Az Oroszországi Örmények Szövetségének két képviselőjét fogadta Íjgyártó István, moszkvai magyar nagykövet és ismertette a magyar álláspontot. A misszióvezető átvette a szervezet petícióját, amelyben azt követeli: a magyar kormány érje el, hogy Ramil Safarov azeri tisztet visszaszállítsák Magyarországra, és ott töltse le az örmény katonatársa meggyilkolásáért Budapesten kiszabott életfogytiglani szabadságvesztést.

Abramjan Ara Arsavirovics, az oroszországi örmények szervezete és az Örmény Világkongresszus elnöke elmondta, hogy nem a magyar népet hibáztatják, de elvárják, hogy a magyar vezetés kijavítsa hibáját. A magyar kormánynak szerinte el kell ítélnie az azeri vezetés lépéseit.

 

 

Catégories: Oroszország és FÁK

Chine : adieu, la croissance à 2 chiffres !

Jeune Afrique / Finance - ven, 07/09/2012 - 13:30
Depuis quelques mois, la Chine, locomotive de l'�conomie mondiale, s'essouffle. Elle devrait bient�t repartir, sur un rythme plus mod�r�. C'est tout sauf une mauvaise nouvelle.
Catégories: Afrique

Lesz-e pénzügyi tranzakciós adó az EU-ban?

EU zseton - jeu, 06/09/2012 - 11:39
Ebben a bejegyzésben röviden áttekintjük, hogy tavaly nyár óta, amikor az Európai Bizottság javaslatot tett a pénzügyi tranzakciós adó (financial transaction tax, FTT) bevezetésére, milyen előrehaladás figyelhető meg ezen a területen.

Egy ötlet – kétirányú gondolkodás

A Bizottság 2011 júniusában azt javasolta, hogy a tagállamokban a kötvényekkel és részvényekkel való kereskedést 0,1 százalékos adó terhelje, a származtatott termékekkel történő kereskedést pedig 0,01 százalékos. A pénzügyi intézmények közvetlenül a tagállamoknak fizetnék be a tranzakciós adót. Az így keletkezett jövedelem kétharmadát kellene a tagállamoknak az uniós költségvetésbe átutalni, egyharmada pedig a nemzeti költségvetésekben maradna. A Brüsszelbe átutalt hányad ugyanakkor GNI-alapú befizetést váltana ki, ezáltal is csökkenne a költségvetés nemzeti hozzájárulásoktól való függősége.

Tavaly nyár óta – különböző fórumokon – rengeteg vita zajlott már a tagállamok képviselői között az FTT bevezetéséről. Egyrészt tárgyaltak az FTT-ről abból a szemszögből, hogy új saját forrássá válhat-e a 2014–2020-as többéves pénzügyi keret során (erről az Általános Ügyek Tanácsa folytatott vitát). Másrészt (az ECOFIN-tanácsban) megvizsgálták az FTT-t általánosságban mint lehetséges új adónemet. Az egymással gyakorlatilag párhuzamosan zajló vitákból kiderült, hogy van néhány tagállam, amely elképzelhetőnek tartja, hogy bevezessék a tranzakciós adót, azonban nagyon kevesen vannak, amelyek ezt a közös költségvetés új saját forrásaként is szívesen látnák.

Összeérnek a szálak

A következő többéves keretről folytatott viták során egyértelművé vált, hogy az Egyesült Királyság ellenzi a leghatározottabban az FTT saját forrásként történő bevezetését, de számos más tagállam (köztük Magyarország) is elzárkózik ettől. Az Általános Ügyek Tanácsa keretein belül tehát úgy tűnt, hogy megfeneklettek a viták, hiszen a saját forrásokról a tagállamoknak egyhangú döntést kell hozniuk.

Az FTT mint új adónem vitája 2012 júniusában azonban új szakaszba lépett: a növekedési és munkahelyteremtési paktum végrehajtása kapcsán az Európai Tanács úgy határozott, hogy a tagállamok egy köre megerősített együttműködésre vonatkozó kérelmet terjeszt majd elő. Természetesen egy hosszú folyamatnak ígérkezik, mire ez a néhány tagállam ténylegesen be tudja majd vezetni az FTT-t (a szükséges lépéseket az EUMSz. 326–334. cikkei tartalmazzák), de az Európai Tanács döntése lehetőséget teremt az előrelépésre.

A megerősített együttműködés lehetősége a Bizottságot is további munkára serkentette. Ennek részeként júliusban közreadott egy non-papert, amelyben megvizsgálta, hogy van-e akadálya annak, hogy azon tagállamok, amelyek megerősített együttműködés keretében bevezetik az FTT-t, egyidejűleg saját forrásként alkalmazzák. Másképpen fogalmazva: van-e lehetőség arra, hogy ezek a tagállamok az FTT-ből befolyó jövedelemmel váltsák ki a GNI-alapú befizetéseik egy részét. A Bizottság először jogi, majd gazdasági szempontból vizsgálta a kérdést, és egyik vonalon sem talált akadályt. Jogilag az szükséges ugyanis egy új saját forrás bevezetéséhez, hogy az azt rögzítő határozatot a tagállamok egyhangúlag jóváhagyják, majd valamennyi tagállam nemzeti parlamentje is ratifikálja. Ez azt jelenti, hogy amennyiben mind a 28 tagállam törvényhozása elfogadja a döntést, nincs akadálya annak, hogy csupán a megerősített együttműködésben részt vevő tagállamok fizessenek FTT-alapú saját forrást. 

Hasonlóképpen, gazdasági szempontból sincs akadálya az FTT ilyen módon történő bevezetésének, csupán arra van szükség, hogy a GNI-alapú saját forrás beszedésének módjáról szóló határozatot a tagállamok ennek megfelelően módosítsák. Következésképp, az FTT megerősített együttműködésben történő bevezetése nem érintené a többi tagállam befizetéseinek módját vagy mértékét.

FTT a tagállamokban

A tagállamokat semmi nem akadályozza meg abban, hogy az uniós kezdeményezésektől függetlenül saját területükön bevezessenek valamilyen jellegű pénzügyi tranzakciós adót. Erre a legjobb példát Franciaország adja, amely 2012 augusztusától megadóztatja a részvényvásárlásokat, de az uniós javaslatban szereplőnél magasabb mértékben (0,2 százalékos kulccsal). A Magyarországon bevezetett pénzügyi tranzakciós illeték csak abban hasonlított az FTT-javaslatra, hogy a mértéke megegyezik, és hogy a bankközi fizetési műveleteket nem vonja adóköteles körbe. A bizottsági javaslat a kockázatot megtestesítő pénzügyi eszközök forgalmára vonatkozik, míg a hazai illeték gyakorlatilag mindenfajta fizetési műveletre, tehát sokkal szélesebb körű.

(Bajusz Anna)

Baltagate: a kormány tudott a kegyelemről

Posztinfo.hu / Kaukázus - mer, 05/09/2012 - 14:27

?Nem igaz, hogy nem figyeltünk a nemzetközi garanciákra, tisztában voltunk azzal, hogy kaphat elnöki kegyelmet az Azerbajdzsánnak átadott Ramil Safarov.? Ezt a külügyi államtitkár mondta a köztévé reggeli műsorában. Németh Zsolt ehhez képest barátságtalan válaszlépésnek nevezte, hogy Azerbajdzsán ezt meg is tette.

Catégories: Oroszország és FÁK

<br />

Afrique-défense (Blog) - mar, 04/09/2012 - 20:45

La MICOPAX va intégrer les Forces Armées Centrafricaine
La Communauté économique des Etats de l’Afrique centrale (CEEAC) a annoncé il y a quelques jours à Libreville le retrait progressif et imminent de ses troupes stationnées en Centrafrique depuis 5 ans dans le cadre de la Mission de consolidation de la paix en Centrafrique (MICOPAX).
L’accord a été signé à l’issue de la réunion des ministres de la Défense de la Communauté économique des États de l’Afrique centrale (CEEAC) La communauté économique des États de l’Afrique centrale (CEEAC) a été créée le 18 octobre 1983 et fédère dix états . Selon RFI, « La MICOPAX est la première expérience militaire de la CEEAC et regroupe dix Etats d’Afrique centrale, ce qui représente actuellement près de 800 soldats venus des deux Congo, du Cameroun, du Gabon, du Tchad, de la Guinée équatoriale et du Burundi ».
L’intégration des Forces armées centrafricaines (FACA) se fera d’ici à fin décembre 2013, date du retrait de la Mission du conseil de paix et de sécurité en Afrique centrale et conformément à un accord signé, à Libreville. Les Forces armées centrafricaine (FACA) seront progressivement incorporés à la MICOPAX en deux rotations de deux bataillons de 1200 soldats. Le premier chronogramme prévoyait que le retrait de la force devait prendre fin en mai 2013. Compte tenu des difficultés, du contexte qui évolue à tout moment, nous sommes convaincu qu’à l’horizon 2013, le retrait sera terminé», a déclaré le chef d’Etat major des armées tchadiennes, Abel Yambaye Massyra qui a dirigé les travaux de Libreville au nom de son pays.
L'armée centrafricaine bénéficiera d’une expertise technique et opérationnelle pour sécuriser le pays. L'objectif est de retirer les troupes étrangères alors qu'au même moment les FACA montent en puissance. D'un commun accord les nations contributrices vont retirer progressivement leurs soldats et ne garder qu’un effectif de 55 hommes (40 militaires et 15 policiers) par Etat. Les ministres de la Défense de la CEEAC qui était à Libreville ont mis en place un comité de pilotage pour suivre régulièrement le déroulement du déploiement. L’union européenne assure une grande partie du financement de la mission. La France appuie la MICIOPAX en fournissant à ses membres un soutien logistique important. La France déploie aussi  un dispositif militaire de près de 200 personnels qui constitue une force de dissuasion indispensable dans ce pays ou de  nombreux groupes menacent la paix. Si la FOMAC n'a pas empêché François Bozizé de prendre le pouvoir le 15 mars 2003, elle s'est trouvée une utilité certaine en luttant contre les coupeurs de routes qui sont un fléau dans ce pays. Selon RFI , la CEEAC étudierait  la mise en place d’une mission dans l’est du Congo. Sources RFI, photos ministère de la défense


Catégories: Afrique

Baltagate: Szijjártó azeriekkel ünnepel

Posztinfo.hu / Kaukázus - mar, 04/09/2012 - 16:02

A több korábbi nagypályás válogatott – Horváth Ferenc, Vincze Ottó, Lőw Zsolt – mellett Szijjártó Péter külügyi és külgazdasági államtitkárt is foglalkoztató Dunakeszi Kinizsi futsalcspata az azeri Araz Nahicseván ellen avatja fel a felújított sportcsarnokot.

Az NB II-ben szereplő Dunakeszi ellenfelét, az Araz Nahicsevánt 2004-ben alapították, de mostanra Európa egyik legerősebb futsalcsapatának számít. A mérkőzés aligha marad visszhang nélkül, Nahicseván ugyanis eredetileg örmény fennhatóság alatt állt, zömmel örmények is lakták, akiket erőszakkal távolítottak el földjükről a szovjet éra alatt vagy legyilkolták őket.

 

Catégories: Oroszország és FÁK

Etats-Unis : Un tribunal fédéral condamne l'ex-Premier-ministre et Général des armées de Syad Barré

Géopolitique de la Corne de l'Afrique - mar, 28/08/2012 - 23:30
Ce jugement pourrait être perçu comme un clin d’œil à la situation actuelle en Somalie, à la veille d'un tournant majeur pour sortir de la crise politique qui a perduré une vingtaine d'année, Mohamed Ali Samatar l'ex-Premier-Ministre et général des armées du régime du dictateur Syad Barré a été condamné ce mardi 28 août 2012 par la Court de justice du district de Fairfax en Virgnie.
Général Samatar à la droite du dictateur Syad BarréEn effet, sept somalis avaient intenté un procès devant un tribunal fédéral d'Alexandrie contre Samatar, qui était l'ex-Premier ministre et général du régime du dictateur Syad Barré  et qui vit aujourd'hui en Virginie
 
Par conséquent, le juge américain a pris la décision de l'octroi d'indemnités compensatrices de 21 millions de dollars par l'ancien Premier ministre de la Somalie à sept personnes qui avaient intenté une action contre lui , affirmant qu'il avait torturé et tué son propre peuple.
Ce jugement de Fairfax contre Mohamed Ali Samatar  arrive à la fin d'une bataille juridique de huit années  qui avait même atteint la Cour suprême américaine pour décider du jugement délicat sur le territoire somalien. 
Par ailleurs, ce procès avait pris une autre dimension lorsque plusieurs associations et mouvances israéliennes s'étaient opposés à ce procès craignant l'ouverture probable d'autres procès et poursuites contre certains de leurs ressortissants sur le sol américain pour des faits commis en Palestine par exemple.


La poursuite a ainsi donc convaincu la court de justice que Samatar avait personnellement ordonné les massacres et la torture de membres de clans minoritaires en Somalie et commis des crimes de guerres.

les plaignants à la sortie de la court de JusticeLors du procès, Mohamed Ali Samatar avait reconnu devant la Court de Justice les allégations de crime de guerre intentés contre lui et avait plaidé la maladie pour avoir la relax.
L'heure est peut être arrivée aux ex-dirigeants somaliens de solder les crimes commis pour permettre à la Somalie d'entamer une nouvelle ère ?
Catégories: Afrique

Készülünk az Általános Ügyek Tanácsának informális ülésére

EU zseton - mar, 28/08/2012 - 15:38
A ciprusi elnökség igyekszik kedvében járni az EU-ügyi minisztereknek és államtitkároknak, hiszen mielőtt visszatérnének a nem kis feladatokat tartogató – szeptemberben újra élesedő – EU-s napirendhez, Nicosiában tölthetnek el néhány napot. Nem pihenésről van szó azonban, hiszen a résztvevők augusztus 30-án az Általános Ügyek Tanácsának informális ülésén a  2014–2020-as többéves pénzügyi keretről vitatkoznak majd. 

A ciprusi elnökség vitaorientáló anyagot (issues papert) készített a többéves keretről, amelyet augusztus közepén minden tagállamnak megküldött. Ebben a dokumentumban összegzik azokat a tapasztalatokat, amelyeket júliusban szereztek, amikor is minden tagállammal kétoldalú megbeszélésen tekintették át az adott ország legfőbb prioritásait és problémáit. Az elnökség beszámolója alapján egy tagállam sem rukkolt elő olyan állásponttal, ami eddig ne lett volna ismert, ennek ellenére érdekes (és érdemes) áttekinteni az elnökségi papírt. Kiderül belőle például az, hogy a 2014–2020-as időszakban elinduló új infrastrukturális alap (Connecting Europe Facility), amely az energia-, az infrastrukturális és az infokommunikációs szektort fedné le, csak részben nyerte el a tagállamok tetszését. Többen csökkentenék az alap költségvetését, valamint kevesebb pénzt szánnának az infokommunikáció fejlesztésére, mint a másik két területre. Szintén meglepőnek tűnhet, hogy van olyan, költségvetési visszatérítésben részesülő tagállam, amely hozzájárulna ahhoz, hogy az Európai Bizottság által javasolt, egyszerűbb visszatérítési rendszer lépjen a jelenlegi helyébe.

Az Általános Ügyek Tanácsa elé kerülő elnökségi vitaindító a közelmúltbeli tapasztalatok összegzésén túl a ciprusi elnökség MFF-menetrendjéből is ízelítőt ad. Megtudjuk belőle, hogy az elnökség csak akkor lát esélyt arra, hogy még idén megállapodás szülessen a 2014–2020-as többéves keretről, ha csökkentik a Bizottság által javasolt főösszeget. Ezzel a megközelítéssel természetesen a kohézió barátai országcsoport nem ért egyet, hiszen sokkal több tagállam támogatta a Bizottság főösszegjavaslatát, mint amennyi támadta. Az elnökség azonban eltökéltnek látszik a kiadások csökkentése terén: valamennyi fejezetben szeretne megtakarításokat elérni.
Természetesen a tárgyalások akkor tudnak majd érdemben előre lépni, ha a tárgyalási keretdokumentumot, a negotiating boxot az elnökség számokkal is megtölti. Erre az ígéretek szerint leghamarabb szeptember közepén kerülhet sor. Sajnos továbbra is fennáll a veszély, hogy a gazdasági válság és a görög krízis elvonja a figyelmet a többéves keret tárgyalásairól. De inkább igyekezzünk optimistán hozzáállni ehhez a félévhez és kívánjunk sok sikert Ciprusnak az embert/elnökséget próbáló feladathoz!
(Bajusz Anna)

Pages