You are here

Határon túli magyar portálok összesített hírei

Sikeres Szalonnafesztet tartottak Kolozsváron

Krónika (Románia/Erdély) - Sun, 21/02/2016 - 14:53

Jó ötletnek bizonyult, hogy a belvárosból az Expo Transilvania kiállítócsarnokába költözött az idei kolozsvári Szalonnafeszt, hisz jóval nagyobb tömeg vett rész a jó hangulatúra sikerült szakvásáron – nyilatkozta a Krónikának Molnár Attila főszervező. 
Kategória: Színes

Nógrádi: Felfoghatatlan, amit a migránsok miatt kérnek a NATO-tól

Hírek.sk (Szlovákia/Felvidék) - Sun, 21/02/2016 - 14:47
BUDAPEST. Komoly diplomáciai játék zajlik a migránsválság és a szíriai polgárháború kapcsán, de ebben nem az összeurópai vagy világcélok dominálnak, hanem a nemzeti célok – mondta Nógrádi György biztonságpolitikai szakértő.

Több embert meglőtt egy ámokfutó Michigan államban

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 14:43

Az első hírek szerint heten meghaltak és hárman megsérültek.

Feltehetőleg egy ámokfutó lelőtt legalább hét embert szombat este Michigan amerikai államban különböző médiumok jelentése szerint. Egy helyi médium, a WWMT szerint a feltételezett tettest elfogták.

Az NBC tévé úgy tudja, hogy a halálos áldozatokon túl sebesültek is vannak a Kalamazoo megyei esetben.

Paul Matyas megyei seriffhelyettes azt mondta: a legrosszabb, amivel számolhatnak, hogy a tettes autóval ide-oda megy, és vaktában kiválasztva áldozatait, lő.

Egy helyi médium szerint öt embert lőttek le egy Texas Township-i étteremnél, két továbbit pedig egy autókereskedésnél. Az egyik egy nyolcéves kisfiú.

A rendőrséget először egy társasházhoz hívták ki, mert ott egy nőt több lövéssel meglőttek, majd az autókereskedéshez, ahol két embert lelőttek, egy harmadikat pedig megsebesítettek. Végül az étteremhez riasztották a rendőröket, mert ott a fegyveres egy rövid szóváltás után tüzet nyitott autójukban ülő emberekre, és megölt négyet, egyet pedig megsebesített.

A seriffhelyettes szerint úgy tűnik, nincs közös az áldozatokban, a tettes viszont ugyanaz lehet, egy ötvenes éveiben járó férfi egy sötétkék, platós kisteherautóval. Egyelőre sejtésük sincs a hatóságoknak, hogy mi lehet a gyilkos indítéka. Nagy erőkkel üldözik – mondta.

Nem sokkal később a WWMT helyi tévé közölte a honlapján, hogy a rendőrségtől származó információja szerint elfogtak valakit, aki “megalapozottan gyanúsítható” azzal, hogy ő az ámokfutó.

Jön a tizenkét éves oktatási rendszer?

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 14:20

Az új oktatási törvénytervezet szerint tizenkét éves iskolai oktatást terveznek Ukrajnában – adta hírül a mukachevo.net hírportál február 19-én Inna Szovszunnak, az oktatási miniszter első helyettesének tájékoztatására hivatkozva.

A miniszterhelyettes elmondása szerint a tizenkét éves középiskolai oktatás ötlete sok vitát váltott ki. Ennek ellenére a minisztérium biztos abban, hogy az új törvényjavaslat jóváhagyásával közelebb kerülnek az európai normákhoz.

Kárpátalja.ma

A Súgó-barlangról nyílt fotótárlat Csíkszeredában

Krónika (Románia/Erdély) - Sun, 21/02/2016 - 14:18

A Gyergyói-medence legjelentősebb barlangja, a Súgó-barlang 50 évét mutatja be a Csíkszeredában látható, a hét végén nyílt fotókiállítás.
Kategória: Színes

Halálos áldozatokat is követelt egy ciklon a Fidzsi-szigeteken

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - Sun, 21/02/2016 - 14:05

A déli félteke egyik leghevesebb, ötös erősségű ciklonja pusztított szombaton a melanéziai Fidzsi-szigeteken, legalább öt halálos áldozatot követelt, és tetemes anyagi kárt okozott, noha a 330 szigetből álló és 900 ezer lakosú ország legtávolabbi pontjairól még vasárnap sem érkezett meg a katasztrófajelentés.

Aki az Értől eljutott az Óceánig

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 13:53

„Az Ér nagy, álmos, furcsa árok,/ Pocsolyás víz, sás, káka lakják./ De Kraszna, Szamos, Tisza, Duna/ Oceánig hordják a habját./ S ha rám dől a szittya magasság,/ Ha száz átok fogja a vérem,/ Ha gátat túr föl ezer vakond,/ Az Oceánt akkor is elérem./ Akarom, mert ez bús merészség,/ Akarom, mert világ csodája:/ Valaki az Értől indul el/ S befut a szent, nagy Oceánba.” Egyik legnagyobb költőnk vetette papírra e sorokat Az Értől az Oceánig c. versében. Egy poéta, aki a múlt század elején megindította költészetünk soron következő megújulását, s a Partiumban csordogáló Ér mellékén fekvő szülőfalujából, Érmindszentről elindulva – egyfelől a meg nem értések árja, másfelől a felé irányuló rokonszenv megannyi megnyilvánulása közepette – valóban eljutott a világirodalom hatalmas óceánjába. Ő volt Ady Endre…

A leendő költő 1877. no­vem­ber 22-én érkezett meg apja, a hétszilvafás nemesként kicsiny birtokán gazdálkodó Ady Lőrinc és hitvese, a református lelkész és tanító felmenőkkel rendelkező Pásztor Mária családjába. Alapfokú tanulmányait szülőfaluja református elemi iskolájában kezdte meg, de az ugyancsak helybeli katolikus népiskolában fejezte be. Ezt követően szülei beíratták a Nagykárolyi Piarista Gimnáziumba, ám az 5. osztálytól kezdve már a Zilahi Wesselényi Miklós Református Kollégiumba járt, és itt is érettségizett le. Édesapja úgy remélte elérni elszegényedett családja újra-felemelkedését, hogy jogászt faragtat idősebbik fiából, Endréből, aki apja unszolására 1896-ban a Debreceni Jogakadémia hallgatója lett. A paragrafusok világánál viszont sokkal jobban érdekelte az újságírás, így három év múltán – még diákként – az 1848 szellemiségét őrző, függetlenségi párti (tehát az Ausztriától való elszakadást igenlő) Debreczen c. folyóirat munkatársa lett, majd be sem fejezve egyetemi tanulmányait, végleg az újságírás és az irodalom mellett kötelezte el magát. A zsurnalisztai munkán kívül – 1899-ben – első verseskötetét is megjelentette Versek címmel, ám ekkor még nem találta meg saját, egyéni hangját, és költeményeivel nem aratott sikert.

Debrecent sem szerette meg, sem joghallgatóként, sem újságíróként, így 1900-ban a pezsgőbb kulturális életű Nagyvárad legtekintélyesebb lapjához, a kormánypárti Szabadsághoz szegődött. Ám mivel az ugyancsak nagyváradi Friss Újságban – Egy kis séta címmel – kritikus hangvételű cikket jelentetett meg a társadalmi igazságtalanságokról és a munkások szegénységéről, helyzete tarthatatlanná vált a kormánypárti lapnál, így hamarosan átlépett az ellenzéki Nagyváradi Napló kötelékébe. Itt ismerkedett meg a polgári radikalizmussal, melynek céljai közé tartozott a munkásság és a parasztság műveltségbeli és gazdasági felemelése, valamint szociális helyzetük javítása. Ady is magáévá tette e célokat, látó és értő szemű, kitűnő újságíróvá vált, aki tollával akarta közelebb igazítani hazáját a fejlettebb Nyugathoz. Költészete viszont még mindig nem ért be, amit Még egyszer c. második verseskötetének a sikertelensége is jelzett.

Poézisa fejlődésében kiemelkedő szerepet játszott Diósyné Brüll Adéllal való megismerkedése. A férjével rossz házasságban élő, Párizsban lakó, de nagyváradi születésű asszony egy hazalátogatása során találkozott Adyval, akivel szerelmi kapcsolatba került, majd Párizsba is meghívta a fiatal újságírót, aki Franciaországban felfedezte a kor új költészeti irányzatát, a jelképek nyelvén beszélő szimbolizmust, melyhez ő is csatlakozott, így 1906-ban megjelentetett újabb verseskötetében, az Új versekben már merőben új és itthon szokatlan költői nyelven szólalt meg. Magyarországon az idő tájt még a nép-nemzeti költészet uralkodott, mely Petőfi, Arany és Tompa idejében még líránk és epikánk forradalmi megújulását hozta magával, ám a XX. század elejére már kiüresedett, s akárcsak bő fél évszázaddal korábban, Petőfi színrelépésekor, úgy a múlt század elején is szükségessé vált, hogy új szelek, friss költői nyelvezet törjenek be a magyar költészetbe. És pontosan ez a friss költői nyelvezet jelent meg az Új versekben, majd az igazi sikert elhozó Vér és arany c. kötetben. Persze, mint minden forradalmi változásnak, úgy Ady költészeti forradalmának is szép számban akadtak meg nem értő ellenzői is, az újra nyitott, költészetünk megújulását felismerő támogatók mellett.

De mi is volt új Ady költészetében? Egyrészt nagyon gyakran használta a szimbolizmus stíluselemeit: a jelképes szóhasználatot, a látomásosságot, a meghatározhatatlanságot, a színek (piros, fehér, fekete) jelentős szereppel való felruházását. Emellett költészetére jellemzők voltak a szokatlan képzettársítások is, például a konkrét és az elvont dolgok összekapcsolása. Lírájában külön csoportokat alkotnak az Isten-keresés versei, a kuruc tematika, a magyarság létharca, sorsa, a pénz motívuma, a szerelem, a polgári fejlődést betetőző forradalom témája. Igazi egyéniség volt, aki sajátosan gondolkodott az életről és a halálról, a szerelemről, a pénzről, és különös kettősséggel viszonyult hazájához: egyrészt őszintén szerette, másrészt keményen kritizálta a fejlettebb nyugati országoktól való viszonylagos elmaradottsága miatt. Mindemellett ugyancsak jellemző volt lírájára, hogy Messiás-sorsnak érezte a magyar költő életét, aki – ha valamilyen magasztos célt akar érni – kétszer annyit kell szenvednie hazájában, mint máshol.

1914-ig évente jelentek meg kötetei, egyre nagyobb népszerűséget és sikert hozva számára. Közben 1908-ban megalapították a XX. század első felének legszínvonalasabb magyar irodalmi folyóiratát, a Nyugatot, melynek már az első számában esszéket és verseket jelentetett meg, s hamarosan a lap munkatársa, sőt 1912-től az egyik szerkesztője lett. Ám a kimondottan irodalmi lapban nem jelenhettek meg politikai cikkek, így Ady más újságokban (többek között a Népszavában vagy éppen a Világban) jelentette meg politikai írásait, melyekben éppúgy bírálta a vezető pártok nacionalizmusát, mint a szociáldemokraták antinacionalizmusát.
Közben 1912-ben szakított Brüll Adéllal, aki eleinte múzsája volt (hozzá írt verseiben Lédának nevezte), ám kapcsolatuk lassan kihűlt, s fenntarthatatlanná vált. Ez idő tájt, 1911 óta már levelezést folytatott egy irodalom iránt érdeklődő fiatal nemes lánnyal, Boncza Bertával, levelezésük egyre meghittebbé vált, 1914-től kezdődően már személyes találkozásaikra is sor került, és szerelem bontakozott ki közöttük. Új múzsáját – verseiben – Csinszkának nevezte el, akit 1915-ben feleségül is vett. Ekkor azonban már zajlott az I. világháború, melyet Ady nemzeti tragédiának tartott, s egészen 1918-ig nem is publikált írásokat. Csak 1918-ban jelent meg következő (s mint kiderült: utolsó) verseskötete, A halottak élén.

Az 1918. október 31-én kitört őszirózsás forradalom után hatalomra került népköztársasági vezetés – forradalmi versei miatt – igyekezett kisajátítani, amitől Ady igyekezett elhatárolni magát. Nemsokára szélütést kapott, és élete utolsó heteit súlyosan betegen élte le, tüdőgyulladást is kapott, és 1919. január 27-én elhunyt. A Nemzeti Múzeum előcsarnokában ravatalozták fel, s temetésén, január 29-én a nemzet halottjaként vettek tőle búcsút.

Lajos Mihály

Új magyar találmány a szennyvíztisztításban

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 13:36

Több energiát lehet kinyerni a szennyvízből egy új magyar találmánynak köszönhetően- mondta Serke Ádám, a VízTec Zrt. résztulajdonosa vasárnap reggel az M1 aktuális csatorna műsorában.

Az új technológia forgalmazója elmondta: a szennyvíztelepeken baktériumok segítségével tisztítják a vizet, így kevesebb káros anyag jut a levegőbe és több áramot képesek termelni.

A találmány lényege, hogy a tisztítási folyamat során biogáz keletkezik, amit fel lehet használni – tette hozzá. A rendszer már néhány telepen sikeresen működik – mondta Serke Ádám.

Az elveszett orosz piac és a karaj ára

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - Sun, 21/02/2016 - 13:21

Sokaknak jó hír, hogy szinte hónapról hónapra olcsóbban juthatnak sertéshúshoz. A hazai vágóhidak a rubel értékvesztése miatt leállították a kiszállítást az orosz piacra. Szerbiában, a felhalmozódó sertéshús ára érezhetőn csökken.

Újabb incidensek történtek Németországban

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - Sun, 21/02/2016 - 13:16

Németországban a hét végén újabb incidensek történtek a menekültválsággal kapcsolatban.

Országos ritmikus gimnasztikai kupa Ungváron

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 13:13

176 versenyző érkezett az ungvári Junyiszty sportkomplexumban megrendezett országos ritmikus gimnasztikai kupára, melyet Valentina Zincsenko elismert edző emlékére szerveztek – közölte a zakarpattya.net.ua hírportál február 19-én.

Az eseményen részt vett Aljbina Derjuhina, az ukrán ritmikus gimnasztikai válogatott vezetőedzője, az országos gimnasztikai szövetség elnöke, Irina Derjuhina kétszeres világbajnok, valamint Hanna Bezszonova, aki 2007-ben világbajnoki címet, a 2004-es és a 2008-as olimpiai játékokon bronzérmet szerzett.

Az ungvári verseny után a nemzeti válogatott tagjai Finnországba indulnak, ahol részt vesznek a világkupán.

A február 22-ig tartó sporteseményt az Ungvári Városi Tanács is támogatta.

Kárpátalja.ma

Kettős pokolgépes merénylet Szíriában

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 12:53

Legkevesebb 46-an meghaltak és több mint százan megsebesültek vasárnap egy kettős pokolgépes merényletben a közép-szíriai Homsz tartományi székhelyen – közölte egy civil szervezet.

A halottak között legalább 28 civil van és sok sebesült állapota súlyos. A robbantások a városközpontban történtek – tette hozzá a londoni székhelyű Emberi Jogok Szíriai Megfigyelőközpontja (OSDH), amelynek kiterjedt aktivistahálózata van Szíriában. Az OSDH szerint a merénylet a Homszban történtek közül a legsúlyosabbak között van az öt éve tartó szíriai polgárháborúban.

A tartományi kormányzó egyelőre 25 halálos és 29 sebesült áldozatról tud.

Homsz alapvetően a szíriai kormányerők kezén van, és gyakran pokolgépes merényletek színhelye. A kormánypárti al-Ikbaríja tévé mutatott felvételeket a merénylet után állapotokról.

Nem hajlandók tovább várakozni a migránsok

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - Sun, 21/02/2016 - 12:14

Kezdetben a rendőrök nem reagáltak az eseményekre, de amikor beértek Adaševci határába, 8-10 rendőr elzárta az útjukat, és megpróbálta feltartóztatni őket.

Aláírták a Szlovákiai Református Keresztyén Egyház magyar kormányzati támogatásáról szóló szerződést

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 12:12

A magyar kormány nemzetstratégiája a visegrádi együttműködés keretében is a külhoni magyarság megerősödését tartja szem előtt – jelentette ki Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere szombaton a felvidéki Révkomáromban tartott ünnepi ceremónián, amelyen Fazekas Lászlóval, a Szlovákiai Református Keresztyén Egyház püspökével aláírta az egyház magyar gyülekezeteinek egymilliárd forintos támogatásáról szóló szerződést.

A magyar kormányzati támogatást, amelyet Balog Zoltán az összetartozás üzenetének, Fazekas László pedig történelmi jelentőségűnek nevezett, a felvidéki magyar gyülekezetek megerősítése mellett a lelkészi szolgálat megerősítésére, az oktatásügy fejlesztésére és különböző létesítmények kialakítására szánják.
Balog Zoltán kiemelte: amikor Magyarország együttműködik a visegrádi négyekkel, akkor soha nem felejti el azt a célt, hogy az európai ügyben kialakult jószomszédi kapcsolatokból a külhoni magyarság erősödése jöjjön ki.
“Szomszédsági kapcsolatok, a magyarság megerősítése és a visegrádi négyek szavának hallatása Európában, ezek összetartozó dolgok” – hangsúlyozta a miniszter. Felidézte, hogy az Antall-kormány egyik nyilatkozatában a magyar külpolitika három alappilléreként jelölte meg a határon túli magyarsággal való kapcsolatok erősítését, a jó szomszédságpolitikát és az Európai Unióba való törekvést. Ez a három dolog most Balog Zoltán szerint új módon kapott hangsúlyt.
“Ki gondolta volna, hogy Szlovákiával, a visegrádi négyekkel és a balkáni országokkal együtt fogunk küzdeni Brüsszelben azért, hogy értsék meg, hogy mit jelent Közép-Európa” – fogalmazott, hozzátéve: ott olyan politikusok akarnak “döntéseket lenyomni a torkunkon” akik nem vették észre, hogy már egy egységes Európa van, és nem lehet a volt kommunista felét egy leoperálható vakbélnek nyilvánítani.
Balog Zoltán kijelentette, hogy a magyar kormány nemzetstratégiája egy Kárpát-medencei térségben gondolkozik, és a közelmúltban kiegészült egy eddig példátlan gazdaságerősítő programmal is, amely a Vajdaságban valósul meg, 30 milliárd forintból.
Balog Zoltán a keresztyén egyháznak jóváhagyott magyar kormányzati támogatásról szólva úgy fogalmazott, hogy ezt az összeget lehet soknak és kevésnek is nevezni, de ebben az összegben nem a forint a lényeg, hanem “az az üzenet, ami azt jelenti, hogy összetartozunk”.
Rámutatott: a támogatás segít abban, hogy az összetartozás ne csak egy eszme, hanem valóság is legyen. Kifejtette: az összetartozás valamikor természetes volt, ma viszont sokan természetellenesnek próbálják beállítani, ezért is fontos – többféle szempontból is – csökkenteni a meglévő távolságokat.
“Nekünk ragaszkodnunk kell ahhoz, hogy az a távolság, amit nem kilométerben mérnek, csökkenjen” – hangsúlyozta a miniszter, rámutatva: a jó határ menti együttműködések és gazdasági fejlődés mellett a lelki, szellemi, kulturális kapcsolatok építésére is szükség van mert az előbbiek az utóbbiak nélkül nem hozzák meg a kívánt eredményt.
Balog Zoltán a támogatás célválasztásával kapcsolatban elmondta: a történelem során többször is bebizonyosodott az egyházi közösségek stabilitása és szerepe. “Ha nagy a baj, csak az egyházak maradnak (…) a politikai képviselet hol ilyen, hol olyan, bízunk benne, hogy erősödik, de amik maradnak azok az egyházi közösségek” – fogalmazott a miniszter. “Oda érdemes adni, ahol van erő hozzátenni” – mondta, rámutatva: nagyon fontos hogy egy támogatás ne lanyhulást eredményezzen, hanem olyan befektetés legyen, amely megsokszorozza önmagát.
Fazekas László püspök beszédében rámutatott az egyház nemzetmegtartó és a felvidéki magyarság körében betöltött szerepére, olyannak nevezve azt, amire lehet jelent és jövőt építeni. Kiemelte: az egyháznak ez a szerepe fokozottan jelentős a kisebbségben élők, így a felvidéki magyarság számára.
A püspök elmondta: a mindennapi küzdelmekhez a hit és kitartás mellett más eszközökre is szükség van, és ilyen eszköznek tartják ezt a támogatást is, amelyet okosan, megfontoltan és nagyon figyelmesen akarják felhasználni a nemzetmegtartás céljaira.
“Aki könyörül, azon könyörülni fognak, aki adni mer, az kapni is fog” – hangsúlyozta beszédében Fazekas, hozzátéve: a magyar kormányzati támogatás olyan befektetés lesz, amelyet Magyarország sok nap múlva megsokszorozódva talál meg a hitéletében és értékeihez való ragaszkodásában megerősödött felvidéki magyarságban.
Az egymilliárd forintos keretösszegű támogatást az egyház kérése alapján tavaly decemberben hagyta jóvá a magyar kormány, annak odaítélését Balog Zoltán jelentette be ugyancsak decemberben a felvidéki Somorján, amikor a Csallóköz legrégebbi egyházi épületének külső felújítása alkalmából tartott hálaadó istentiszteleten vett részt.

Dokumentumfilmé az Arany Medve

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 11:57

Az európai menekültválságról szóló Fuocoammare (Tűz a tengeren) című olasz-francia alkotás kapta a legjobb filmnek járó Arany Medvét a 66. Berlin Nemzetközi Filmfesztiválon (Berlinale) szombaton.

Az olasz Gianfranco Rosi rendezése “elsöpörte” a zsűrit és képviseli mindazt, amiről a Berlinalénak 2016 februárjában szólnia kell – mondta a díjátadó gálán Meryl Streep amerikai színésznő, a nemzetközi zsűri elnöke. A Tűz a tengeren “a Berlinale szíve” – hangsúlyozta a háromszoros Oscar-díjas művész.

Gianfranco Rosi kiemelte: elfogadhatatlan, hogy “a tengerbe kell veszniük tragédiák elől menekülő embereknek”. A rendező, miután átvette az elismerést, azt mondta: “ebben a pillanatban gondolatban mindazokkal vagyok, akiknek nem sikerült eljutniuk Lampedusára, a remény szigetére”.

Gianfranco Rosi legutóbbi munkájával, a Róma körüli autópálya mellett élő emberekről szóló Sacro GRA című dokumentumfilmmel 2013-ban a velencei filmfesztiválon elnyerte a legjobb alkotásnak járó Arany Oroszlánt.

Új filmjéhez egy éven keresztül követte az Olaszországhoz tartozó, Tunézia és Szicília között nagyjából félúton fekvő sziget életét és a menekülteket mentő olasz parti őrség munkáját, amelyet az első kritikák szerint szívszorító és lélegzetelállító felvételekkel mutat be.

Az Arany Medvéért és a főbb alkotói kategóriákban kiosztandó Ezüst Medvékért 18 alkotás pályázott a 66. Berlinalén. Meryl Streep elmondta, hogy a zsűri “csodálatos és fontos” munkákat látott, és nem voltak nagy viták a testületben.

Nagydíj, legjobb színész és színész, forgatókönyv

A zsűri nagydíjával – egy Ezüst Medvével – a többi között a Senkiföldje című Oscar-díjas alkotásáról ismert bosnyák rendező, Danis Tanovic Smrt u Sarajevu (Halál Szarajevóban) című filmjét tüntették ki. A legjobb rendezésért járó Ezüst Medvét a francia Mia Hansen-Loeve kapta L’avenir (A jövő) című filmjéért.

A legjobb női alakításért járó Ezüst Medvét Thomas Vinterberg dán rendező Kollektivet (A kommuna) című filmjének egyik főszereplője, Trine Dryrholm kapta meg. A legjobb férfi alakítás díját az Inhebbek Hedi című tunéziai versenyfilm főszereplője, Majd Mastoura vehette át.

A legjobb forgatókönyvnek járó Ezüst Medvét a Zjednoczone Stany Milosci (A szerelem egyesült állama) cím lengyel film rendező-forgatókönyvírójának, Tomasz Wasilewskinek ítélte oda a zsűri.

A fesztivál alapítójának nevét viselő Alfred Bauer-díjjal egy 482 perces fekete-fehér filmet, Lav Diaz fülöp-szigeteki rendező Hele Sa Hiwagang Hapis (Altatódal a szomorú misztériumnak) című munkáját tüntették ki. Ezt az elismerést évről évre olyan filmek kapják meg, amelyek a mindenkori zsűri szerint új távlatokat nyitnak a filmművészetben.

A valamely alkotói területen – zene, díszlet, vágás, kosztüm vagy kameramunka – mutatott kiemelkedő teljesítményért járó Ezüst Medvét a Chang Jiang Tu (Keresztáram) című kínai film operatőre, Mark Lee Ping-Bing kapta.

A vezető filmszemlék közül az aktuális társadalmi kérdésekre leginkább nyitott Berlinale egyik fő témája az európai menekültválság volt az idén. A Tűz a tengeren sikere mellett több más díj is ezt jelzi. Például a legjobb elsőfilm 50 ezer euróval járó különdíjával az Inhebbek Hedit – Mohamed Ben Attia rendezését – tüntették ki, amely egy kényszerházasság elől menekülő fiatalember történetét beszéli el.

Migrációs hullám – az év témája

A rövidfilmes zsűri három díjából kettőt menekültekről szóló filmek kaptak.

Az Ezüst Medvével Mahdi Fleifel A Man Returned (Egy férfi visszatér) című brit-dán-holland koprodukcióját tüntették ki, amely egy palesztin menekültről szól, a 20 ezer euróval járó Audi rövidfilm díjat – amelyet az autógyár támogatásával az idén másodszor osztottak ki – pedig Chiang Wei Liang tajvani rendező Jin zhi xia mao (Kikötni tilos)című alkotása kapta.

A rövidfilmes zsűri fődíját, a kategória legjobbjának járó Arany Medvét Leonor Teles portugál rendező Balada de um Batráquio (Batráquio balladája) című kapta.

11 nap, magyar animációval

A Berlinale a világ legnagyobb filmes közönségfesztiválja, és a cannes-i és a velencei mellett a legjelentősebb az A-kategóriás filmfesztiválok sorában.

A 11 napos szemlén 77 országból 436 filmet mutattak be, köztük két magyar alkotást, Bucsi Réka LOVE című rajzanimációs rövidfilmjét és Fliegauf Bence Liliom ösvény című munkáját. Az utolsó nap csak a közönségé: vasárnap a fesztivál helyszínein még egyszer levetítik a különböző szekciók legsikeresebb alkotásait.

Pokolgépes merényletekben sokan meghaltak Homszban

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - Sun, 21/02/2016 - 11:46

Legkevesebb 25-en meghaltak és még többen megsebesültek vasárnap egy kettős pokolgépes merényletben a közép-szíriai Homsz tartományi székhelyen - közölte egy civil szervezet.

„A mi házunk, a mi várunk!”

Magyar Szó (Szerbia/Vajdaság) - Sun, 21/02/2016 - 11:11

A tartományi kormány a fiatalok szülőföldön maradását és a falvak benépesítését megcélzó házvásárlási pályázatának köszönhetően a nagycsaládos helybeli Kiss Henrietta és Zsolt házat vásárolt Moholon. Ezzel a pályázat második körében nemcsak házhoz, hanem otthonhoz jutott a család. A közelmúltban 1,5 millió dinárért vásárolt ház vltelárához 950 ezer dináros tartományi támogatást kaptak, a különbözetett pedig önerőből állják.

Megérkezett Európába az első iráni olajszállítmány

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 11:01

Három év szünet után megérkezett Európába az első iráni olajszállítmány és további két szállítmány várható a következő napokban.

A Total francia olajcég olajszállítója hétfőn futott be Európába 2 millió hordó iráni kőolajjal. További 1 millió hordó kőolaj érkezik kedden a spanyol Cepsa rendelésére. A harmadik hajót, amely szintén 1 millió hordó kőolajat szállít, a hétvégén töltik fel egy iráni kikötőben a Lukoil orosz olajcég Litasco nevű kereskedelmi vállalkozása megbízásából.

Irán az ellene néhány éve életbe léptetett nemzetközi szankciók miatt nem tudott exportálni Európába, és Ázsiába is csak korlátozottan.

Nemrég azonban feloldották a Teheránnal szembeni olajszankciókat, aminek a hatására Irán máris felgyorsította olajtermelését. A Nemzetközi Energiaügynökség (IEA) adatai szerint az iráni olajtermelés januárban napi 80 ezer hordóval, 2,99 millió hordóra bővült.

Irán a földközi-tenger térségében működő olajfinomítóknak nyomott áron adja a kőolajat, aláígér a szaúdi és orosz áraknak, hogy visszaszerezze azt a piaci részesedést Európában, ami elveszett az embargó évei alatt.

A pozitív jövőképért, az élhető szülőföldért

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 11:00

Ha csak pár napra is, de amikor teheti, rendszeresen hazalátogat családjával Bocskor Andrea európai parlamenti képviselőnk.A múlt héten is Kárpátalján töltöttek pár napot, ezalatt kérésünkre felkeresték szerkesztőségünket is. Mi pedig a találkozást kihasználva munkájáról és Ukrajna helyzetének brüsszeli megítéléséről kérdeztük a képviselő asszonyt.

– Legutóbbi hír, hogy az EU–Ukrajna Parlamenti Társulási Bizottság, melynek ön is a tagja, áttekintette az Ukrajnában zajló demokratikus és piaci reformok menetét és eredményeit. Milyen benyomása alakult ki ezzel kapcsolatban a bizottságnak?
– Az EU–Ukrajna Parlamenti Társulási Bizottság az EP és az ukrán Legfelsőbb Tanács képviselőiből áll, akik évente kétszer, de aktuális ügyek esetén többször is találkoznak. A legutóbbi ülésünkre is így, soron kívül került sor. Az értekezleten a bizottságnak az Ukrán Elnöki Adminisztráció vezetőjének helyettese, Dmitro Simkiv mutatta be a reformok terén elért eredményeket, egy összefoglaló prezentáció formájában. A bemutató sokrétű reformfolyamatról és fontos eredményekről számolt be, kitért arra, hogy milyen változásokat jelent Ukrajna számára a január elsejével életbe lépett szabadkereskedelmi egyezmény, valamint maga a társulási egyezmény, illetve a vízumliberalizációs akcióterv végrehajtása.

– Melyek voltak a prezentált pozitív eredmények?
– Szinte minden területen pozitív változásokról számolt be az előadó. Elmondta, hogy egy picit emelkedtek a bérek és a nyugdíjak is. Megállították, vagy inkább lelassították az inflációt, de a mondatainak második fele mindig arról szólt, hogy a kelet-ukrajnai területeken továbbra is zajló háború mennyi pénzt visz el, emiatt nem tud a kormány még meggyőzőbb eredményeket felmutatni, bár ők mindent megtesznek. Hangsúlyozta, hogy létrejött a Korrupcióellenes Hivatal és zajlik az ügyészség átszervezése. Az emberek bíznak az új políciában, sokkal pozitívabb a megítélésük a korábbi milíciához képest. Elmondta, hogy sok feladat áll még előttük, be kell fejezni az alkotmányreformot, a parlamentnek második olvasatban el kell fogadnia a decentralizációs törvényt stb. Ezekkel kapcsolatban az európai szakértők és intézmények véleményét messzemenően figyelembe veszi a Rada.

– Milyen kérdéseket tettek fel az EP-képviselők Dmitro Simkiv úrnak?
– Elsősorban a korrupció felszámolására irányuló intézkedésekről és a gazdasági reformokkal kapcsolatban kérdezték. Sok kérdés arra vonatkozott, hogy a demokrácia milyen szinten érvényesül az országban. Például, hogy a Kelet-Ukrajnából áttelepültek a legutóbbi választáson nem szavazhattak, meg tudják-e oldani, hogy a következő választásokon már ők is részt vehessenek? A legtöbben a két háború sújtotta megye, illetve a még most is ott élő lakosság helyzetével, életkörülményeivel kapcsolatos kérdéseket tettek fel. A liberális képviselők hosszasan firtatták a médiaszabadság ukrajnai helyzetének ügyét. Még az EU-ig is eljut sokszor annak a híre, amikor Ukrajnában újságírók munkáját korlátozzák.
Én azt kérdeztem, hogy a diagramokon és a beszámolóban szépen mutató eredmények mikor válnak kézzelfoghatóvá az átlagemberek számára. Miért van az, hogy ha beszélgetünk az emberekkel, ők nem érzékelik az ország helyzetének a javulását sem a demokrácia, sem a gazdaság terén? A vezető kormányhivatalnok azt válaszolta, hogy a pozitív eredmények nemsokára érzékelhetőek lesznek az egyszerű állampolgárok számára is. Arra a kérdésemre, hogy visszaállítják-e a szabad gazdasági övezeteket, amelyek 1998 és 2004 között sok külföldi működő tőkét vonzottak be az országba, azt válaszolta, hogy az a rendszer átláthatatlan viszonyokat teremtett, így a kormány vizsgálja annak a lehetőségét, hogy érdemes-e ezt visszaállítani.

– Lehet már arról tudni valamit, hogy milyen Ukrajnával kapcsolatos programokat tervez az Európai Bizottság?
– Konkrét programokat még nem neveztek meg, de az elhangzott, hogy 2016 első felében az Európai Bizottság meg fog hirdetni olyan célirányos programokat, amelyek bizonyos reformok végrehajtásához és befejezéséhez kötöttek.
Ami az általános programokat illeti, ott már megindult egy folyamat, hogy Ukrajnát bekapcsolják több pályázati rendszerbe. Az oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramokat támogató Erasmus+ programba már korábban bevonták Ukrajnát. Nemrég a Kreatív Európa Program szerződését is aláírták, tehát ukrán állampolgárok és itteni szervezetek is pályázhatnak rá. Igaz, még nem láttam az ezzel kapcsolatos konkrét kiírást, de ez a lehetőség sokat segíthet a testvértelepülések kapcsolatainak kiépítésében, hagyományőrző és határ menti kapcsolatokat erősítő rendezvények megszervezésében, a kulturális és művészeti egyesületek fenntartásában és más területeken, amennyiben teljes egészében kiterjesztik Ukrajnára is.

– Január 1-től szabadkereskedelmi megállapodás lépett életbe az Európai Unió és Ukrajna között. Mit jelent ez a gyakorlatban? Lehetnek ennek a kárpátaljai emberek számára is előnyei?
– Maga a megállapodás az ukrán vállalatok és vállalkozók számára egy 500 milliós piacot nyitott meg, míg kölcsönös alapon az EU vállalatai előtt is megnyílik az ukrán piac. Viszont ennek vannak időbeli korlátai. Nem egyszerre törlik el az összes vámot, hanem bizonyos termékek esetében csak a mértékét csökkentik, és egy bizonyos időn belül, kb. 10 év alatt fokozatosan válik vámmentessé teljesen a kereskedelem. Ennek pozitív hatása lehet, hogy jobb minőségű élelmiszert, termékeket vásárolhatunk majd itt, Kárpátalján is, és a nagyobb verseny miatt remélhetőleg az árak is lejjebb mennek. Ez, sajnos, nem egyik napról a másikra következik majd be, de szintén pozitív munkahelyteremtő eredménye lehet a külföldi tőke, cégek és vállalkozások megjelenésének régiónkban.

– Arra van esély, hogy vízummentesen juthassanak be az ukrán állampolgárok a schengeni övezetbe, ha egyáltalán létezik még a schengeni övezet?
– Az valóban kérdés, hogy mennyire beszélhetünk ma még Schengenről. Az biztos, hogy a dublini rendszer felülvizsgálatára készül az Európai Bizottság, ezzel kapcsolatosan lesznek új javaslatai. Ami az ukrán vízummentességet illeti: Ukrajna kapott egy ígéretet. Végrehajtotta a vízumliberalizációs akcióterv minden fejezetét, pontosabban még nem értek a folyamat végére, de minden EU által előírt reformot elkezdtek. Például az egyik legfontosabb követelmény volt az adatcsere. Ha jól emlékszem, 39 határátkelőhelyet sikerült bekötniük abba az adatbázisba, amely az Interpol adatbázisával van összekötve. De ennél sokkal több határátkelőhely van az országban. A másik fontos feltétel a biometrikus útlevelek bevezetése, ami szintén nehezen halad. Ugyanakkor az Európai Bizottság pozitív értékelésének következményeként most zajlik a végrehajtási mechanizmus és a rendelet előkészítése, amit az ígéretek szerint idén tavasszal hoznak nyilvánosságra. A rendeletben megadott időponttól azok számára lesz elérhető a vízummentes beutazás az Európai Unióba, akik rendelkeznek biometrikus útlevéllel. Ezzel 180 nap alatt 90 napot turistaként tartózkodhatnak az Európai Unióban az ukrán állampolgárok. Ugyanakkor nagyon kihangsúlyozták, hogy ez a vízummentesség csak a turistaként érkezőkre érvényes, az ukránok nem vállalhatnak munkát, amit szúrópróbaszerűen ellenőrizni is fognak. Mert ez a vízummentesség csak kapcsolattartásra, esetleg a 90 napba beleférő tanulmányi célra jogosít fel, például cserediákként, de munkavállalásra semmiképp sem.

– Számolnak az EU-ban Ukrajnával úgy, mint migrációs tranzitútvonallal? Mert az utóbbi időben egyre több migránst fognak el Kárpátalján is a belügyi szervek.
– Ukrajna ilyen kontextusban az Európai Parlamentben még nem került szóba. Ukrajna és a migráció kapcsán inkább az került napirendre, hogy már eddig is körülbelül egymillió ukrán állampolgár távozott csak Lengyelországba, és a lengyelek mégsem panaszkodnak miattuk. Sokszor elhangzik, hogy ha az ukránok a jelenleginél is nagyobb számban megindulnak Nyugat-Európa felé, az is nagy nehézségeket okozhat a befogadó-képességük határához érkezett országoknak.

– Sokat beszéltünk Ukrajna integrációs ügyeiről, de képviselő asszony egyben az Európai Parlament Kulturális és Oktatási Bizottságának alelnöke is, ott milyen munka zajlik jelenleg?
– Ott egy jelentés kapcsán most dolgozom az európai ifjúsági stratégia 2013–2015 közötti időszakának értékelésén. A kilencéves uniós stratégiát, mely 2010–2018-ra lett kidolgozva, háromévente kell értékelni, felülvizsgálni, hogy mennyire működnek azok a programok, amelyek az ifjúság gondjainak megoldására irányulnak. Nagyon sok találkozóm volt már az említett jelentés előkészítésének a kapcsán, például egyeztettem a Régiók Bizottságában ugyanennek a témának a jelentéstevőjével, az erdélyi Borboly Csabával, Navracsics Tiborral, az Európai Unió kultúráért, oktatásért, ifjúságért és sportért felelős biztosával, az Európai Ifjúsági Fórum képviselőivel. A múlt héten egyeztettem Novák Katalinnal, aki a magyar kormány család- és ifjúságpolitikai államtitkára. Remélem, a jelentésem olyan új elemeket hoz majd a felszínre, amelyek jobbá tehetik az európai ifjúságpolitikai stratégiát, és egyben picit a mi sajátos magyar szempontjainkat is be tudjuk mutatni Európának. Igyekszem majd a Fidesz–KDNP magyarországi ifjúsági és családpolitikai és tehetséggondozásra irányuló programjait is mint jól működő modellt ismertetni a jelentésemben. Ma már Európában egyre többen vannak, akik a demográfiai válságot nem feltétlenül a bevándorlással szeretnék megoldani, hisz Magyarországon a családtámogatási, otthonteremtési és munkahelyteremtő programoknak köszönhetően sokkal biztatóbb a jövőkép. A jelentés tükrében fontosnak tartom továbbá, hogy a Magyarország határain kívül, így a Kárpátalján élő fiatalok számára is pozitív jövőkép és a szülőföldjüket élhetőbbé tevő légkör alakuljon ki, melyért mindannyiunknak tenni kell.

Badó Zsolt

Biológiaversennyel folytatódott a tanulmányi vetélkedők sorozata

Kárpátalja.ma (Ukrajna/Kárpátalja) - Sun, 21/02/2016 - 10:57

A Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség Margittai Antal biológiavetélkedőjét február 20-án bonyolították le a Rákóczi-főiskolán.

Ezen versenyre több mint kétszáz általános és középiskolás diák nevezett be. A megjelenteket dr. Orosz Ildikó elnök asszony köszöntötte. Elmondta, nagy örömmel tölti el, hogy ilyen sok diák szereti ezt a tantárgyat. Megemlékezett a verseny névadójáról is, Margittai Antalról, aki nagyon sokat tett azért, hogy a kárpátaljai növényvilágot feltárják, majd 1920-ban Magyarországra költözött, hogy ott taníthasson. Szívügyének érezte Kárpátalja sorsát, ezért később visszatért, hogy az itthon maradt kisdiákokat a természet, a biológia szeretetére oktassa. Az ő helytállásának méltatásaképpen nevezték el róla ezt a vetélkedőt. Bemutatásra kerültek a zsűri elnökei is, Berki Károly, a KMPSZ módszertani központjának vezetője és Kohut Erzsébet, a Rákóczi-főiskola biológia tanszékének koordinátora. A versenyen Kárpátalja magyar tannyelvű iskoláinak 6–11. osztályos tanulói vehettek részt. Tudásukat tesztfeladatok megoldásával bizonyíthatták. A nyertesek a magyar állam jóvoltából nyáron jutalomüdülésen vehetnek majd részt. A vetélkedő ideje alatt dr. Orosz Ildikó és Kohut Erzsébet a kísérő tanárokkal megtekintette a főiskola biológia tanszékét.

A szervezők minden kedves diáknak sok sikert és kitartást kívánnak.

Kárpátalja.ma

Pages